träṅkäṣ

Cite this page as:"träṅkäṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_träṅkäṣ (accessed 19 Mar. 2025).
 
Meaning:“to say, speak”
Word class:verb
Language:TA
Equivalent in TB:träṅk-
Lexeme variants:träṅkäṣ
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:present
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:present
Stem class:1
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1träṅkäm, träṅkäm-citräṅkmäs, träṅkmäś-śi
2craṅkäṣt, träṅkät
3craṅkäs, träṅkäṣcraṅkär, träṅkiñc, träṅkiträṅktärträṅkäntär

Lexeme family

Occurrences

träṅkäṣ

1A 2 b1pruccamo pälskaṃśilpavāṃ träṅkäṣ amok wrasaśśi pukaṃ pruccamo
2A 4 a1: 5 ॥ prajñavāṃ träṅkäṣ tä(preṃ) a2 saṃ
3A 7 a6lakeyäṣ kākätku āneñci pälkoräṣ (träṅkä)b1(ṣ) (h)ai ṣokyo nu kakätwu
4A 8 b3wak cärk klopasu nāṃtsu träṅkäṣ k(ā)b4ryapp ā kāryap
5A 8 b5tāk klopasu nāṃtsu yaṃtrācāre träṅkäṣ pälkāc nācki ñi klop
6A 9 b1tsārtar tmäṣ yaṃtrācāre wrassac träṅkäṣ maśkaṃ śercär {p→ṣ}u pkāmā(c-ñi)
7A 9 b3pākär lantu yaṃtrācāreṃ käṣṣinac träṅkäṣkuswaṃmar
8A 10 a4a4 (mṣapantinäs) ṣyak kā(kro)puräṣ träṅkäṣ mät yal tākiṣ säs
9A 10 a6(vibhiṣaṇe) p{uk}is klyoṣlā daśagrivnac träṅkäṣṣälyp-malkenaṃkār(ipac)
10A 10 b4(ts)koräṣ vibhiṣa(nes) akmlā wawuräṣ träṅkäṣ caṃ parmā tu rāmes
11A 11 b4kāswone pākrab4śi ypamāṃ sas träṅkäṣ ñi amokyo täṣ cämplune
12A 11 b5kaśal tswāsamwät träṅkäṣ näṣ nu ce(sm-ä)b6k āyäntu
13A 11 b6kaśal malkam-ämtrit träṅkäṣ näṣ nu cesm-äk āyäntu
14A 12 a1salu pyutkāsmār-äṃśtärt träṅkäṣ näṣ śkaṃ wtā-k śāmānäṃ
15A 13 a6cmol (॥) a6 (puṇya)vāṃ träṅkäṣ kuc ne taṃ yas
16A 16 b3tampe pākraśi ypamāṃ (ṣ)l(y)ob3(k) (trä)ṅkäṣtuṣitabhavnaṃlkātsi
17A 16 b51 ॥ ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ pälkāc ṣāmnāñ ku(s) (ne)
18A 19 b5pruccamñe yatsi käryatsum ānandānac träṅkäṣ piṣṣ ānand ptāñäkte rakeyo
19A 20 a1tmäṣ ānand kuntistsekānac kakmuräṣ träṅkäṣchandakaa2nivartnaṃptāñkät
20A 20 a5āñcālyi tsopatsäṃ ynāñmuneyo ānändānac träṅkäṣ peṃ peṃ āṣānik ānand
21A 20 b2täm ; kuc täm träṅkäṣ ; kuc täm watku
22A 20 b4 (:) 1 ॥ ānand träṅkäṣ taṃne nu säm ñom-kälywāts
23A 23 a6– – – – – kyo śākyamuni ptāñkät träṅkäṣ tämne pyām se päyrār
24A 25 a3ryāṃ wakyo ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ päṣt{ä→a}m päṣtam se
25A 31 b5/// b5 räṣ träṅkäṣpañcagati(naṃ) /// 21σ
26A 33 b5/// b5 pukā-k kärsnāṣ träṅkäṣ kupre(ne) /// b6 ·e
27A 35 b2(sne) b2 sañce träṅkäṣviśikko(naṃ) (॥) ///
28A 42 a5el /// a5 träṅkäṣ kuprene ñäkte(ññā) /// a6
29A 46 a4(ptā) a4 {t→ñ}kät käṣṣi träṅkäṣ ce(m) /// a5 saṃ
30A 50 a3penaṃ ywārckā lap toräṣ träṅkäṣ /// a4 /// ·
31A 56 a5brahmadattes lānt pes yäksoräṣ träṅkäṣvia6(śikkonaṃ) 18σ ///
32A 57 a3āñcäm oñantyo märkampal āksismāṃ träṅkäṣ a4 13σ
33A 57 b3wärṣinnaṃpāṃṣant träṅkäṣ ; palonās ; eṣant
34A 58 b5täm kaklyuṣuräṣ mitre träṅkäṣ wtäk säs svayampār kuyalte
35A 60 b6ptāñkät ārkib6(śoṣṣaṃ) /// (bodhi)sattu träṅkäṣ ṣokyo retwe kus nu
36A 64 b3wäl wsok nāntsu mäśkitac träṅkäṣ nātäb4(k) (se) (pākṣiññā-ñi) (śoli)s
