A 304
Known as: | A 304; THT 937 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 304". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a304 (accessed 19 Jul. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 92.43 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Maitreyasamiti-Nāṭaka |
Passage: | Act 13 |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Drama |
Verse/Prose: | prose; verse |
Object | |
Manuscript: | M-γ |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Transliteration
a1 | /// ltsa ṅk❠¯s̝ ä ñcaṃ wka nyo /// |
---|---|
a2 | /// traṃ || kā ṣā ri wa su¯ ¯nt /// |
a3 | /// ṣā ma ñiṃ we ṣyo wa ṣta wa /// |
a4 | /// ku ssä¯ ¯s sā ra thi la [p]ma rtko ṣto [p]· – – ta¯ ¯r – – – |
a5 | /// ṅka¯ ¯s̝ sa snā ta¯ ¯k wa s̝ta¯ ¯s̝ la ntu ño mā o¯ ¯ṅk |
a6 | /// sā ra thi tra ṅka¯ ¯s̝ sa¯ ¯s o¯ ¯ṅk nā ta¯ ¯k kā |
a7 | /// kā ka rpṣu ra¯ ¯s̝ kā ṣā ri ws❠¯l wa su ka lyme yā |
a8 | /// kā tse ka tko ra¯ ¯s̝ tra ṅka¯ ¯s̝ || kaṃ tsa ka rṣnaṃ : || |
b1 | /// k[s]u¯ ¯nt i ndri syo : ā k· lñi a ra¯ ¯s̝t caṃ kra ñcäṃ |
b2 | /// [r]pra ca¯ ¯r : a kaṃ tsu ne yā tlu ne kā tku ne ṣiṃ ka rpa raṃ |
b3 | /// maṃ nä¯ ¯s̝ : 1 || ṣā mnu ne yi sño¯ ¯m ka klyu ṣu ṣā |
b4 | /// ·[ñ]· cri nā t❠¯r || ṣā maṃ tra ṅka¯ ¯s̝ pa klyo¯ ¯s̝ ma lka rteṃ : |
b5 | /// mā ne wā tsna¯ ¯cä śä mlu ne : mā ko ṣ·· /// |
b6 | /// sño¯ ¯m ka klyu ṣu ā ṣā ni[¯] [¯k] /// |
b7 | /// rka mo ko ne wla lu ne yi¯ ¯s /// |
b8 | /// wra so¯ ¯m la pa¯ ¯s̝ ka pśi ññ· /// |
Transcription
a1 | /// (pä)ltsäṅkāṣ äñcaṃ wkänyo /// |
---|---|
a2 | /// traṃ ॥ kāṣāri wasunt /// |
a3 | /// ṣāmañiṃ weṣyo waṣta wa /// |
a4 | /// kus säs sārathi lap märtko ṣtop· – – tär – – – |
a5 | /// (trä)ṅkäṣ säs nātäk waṣtäṣ lantu ñomā oṅk |
a6 | /// sārathi träṅkäṣ säs oṅk nātäk kā |
a7 | /// kākärpṣuräṣ kāṣāri wsāl wasu kälymeyā |
a8 | /// kātse kätkoräṣ träṅkäṣ ॥ kaṃtsakarṣnaṃ : ॥ |
b1 | /// ksunt indrisyo : āk(ā)l ñi aräṣt caṃ krañcäṃ |
b2 | /// r pracar : akäṃtsune yātlune kātkuneṣiṃ kär-paräṃ |
b3 | /// maṃ näṣ : 1 ॥ ṣāmnuneyis ñom kaklyuṣu ṣā |
b4 | /// ·ñ·c rinātār ॥ ṣāmaṃ träṅkäṣ päklyoṣ mälkärteṃ : |
b5 | /// mā newātsnac śämlune : mā koṣ·· /// |
b6 | /// s ñom kaklyuṣu āṣānik /// |
b7 | n1 /// rk{†ä} mokone wlaluneyis /// |
b8 | /// wrasom lapäṣ kapśiññ· /// |
Translation
b1 | ... you evoke in me the wish to ... these good ones |
---|---|
b2 | (fathe)r, brother, property, power, and the dignity of a householder |
Other
b1 | Du rufst [in] mir den Wunsch hervor, diesen guten ... (Schmidt 1974: 330) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
Parallel texts
MaitrHami 13, 9-10 |
Philological commentary
This fragment contains part of the thirteenth act of the Maitreyasamitināṭaka; an Uy. parallel is MaitrHami XIII, 9a19-10a15f. See also Pinault 1999: 201. | |
n1 | Ilya Itkin (p.c., 20 July 2016) suggests restoring (sä)rk, which is supported by the fact that the expression "sickness, old age and death" is also attested in YQ I.10 a6, albeit with the word for "sickness" instead of . On the other hand, the restoration (sä)rk conflicts with the Uyghur translation, which only mentions old age and death: qarïmaq ölmäkn(i)ng (MaitrHami XIII, 10a13, cf. Geng et al. 1991: 280). |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 162; Sieg and Siegling 1921 p. 162
Translations
Carling 2000: a8 (353); Schmidt 1974: b1 (330)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Geng, Shimin, Hans-Joachim Klimkeit, and Jens Peter Laut. 1991. “„Die Weltflucht des Bodhisattva“. Das 13. Kapitel der Hami-Handschrift der Maitrisimit.” Altorientalische Forschungen 18: 264–96.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.