37A 64 b4mäskatär • ॥ mäśkit träṅkäṣ waltsurākk ats wrasaśśi wäṣt
38A 65 a6 (॥) (täm) (ka)klyuṣuräṣ wäl träṅkäṣ nātäk se ñi
39A 65 b1(kossi) (wotkā) (•) (mäśkit) (träṅ)käṣ kāsu pācar āṣāṃ
40A 65 b3: 1 ॥ wäl träṅkäṣ kārub4(ṇik) (nātäk) (se) (pākṣi)ññā-ñi
41A 65 b5b5(ppus) (tākiṣ) (•) (mäśkit) (träṅkäṣ) (mā) (māski) kärsnāl saṃ
42A 65 b6täm kaklyuṣuräṣ wäl träṅkäṣ ote täpreṃ knānmāṃ mäśkit
43A 66 a5(tmäṣ) (bhādrā) (ṣñi) (āñmaśśäl) (träṅkäṣ) (ā)kāl ritorā tatmus nasam
44A 66 a6 /// (tmä)ṣ lāntac träṅkäṣ nātäk taṃ ṣurmaṣ tu
45A 67 a1: 1 ॥ wlāñkät träṅkäṣ kalkam näṣ camac kātse
46A 67 a2wtā-k neṣiṃ a2 /// (trä)ṅkäṣ sanäk wasäṃ ākāl ṣeṣ
47A 67 a4ñco siñlunebodhisattu träṅkäṣ ontaṃ tāka-ñi kuyalte
48A 67 a6lkātsi āyitoṅkaläm träṅkäṣ pälkār ñäktaśśi wäl b1
49A 67 b5kärsoräṣ b5 /// nac träṅkäṣ kāsu kāsu kāswoneyum taryāk-we-pi
50A 68 b6(kä)b6lkeñc • ॥ wäl träṅkäṣ ॥ – – (ākāl-käṃ)ṣe ñi
51A 70 a1toräṣ ākär lyāsmāṃ patsac träṅkäṣa2 ///
52A 71 a1a1 /// ṣ träṅkäṣ penäs kraś mänt yal
53A 71 a3kātkmāṃ nāntsu wäl träṅkäṣ mänt wäknā naṣ
54A 71 a6koṣlyes koṣäntās candālās kākkuräṣ träṅkäṣ yśey āy-keṣeñsamakkorrenaṃ
55A 74 b2 /// ·m· āmāśāsac träṅkäṣ ṣokyo nu ṣnalac kakmu
56A 74 b5tmäṣ wäl āmāśāsac träṅkäṣ tämne tāṣ cämplumäṣ kupre
57A 75 b1wsā b1 /// (bodhi)sattu träṅkäṣ mar ñi pä(ltsäk) (āri)ñc
58A 75 b6lyutār memaṣ māmäntus patsac träṅkäṣ cämplyi nasam tosäṃ
59A 76 and 83 b3tämyo /// /// l träṅkäṣ peṃ peṃ se mä°
60A 76 and 83 b4yneś knānatmäśkit träṅkäṣ päklyoṣ pācar mät ne
61A 77 a4cesäm āṅkaräs lāntse suknāmāṃ träṅkäṣ cesäs śkaṃ āṅkaräs tñi
62A 77 a5kāruṇik wrasomśaru träṅkäṣ t··n· – – a –
63A 77 b4 /// ñcäm nākäsmāṃ träṅkäṣ ॥ – st·n· –
64A 78 a6(o)ki poñcäṃ (p)otoyo lāntsānac träṅkäṣ tämn(e) tāṣ klyomiṃ lawam
65A 78 b1– – – – – – – – – b1 /// (kā)kropuräṣ träṅkäṣ p(i)c cämplumäṣ kus ne
66A 79 b1kuyal śe(rttā)r • oṅk träṅkäṣ nātäk kākoṣtu nasam
67A 79 b3paprutkunt aśänyo trapmāṃ rakeyo träṅkäṣ(ṣāc)k(āc)k(eyaṃ)oṅkälmāśśi
68A 80 a3·y· p pesaṃ kākloräṣ träṅkäṣkokāliknaṃ
69A 81 a3a3 /// tac kakmuräṣ träṅkäṣ tärkor tāś-śi mäśkit pläc
70A 84 b1/// b1 /// lskāt träṅkäṣ säs käryā wrassiyā
71A 85 a5 /// (abhi)pārage āmāś träṅkäṣ n· /// a6
72A 90 b4b4 /// s{†ä} hetutwatinac träṅkäṣ piṣ hetutwati ī b5
73A 91 a5/// ṣ āñmaśl-äkk ats träṅkäṣnandavilāpaṃ ॥ ṣāma
74A 93 a6 /// ṣ{†ä} nuna-k träṅkäṣ mäṃ{n→t} tāṣ wram kus
75A 102 a2a2 /// (wa)ṣti ñäkteññānac träṅkäṣ pälkār gha a3 ///
76A 102 a5yārit mäskatär a5 /// träṅkäṣ sāṃ pṛthak chaṃ
77A 102 b1a b1 /// (ñäkte)ññā träṅkäṣ kāsu yaṣ sundari aśi
78A 106 a4wkänyo su a4 /// träṅkäṣ taṃ tāṣ kupre ne
79A 106 a6a6 /// ·yo hetutwati träṅkäṣ tiri ci nāśi
80A 106 b3b3 /// kṣ·lyo sundari träṅkäṣ klyomiṃ hetutwati kus ṣrum
81A 106 b4āläṣtār • ॥ hetutwati träṅkäṣcācikkib5(naṃ) 10σ ///
82A 109 a1a1 /// ·m· (pä)lkoräṣ träṅkäṣmadanabhārataṃa2
83A 109 b2– – lyālyoräṣ mnu lutäsmāṃ träṅkäṣ b3 /// kuyalte
84A 110 a6a6 /// ś· vyāse träṅkäṣ puk ṣāñäntuyo ka
85A 110 b1ṣāñaṃ o{m→p}äśśunevyāse träb2(ṅkäṣ) /// marmas tsitā-ṃ sarkā
86A 115 a3tāmac kalkaṣsundari träṅkäṣ /// a4 /// oki
87A 115 b3ci • ॥ sundari träṅkäṣ nāñi mosaṃ pättāñkät ///
88A 115 b4lkātsi kä{kl→lk}hetutvati träṅkäṣ ma /// b5 ///
89A 116 a2päklyoṣ nāñi yärṣlune tmäṣ träṅkäṣpaṃcagatiyesne
90A 119 a6– – – (r)iṣakäṃ päl· – – – – – träṅkäṣb1 /// m
91A 120 a4: 1 ॥ wäl träṅkäṣa5 /// hārite
92A 120 a5a5 /// hārite träṅkäṣ kupre ne caṣ ñātseyäṣ
93A 120 b2rītātptāñkät käṣṣi träṅkäṣ b3 /// (dha)rmavare ñomā
94A 122 a2kärsoräṣ a2 /// tkuräṣ träṅkäṣ anu a3 /// s{†ä}
95A 125 and THT 1425.e and A 117 a1naṣpättāñkät käṣṣi (träṅ)käṣ tsop(ats) /// (wkäṃ) pe
96A 128 and 130 b6(waṣtä)b6 läṃtṣäl /// (nande) träṅkä(ṣ) – – – (nātä)k kus ne
97A 135 b3naṣt /// b3 /// (trä)ṅkäṣ ॥ de /// b4
98A 144 and THT 2485 a6/// (tmä)ṣ kātkmāṃ nāṃtsu träṅkäṣ kri ñi āṣānik ṣokyo
99A 145 b3b3 /// ·y· pnac träṅkäṣ āṣānik ote täpreṃ wākma
100A 145 b5ṣokyo pärsnande träṅkäṣ āṣānik ṣokyo waltsurā weñāṣt{†ä}
101A 147 a1/// śämluneyis ॥ wäl träṅkäṣ tñi kāswoney(ä)ntu āṣānik ṣrum
102A 149 b6sance – – – – – – – ॥ su(nda)ri t(räṅkä)ṣ{†ä} kāsu kā – nāśś·
103A 150 a1ktäṅkātsi : 1 nande (t)räṅkäṣ āṣānik kupre ne ca
104A 150 a3mäskanträptāñkät käṣṣi träṅkäṣ a4 /// yäntu tākeñc
105A 153 a2pälkoräṣṣ ats añumāski nā(ṃ)tsus träṅkäṣ /// a3 /// (ote)
106A 153 b4kälymes lkāmāṃ āñmaśl-äkk ats träṅkäṣ ote täpreṃ ciñcär wa
107A 159 a3a3 /// iśvaradattenac träṅkäṣ /// a4 ///
108A 160 a6triksam /// a6 /// (trä)ṅkäṣ nāśi taṃne träṅkīñc ///
109A 162 b3/// b3 /// nande träṅkäṣ /// b4 /// knāṣtār
110A 163 a3/// ॥ viśvarate āmāś träṅ(käṣ) /// a4 /// (ś)pālmeṃ
111A 164 b4/// b4 /// (iśva)radatte träṅkäṣ siddhārthe nātäk /// b5
112A 170 a6: t· /// a6 träṅkäṣ yśe yśe kraṃś lo
113A 171 b5y śomine klośnaṃ pläṅkāmāṃ träṅkäṣ ॥ yarā /// b6
114A 176 b2/// ·· āmāṃ ṣāmnāsac träṅkäṣ ā·ā /// b3 ///
115A 185 b2/// b2 – nde träṅkäṣ puk wrasañ ñ· ///
116A 186 b4ontaṃ /// b4 /// (trä)ṅkäṣphullenaṃnātäk
117A 186 b6 (:) /// b6 /// (trä)ṅkäṣ piṣ tu (nande) cam
118A 188 a2/// a2 samäs (t)mäṣ träṅkäṣ ॥ /// a3 säss
119A 196 a5cmalune /// a5 räṣ träṅkäṣ mänt ya /// a6
120A 212 a7kakärnu /// a7 /// träṅkäṣmandodharinaṃmokoneyo
121A 214 a4akma – – – – ·m· trak träṅkäṣ – ntā aśśi tāpärk
122A 214 a5āṣānik metrak āymaśl-äkk ats träṅkäṣ /// a6 /// ·
123A 214 a6tanne-k weñārmāgharāje träṅkäṣ perāk te nu upā(dhyā)y
124A 214 a7/// ··āṣ ॥ bādhari träṅkäṣ perāk ñi se kuyalte
125A 215 a5tärmmāṃ waśenyo bādhari träṅkäṣ /// a6 /// śkaṃ
126A 215 b3/// śśi māṇi – – (trä)ṅkäṣ pracar purṇa(bha)dre : kuyall
127A 215 b5 wotka-mpurṇabhadre träṅkäṣ śāwes ñä /// b6
128A 253 a8rī-pāṣe śodhane yakäṣ upaśodhanenac träṅkäṣ pälkār pracar meträkyāp parnoreṣi
129A 253 b8; (riṣināñ) (॥) (upaśodha)ne träṅkäṣ{†ä} tṣ-äk śkaṃ añumāski nasam
130A 256 a3k(ā)kmuräṣ udrāyanes lapā toräṣ träṅkäṣhariṇaplutaṃlyukrā
131A 256 a7(kapśiññā) (pä)a7lkoräṣ weyeṃ nāṃtsu träṅkäṣ ote täpreṃ lkālune ote
132A 258 a7käṣṣi siṃheṃ lānt kākkuräṣ träṅkäṣ päṣtam päṣtam se
133A 260 a1– – – – – – ptāñkät käṣyāp pāccrac träṅkäṣ päṣtam pä(ṣtam) puro° a2
134A 261 a2wrasom ṣñi wa(rtsyac) (pä)lk(o)rä(ṣ) (träṅkäṣ) /// a3 (:)
135A 261 b1/// āñcālyi aṣ(ānikāṃ) (me)trakna(c) (t)räṅkäṣ āṣānik kä(ṣṣi) /// b2
136A 261 b6 /// (ptāñkät)käṣṣ(i) träṅkäṣ mänt caṃ klyom wañi
137A 264 a3/// a3 klośnā wtoräṣ träṅkäṣ hiśt tā(k)iṣ cami warpiśkeyis
138A 265 a6a6 lyi tsaränyo wlāṃñkät träṅkäṣ toṣ bodhisatvāp waṣtu mänt
139A 268 b3– – s·e b3 /// träṅkäṣgaut(a)m(a)k(a)pi(laṃ) /// b4
140A 269 and 290 a2käṣṣi mäskatär ॥ hai(mavati) (träṅkäṣ) (ārśo-k) (wä)tt ats koṃ
141A 269 and 290 a6anaprä ṣtmoräṣ ṣlyok (caṣ) (träṅkäṣ) /// (kuyal) (tsälpo) (na)a7sam
142A 269 and 290 b2(ymār) (na)kätpurṇake träṅkäṣ kuyall aśśi ptāñkä(t) (käṣṣi)
143A 273 a3cam patrak a3(cri) (wawuräṣ) (träṅkäṣ) /// (akṣar-pekeyntu) (tämne-wäknā) (retweyo)
144A 273 a4(añumāski) (weyeṃ) (nāṃtsu) (brahmāyu) (trä)ṅkäṣ äsaṃ nu akṣar akṣris
145A 273 b3tmäṣ purohi(t) (bodhisatvānac) (träṅkä)ṣ k(ātäk) /// b4 ///
146A 273 b4k(ātäk) /// b4 /// (träṅkä)ṣ päklyoṣ pācarniṣkramāntaṃ
147A 273 b7āñcālyī tsaränyo āṣānikāṃ metraknac träṅkäṣb8 ///
148A 274 a4a4 /// tsu purohit träṅkäṣ ote täpreṃ praṣtā śämlune
149A 275 b8täm kakly(u)ṣuräṣ bodhisattu träṅkäṣ cani ats te
150A 278 b1/// āñcālyī tsaränyo śāriputträ träṅkäṣklumpäryaṃptāñkät
151A 282 a4r ॥ ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ kle /// a5 ///
152A 283 b6näṣ /// b6 /// träṅkäṣ ce ///
153A 285 b6/// b6 /// (anā)tha(p)i(ṇḍ)i(k) t(rä)ṅ(käṣ) ä ///
154A 288 a7: 1 ॥ sātāgiri träṅkäṣ kāsu weñā(ṣt) (praca)r tämyo
155A 288 a8ārki(śoṣṣis) /// a8 (purṇak)e t(rä)ṅkäṣ ceṣ ṣome ñäktañ epreräṣ
156A 288 a8ṣulac yiñcsātā(giri) (träṅkäṣ) /// b1 (sarvapā)ṣ(a)ṇḍik talke
157A 288 b2lo yiñc ॥ haimava(ti) (träṅkä)ṣ tāpä{r}k ṣakk ats klyom
158A 288 b3madhyadeśac śmäṣpurṇa(ke) (trä)ṅkäṣ ceṣ penu ñäkciñi lāñś
159A 288 b3lo kakmuṣ ॥ (sātagiri) (träṅkäṣ) (picäs) (was) (kuc) (ne)
160A 288 b5(ākālyo) (pyā)b5mtsāc ॥ haima(vati) (träṅkäṣ) (kāsu) weñāṣt ṣu pi(cäs)
161A 288 b6meträkyāp tsarā (tsitoräṣ) (träṅkäṣ) (klyom) (metrak) (kātkmāṃ) (nasa)b7m
162A 291 a2(kāruṇyo) a2 rarätku träṅkäṣ we täṣ siṃhe ptāñkte
163A 293 a2/// a2 /// träṅkäṣ sanäk krañcäśśi wkäṃ
164A 294 b1/// b1 /// (hai)m(a)v(a)t(i) träṅkäṣ ratä ·r· /// b2
165A 299 b7pälkorä /// b7 /// (trä)ṅkäṣ kus ṣurm klyomiṃ sne
166A 299 b7kātkmāṃ nāṃtsus brahmāvati träṅkäṣ kācke pa(r)s(ā)r klyom añumāski
167A 299 b8māṃ akmalyo brahmāyu puro(hit) (träṅkä)ṣ peṃ klyomiṃ mänt wäknā
168A 299 b8wäknā pälkātebrahmāvati träṅkäṣsundaravāṅkaṃś(äṃ)
169A 301 b7mahāpraṇādes lānt kloräṣ träṅkäṣmaitraṃpurpār
170A 304 a5tär – – – a5 /// (trä)ṅkäṣ säs nātäk waṣtäṣ lantu
171A 304 a6oṅk a6 /// sārathi träṅkäṣ säs oṅk nātäk
172A 304 a8a8 /// kātse kätkoräṣ träṅkäṣkaṃtsakarṣnaṃ : ॥
173A 304 b4·ñ·c rinātārṣāmaṃ träṅkäṣ päklyoṣ mälkärteṃ : b5
174A 305 b3b3 /// (śaṅ)kh(e) ṣāmaṃ träṅkäṣ śärsā ñom-kälywāts śärsā
175A 313 a7ñäktaś(ś)i (pättāñä)a7ktes akmlac lkāmā(ṃ) träṅkäṣcācäkkinaṃṣokyo
176A 313 b4ākärnunt aśä(nyo) (ptāñkta)b4c lkāmāṃ träṅkäṣānändārśnaṃkupre
177A 317 b4purohit pälsk· /// b4 träṅkäṣpälkār pälkār se
178A 318 and 319 a2tuṅk arseñcpraṇāde träṅkäṣ ehe näṣ nu vidy(ādharñās)
179A 318 and 319 b311σ (smi)b3mā(ṃ) akmalyo indre träṅkäṣ wäṣpā nu ñäkciṃ ṣuläṣ
180A 318 and 319 b7: 1 ॥ some träṅkäṣ sās ·i – – – – b8
181A 326 a6a6 /// jimutaketu wäl träṅkäṣ upādhyā ñ· ///
182A 326 b1b1 /// vidyādhar· – (trä)ṅkäṣ tämyo täṣ·· /// b2
183A 326 b2täṣ·· /// b2 /// (trä)ṅkäṣ upādhyā – ṣṣ· säs
184A 326 b5/// lāntac kātse kälkoräṣ träṅkäṣ /// b6 /// vāḍavetr
185A 327 a1 a1 /// bodhisaṃśaye träṅkäṣ pākṣi /// a2 ///
186A 327 a2/// a2 /// dhake träṅkäṣ päklyoṣ se ṣotr· ///
187A 330 a1 a1 /// bodhake träṅkä(ṣ) /// a2 /// ·t·
188A 332 a6 a6 /// ke träṅkäṣ ṣokyo nu knānmāñcäśśi tsopats
189A 332 a7kuyal nu tāpärk /// (trä)a8ṅkäṣ tiri spärkṣantikāñ aśśāñ ṣurm
190A 333 a8ñom kärsnālcodake träṅkäṣ kāsu k· /// a9
191A 333 b1/// tākituddeśake träṅkäṣ päklyoṣ{†ä} (k)ly(o)m{†ä} sūtris arthä
192A 337 a2te – – opādhyāy korpā träṅkäṣ (t)mäṣ cem māmäntuṣ kātäṅkeñc
193A 342 a1(yokās) (a)ś(ä)nyo āmāśāsac pälkoräṣ träṅkäṣ mar mäntā(cär) a2
194A 342 b1klopasū nāntsu wäl träṅkäṣ pācri puk{†ä} w· ·ā-ñ
195A 342 b4mnū lutäsmāṃ wäl träṅkäṣ hai ṣokyo nu oklopac
196A 343 a1nās l· – – – wäl träṅkäṣ kuc ypam /// (kuya)a2l
197A 343 a5{s→r}äskär aru puruhit träṅ(käṣ) /// b1ṣñi
198A 344 b2/// räṣ karuṇaprabhe ñkät träṅkä(ṣ) – /// b3
199A 345 a1a1 täm kaklyuṣuräṣ nande träṅkäṣ tsopats kälp napenäśśi p·ky·
200A 346 a1pälkoräṣ weyeṃ nāṃtsu nande träṅkäṣ a2 ote täpreṃ pañitswātsune
201A 346 b3aurabhripub3rveṃ ñäktac kātse kälkoräṣ träṅkäṣ yātälwāts naṣt aub4rabhri peṃ
202A 385 a3tä • a3 myo träṅkäṣ • manovijñānapravṛtyanukulo dharma :
203A 397 a2/// a2 /// (co)d(a)k(e) träṅkä(ṣ) – – – – – ltowinuṃnt /// a3
204A 397 a7wewñu • ॥ uddeśake träṅkäṣ tmann ats wles wätkāltsi
205A 397 b4wewñu • ॥ codake träṅkäṣ kuyal nu b5 ///
206A 397 b5wewñu • ॥ uddeśake träṅkäṣ /// b6 /// naṃ
207A 398 b4oki wsokoneyo ptāñkät käṣṣinac träṅkäṣ /// b5 /// penu
208A 399 a3/// a3 /// metrak träṅkäṣ tāprä tām pälkāräṃ nepokāṃ
209A 399 a4śwāṣ ॥ jvalaprabhe bodhisattu träṅkä(ṣ) /// a5 /// ॥
210A 399 a5a5 /// ॥ metrak träṅkäṣ tanne mokk ats temi
211A 399 b21 ॥ maṇijvāle bodhisattu träṅkäṣ klyom metra(k) ok
212A 399 b3śwāl wrātäṅkāṣmetrak träṅkäṣ ṣokyo prākär sām mäśkit
213A 399 b6mäśkit : śla āñcālyi träṅkäṣpraśānta(hāraṃ) /// b7
214A 399.10 a2/// a2 /// lāntac trä(ṅkäṣ) /// b1 /// –
215A 399.18 b1b1 /// m· wäl träṅkä(ṣ) /// b2 /// (wra)ssaṃ
216A 400 a1 /// (spa)rcwatr-äṃ – – – – (trä)ṅkäṣ : ptāñkät käṣṣi ///
217A 400 b1: 1 ॥ ākälṣäl träṅ(käṣ) /// b2 /// nasluneyum
218A 401 a3kāruṇi(k) /// a3 /// träṅkäṣ päklyoṣ mälkärteṃ puk ///
219A 408.f a2a2 /// ·p· lmā träṅkä(ṣ) /// a3 /// ṣ{†ä}
220A 436 a3/// a3 /// ttu träṅkäṣ ākṣiññit wasäṃ tmis arth
221A 436 a3tmis arthptāñkät träṅkäṣ camā /// a4 ///
222A 441 a4a4 /// präksānt ptāñkät träṅkäṣ /// a5 /// ·päs
223A 441 b4/// b4 /// nuna-k träṅkäṣ opyāc /// b5
224A 444.d a1 a1 /// (trä)ṅkäṣ kupren(e) /// a2
225A 445 b1b1 /// yukas pim träṅkä(ṣ) /// b2 /// rkos
226A 445 b2b2 /// rkos wäl träṅkä(ṣ) ///
227A 446 b3/// b3 /// lkoräṣ träṅkäṣ pälkār klyomiṃ kospreṃ kās·
228A 446 b7b7 /// ॥ śäṃ träṅkäṣ tämne pyā ///
229IOL Toch 297 a2ku ·n· /// (kā)a2(ś)y(a)p träṅkäṣ kāsu śä° /// a3
230THT 1137 b6– /// b6 /// (träṅkä)ṣ{†ä} tämne tāṣ ///
231THT 1140 a2klo(päntwäṣ) /// a2 /// (träṅ)käṣ ārwar nasam /// a3
232THT 1150 a3a3 /// (i)śvaradatte träṅkäṣ ·k· /// a4 ///
233THT 1150 b2b2 /// some träṅkäṣ hai ·ä /// b3
234THT 1382.k b1b1 /// – n träṅkäṣ ॥ /// b2 ///
235THT 1422.d a5/// a5 /// ksac träṅkäṣ a6 /// · oki
236THT 1483.b a2a2 /// s· kälkoräṣ träṅkäṣ ā /// a3 ///
237THT 2399 b5iśva(radatte) /// b5 /// (trä)ṅkäṣ ā(ṣānik) /// b6 ///
238THT 2563 a1 a1 /// träṅkäṣ /// a2 /// ॥
239THT 2958 a2·n· /// a2 /// (trä)ṅkäṣ ote tä(preṃ) /// a3
240THT 3393 b1– /// b1 /// träṅkäṣ ///
241YQ I.1 a3 (yiñc) (॥) (haimavati) (träṅkäṣ) (tāpärk) (ṣakkats) (klyom) (metrak)
242YQ I.1 a4(madhya)deś(a)c (ś)mäṣpurṇake träṅkäṣ ceṣ penu ñäkciñi a5
243YQ I.1 a5(lo) (kakmuṣ) (॥) (sātāgiri) (trä)ṅkäṣ p(i)cäs was kuc ne
244YQ I.1 b1(meträkyāp) (tsarā) (tsitoräṣ) /// träṅkäṣ klyom metrak kātkmāṃ nasam
245YQ I.2 a6tsar ṣñi āntac tsitäsmāṃ träṅkäṣ kāsu se tām praṣt
246YQ I.2 b3b3 /// (a)jite träṅkäṣ äntā ne säs klyom
247YQ I.3 a3(kā)tkmāṃ mäskärtiṣye träṅkäṣ säs śkaṃ ; a4
248YQ I.3 b115σ /// ॥ acite träṅkäṣ ālu kāsu yalis mosaṃ
249YQ I.4 b1tmäṣ tsar orto cacluräṣ träṅkäṣ ṣu picäs sewāñ psesāc-ñi
250YQ I.4 b8täpreṃ suk krañcsaśśäb8(l) /// (träṅkä)ṣ{†ä} hiśt tākiṣ ekrorñeyis
251YQ I.5 a2bādhariṃ brāmnaa2(c) /// (paiṅ)g(i)k(e) träṅkäṣ toṣ upādhyāy waṣtu tsälpia3(ñc)
252YQ I.5 a3upādhyāy waṣtu tsälpia3(ñc) /// (t)rä(ṅ)käṣ p(i)ṣ tu klyom śla
253YQ I.5 a5nirdhane a5 /// (kakm)uräṣ träṅkäṣ hai aśśi täṣ
254YQ I.5 a6tmäṣ oṅkaṃ pälkoräa6(ṣ) /// (träṅkä)ṣ kuc träṅkätnirdhane
255YQ I.5 a6kuc träṅkätnirdhane träṅkäṣ sämne täṣoṅk
256YQ I.5 a6sämne täṣoṅk träṅkäṣ kusnirdhane träa7(ṅkäṣ)
257YQ I.5 a6träṅkäṣ kusnirdhane träa7(ṅkäṣ) /// – hai tālo
258YQ I.5 b2: 1 ॥ nirdhane träṅkäṣ kus ne bādhari brāb3(maṃ)
259YQ I.6 a4kumnäṣ nirdhane brāa4(hmaṃ) /// (träṅ)käṣ bho bho upādhyā
260YQ I.6 b5b5(rmmāṃ) (waśenyo) (bādhari) (träṅkäṣ) /// – kuyal śkaṃ
261YQ I.6 b6 (॥) (räskrä) (arū) (nirdhane) (träṅkäṣ) /// (ā)k(na)ts kuro mok
262YQ I.7 a2purṇabhadre yakṣeñi a2(śśi) (māṇibadhre) (träṅkäṣ) (pracar) (purṇabhadre) (:) (kuyall)
263YQ I.7 a3(śärsässi) (wotäk) (॥) (purṇabhadre) (träṅkäṣ) (klyomänt) (meträkyāp) (p)t(ā)ñkät käṣṣinac
264YQ I.7 a4(mā) (wo)tka-mpurṇabhadre träṅkäṣ śāwes ñäktasā täṣ säs
265YQ I.7 a7käṣṣinac śmäṣ ॥ māṇibhadre träṅkäṣ śärsā śäa8(rsā) /// –
266YQ I.7 b2brāmne waṣtu ॥ māṇibhadre träṅkäṣ piṣ tu bādhariṃ pśärs
267YQ I.8 a3bādhariṃ brāmnac a3 (träṅkäṣ) /// mrāc knānaṣ
268YQ I.8 a5a5 /// (träṅkä)ṣ kus nu tṣaṃ mälkärteṃ
269YQ I.8 b3wāwrunt lkāmpurṇabhadre träṅkäṣ kucäṣ ñi säm cämplune
270YQ I.9 b7/// t(rä) ॥ ñkät träṅkäṣ päklyoṣ mälkärteṃ äntā ne
271YQ I.10 a5kapśiñño klopasuṃtsāṃ waśenyo śertmāṃ träa6(ṅkäṣ) /// (pañca)gatinaṃwraske
272YQ I.10 a8: 1 ॥ ñkät träṅkäṣ bādhari mar klopasu naṣt
273YQ II.1 a1 a1 /// träṅkäṣ bho bho kus tṣā
274YQ II.1 a3kātkmāṃ akmalyo bādhari träṅkäṣ kāsu a4 ///
275YQ II.1 a7smimāṃ akmalyo klyom metrak träṅkäṣ äntā aa8(śśi) (tāpärk) (säm)
276YQ II.1 a8(āṣānik) (mäskatär) (॥) (bādhari) (träṅkäṣ) (māgatṣin)ās ypeyäntwaṃ pāṣānak ṣulaṃ
277YQ II.1 b1 (metrak) (āymaśl-äkk) (ats) (träṅkäṣ) /// (ñä)ktañ nokte tanne-k
278YQ II.1 b1tanne-k weñārmogharāje träṅkäṣ perāk te nu upādhyāy
279YQ II.1 b2pākär tāṣbādhari träṅkäṣ perāk ñi se kuyalte
280YQ II.2 b2b2(lytär) /// (bādhar)iṃ (br)āmnac träṅkäṣ pälkār upādhyā säs puttiśparäṃṣi
281YQ II.2 b3 /// kapśiñño bādhari träṅkäṣ weyeṃ nasam se tmäṣ
282YQ II.2 b3weyeṃ nasam se tmäṣ träṅkäṣmaitraṃtñi-k
283YQ II.3 a2 (metrak) /// wnāmā(ṃ) träṅkäṣsubhādrenaṃkāruṃṣiṃ
284YQ II.3 b7wasā b7 /// (trä)ṅkäṣ sanäk ñi yasäṣ puk
285YQ II.4 a6/// (meträ)kyāp tsarā eṃtsu träṅkäṣmandodharinaṃmokoneyo
286YQ II.8 b1: 2 ॥ wlāñkät träṅkäṣ ṣokyo nu ptāñkät käṣṣinac
287YQ II.8 b4: 1 ॥ saṃtuṣite träṅkäṣ śkaṃ tāpärk ptāñkät
288YQ II.8 b5/// yeṣsuyāne träṅkäṣ ceṣ penu madhyadeśṣiñi wrasañ
289YQ II.9 a5lmāṣtärbram ñkät träṅkäa6(ṣ) /// – sne yärm
290YQ II.11 a1(wa)ś(e)nyo ptāñkät käṣṣi tiṣyenac träṅkäṣ a2 /// (ka)klyuṣuräṣ
291YQ II.11 a4cäñcäryāṃ wakyo ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ a5 /// – tämyo
292YQ II.11 a6klanoṃtsāṃ wakyo ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ a7(dhari) /// (t)mäṣ-äk tāpärk
293YQ II.11 a8nawontsāṃ wakyo ptāñkät käṣṣi träṅkäṣārśi-niṣkramān(t)aṃ b1 12σ
294YQ II.11 b7arthantu pältsäb7(kyo) /// ākṣiññuräṣ träṅkäṣniṣkramāntaṃśtwar
295YQ II.12 a5wrasom ṣñi wartsyac pälkoräṣ träa6(ṅkäṣ) /// – ;
296YQ II.12 b6kab6(pśiñño) (āñcālyi) (āṣānikāṃ) (metraknac) (träṅkäṣ) (āṣānik) (käṣṣi) /// (kär)sor
297YQ II.13 a2(java) /// (käṣṣi)nac wināsmāṃ träṅkäṣmaitraṃasaṃkheṣinās
298YQ II.13 a4 /// (ptāñkät) (käṣṣi) (träṅ)käṣ mäñcaṃ klyom wañi te
299YQ II.13 a4napeṃsaṃklyom metrak träṅkäṣ ā a5 ///
300YQ II.13 a5āṣānikptāñkät käṣṣi träṅkäṣ äñcaṃ weṣ tu tm-äk
301YQ II.13 a6(kāswone) /// (kl)y(o)m metrak träṅkäṣ ṣāmnuneṣi weṣ āṣānik
302YQ II.13 a6āṣānikptāñkät käṣṣi träṅkäṣ a7(su) /// (säk)säk kalpsaṃ
303YQ II.13 b3/// (bra)m{†ä} ñkät wlāññäktac träṅkäṣ ṣakkatsek śkaṃ tāpärk klyom
304YQ II.15 a3 /// (pälkorä)ṣ{†ä} wlāñäktac träṅkäṣ pälkār kauśike ṣokyo nu
305YQ II.15 a4weṣaśśäl rituwlāñkät träa5(ṅkäṣ) /// (kā)tkmāṃ nātsu
306YQ II.15 a5meträkyāp puk lotksā paloṃ träṅkäṣ puk lotksā śkaṃ a6
307YQ III.1 a1a1 /// (sā)m{†ä} träṅkäṣ śākkeṣi lāts mahāprajāpati gautami
308YQ III.1 a4wyāräs wināseñc acle pälkoräṣ träṅkäṣ muktikāa5
309YQ III.1 a5a5 /// träṅkäṣ ptāñkät käṣyāp śämlune prakässi
310YQ III.1 a6lo a6 /// (paṭṭī)ni träṅkäṣ śākkeṣi lāṃtse mahāprajāpati gautamis
311YQ III.1 b1: 1 ॥ paṭṭīni träṅkäṣ kupre ne wāpalyi b2
312YQ III.1 b2ālak yāmäspaṭṭinī träṅkäṣaptsaradarśnaṃ ॥ mäccāk
313YQ III.1 b4: 1 ॥ wāskāñc träṅkäṣ yneś ñuk ptāñkäb5(t) (käṣṣinäṣ)
314YQ III.2 b7śākkiñ träṅkiñc tanne träṅkäṣ arkäṃtse b8 /// (lkā)laṃ
315YQ III.3 a3yasäṃ käntantuyo siddhārthe nākmant träa4(ṅkäṣ) /// (kule)wāñ sidārtheṃ kāts
316YQ III.3 b5pkā-k ptāñkät käṣṣi wasäṃ träb6(ṅkäṣ) /// (märkampa)l klyosäṃsamäs
317YQ III.4 a1 a1 /// (träṅkä)ṣ tmäṣ kuc yāmäs gautamṣi
318YQ III.4 a1gautamṣi lāṃtspaṭṭīni träṅkäṣ a2 /// (prucca)mñ(e)
319YQ III.4 a4(ka)r yāmäspaṭṭīni träṅkäṣ miṣisā kākmärtikāṃ kṣatrapai kāk
320YQ III.4 a6/// (smimāṃ) (akma)lyo wāskāñc träṅkäṣ hai paṭṭinī kuc ne
321YQ III.4 b6/// (ku)mnäṣpaṭṭinī träṅkäṣ ceṭikā ṣet
322YQ III.4 b6 ṣetceṭikā träṅkäb7(ṣ) /// tmäṣ ṣu skamat
323YQ III.4 b8klyob8(mänt) (seyaśśäl) /// paṭṭinī träṅkäṣ mänt ne gautami lāts
324YQ III.5 a1(pu)k{†ä} wleṣāntwāskāñc träṅkäṣ ceṣ śākkeṣiñi lāñś a2
325YQ III.5 a2korpac yiñcpaṭṭini träṅkäṣ kaa3(r) /// (träṅ)käṣ ñuk
326YQ III.5 a3paṭṭini träṅkäṣ kaa3(r) /// (träṅ)käṣ ñuk penu yaśodharā lāṃtse
327YQ III.5 a4klyomänt āa4(nändānaśśäl) /// (wāskā)ñc träṅkäṣ ñuk penu ptāñkät käṣyāp
328YQ III.5 a8gopikā lāts nyagrodharāmac pälkoräṣ träṅkäṣratisupaṃb1
329YQ III.5 b3 /// (sa)ṅkr(ā)maṃ tsälporäṣ träṅkäṣ tṣaṃ säm śākeśśi kāmar
330YQ III.5 b4puttiśparäṃṣi b4 /// (träṅkä)ṣ{†ä} säs tkaṃññäktes wampe puttiśparäṃṣināp
331YQ III.5 b6acle pälkoräṣ gaupikā lāṃb6(ts) (träṅkäṣ) /// (o)kinyagrot
332YQ III.6 a6kakmuräṣ tsoa6(patsäṃ) (ynāñmuneyo) /// träṅkäṣkantsakarṣnaṃysomo
333YQ III.6 b6käṣṣigautamiṃ lātsac träṅkäṣ pissaṅkac gautami caṃ kab7(nak)
334YQ III.7 a6 /// (ptā)ñkät käṣṣinac träṅkäṣkaṃtsakarṣnaṃcaṣ
335YQ III.7 b5śl= āñcālyi ptāñkät käṣṣinac träṅkäṣ pruccamoṃts āṣānik tñi
336YQ III.7 b7tuṅkäb7(ṣ) /// (ptāñ)kät käṣṣi träṅkäṣ tannekk ats ānant purccamoṃts
337YQ III.9 b3käṣṣi śākkeśśi pältsäk kärsoräṣ träṅkäṣ lweṃ cmolaṃ tatmuntāp b4
338YQ III.10 a3gautami lāṃts ptāñkät käṣṣiṃnac träṅkäṣ kus nu tine āṣāa4(nik)
339YQ III.10 a4n-ämptāñkät käṣṣi träṅkäṣ tsopaa5(ts) /// (ṣom)m (o)kāk
340YQ III.10 b4āb4(nant) /// (l)āts träṅkäṣ äntā ne śāriputrāṃ maudgalyāyanäṣṣ
341YQ III.11 a1lmośnac pälkoräṣ träṅkäṣ a2(klyoṣ) /// (gautami)s kanak
342YQ III.11 a7yärk pyāmäsśäṃ träṅkäṣ tämne pyāmäs a8
343YQ III.11 a8 /// tkaṃ rmoräṣ träṅkäṣvanapraveśaṃpuk
344YQ III.11 b2 (:) 14σ /// (saṅka)sth(e)r träṅkäṣ kāsu kāsu dānapati wärpāc-ci
345YQ III.12 b2prakṣäl wir b2 /// (trä)ṅkäṣ tämne tu tāpärk caṣi
346YQ III.12 b4caṃ wināssi lek yāmuräṣ träṅkäṣ pic ane b5 ///
347YQ III.12 b5b5 /// prāryo ṣärpäsmāṃ träṅkäṣ plamästmäṣ wärce
348YQ N.1 b6: 2 ॥ śāriputträ träṅkäṣ mäṃ(t) w(äknā) /// b7
349YQ N.1 b7/// b7 /// (käṣ)ṣi träṅkäṣ weñā näṣ cesmi waṣtwāṣiṃ
350YQ N.4 b1/// ॥ ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ okät tmāṃ śtwar wälts