aśśi

Cite this page as:"aśśi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_aśśi (accessed 05 Dec. 2024).
 
Meaning:particle occurring predominantly in questions
Carling and Pinault 2023: “then, so (with strengthening effect)”
Word class:uninflected
Word subclass:particle
Language:TA
Lexeme variants:aśśi; =śśi
 

Lexeme family

Occurrences

aśśi

1A 6 a2: 1 ॥ kuss aśśi sās yaṃtrācā(res) a3 (mä)skatär
2A 24 a1m ; kuc yp(a)mm aś(śi) (:) (1) – – – – – – – ts·
3A 79 b2·pāṣlune ypamāṃ wraṣäl ślā aśśi kupre subhādrā ñi wlalune
4A 107 b6wnā klu ṣeṣ mäṃtt aśśi täm ā – – –
5A 114 a1/// santrä : kuyall aśśi saṃwraṃ ; ṣtmoñcäs yarkā
6A 114 a1y(p)anträ : kuyall aśśi mäccek ; ṣāmnune
7A 119 b4te lo ; kälk aśśi : camib5
8A 136 a6ñ – – nark kuss aśśi ñäktas /// b1 ///
9A 144 and THT 2485 a1 /// (kuc) (kä)lymy (a)śśi lo kälkāṣt kucaśś(ä)ll aśśi
10A 144 and THT 2485 a1(a)śśi lo kälkāṣt kucaśś(ä)ll aśśi (tu) pla(n)tt(ā)r ñuk
11A 145 b3– – – ·sä – kuyall aśśi cami pa – – t
12A 190 b5e – /// b5 aśśi tāpärk /// b6 m{†ä}
13A 214 a4trak träṅkäṣ – ntā aśśi tāpärk säm āṣānik mäskatär
14A 215 b3pracar purṇa(bha)dre : kuyall aśśi täṣ was vaiśravaṃ wäl
15A 216 b3näṣ rib3(ñcär) /// (kuya)ll aśśi ceṣ manarkāñ b4 ///
16A 269 and 290 b2purṇake träṅkäṣ kuyall aśśi ptāñkä(t) (käṣṣi) /// (ñäktas)
17A 311 b4sañce yāmträ ; kuyall aśśi täppreṃ ; märkampalṣi pñi
18A 317 b6b6 swac ; kucc aśśi ; wram pältsäṅkāṣ ;
19A 318 and 319 a8°ṣ tsäṅkrā ; (kuya)ll aśśi ; kātkmāṃ waṅkmāṃ ;
20A 340 a5(pa,präkuṣ) (cam) (nātäk) kuciṣṣ aśśi ; āriñc pältsäk tñi
21A 346 b1swāñceṃ cessi : kucc aśśi caṃ ; neṣ cmolw(aṃ)
22A 399.5 b1 /// ॥ kuyall (aśśi) /// b2 /// āsa
23A 411 a1a1 /// sk(e)yaṣṣ aśśi – tsentu puk
24A 436 a2yāmäl ṣem tmäṣ kospreṃn aśśi kälpāl ṣem taṃ ///
25A 446 a7/// a7 /// cc aśśi nu caṃā
26A 447 b4kā /// napeñi mänt aśśi tām praṣtaṃ tämne-wäknumi ///
27THT 2518 a3a3 /// – skluneyo aśśi /// a4 /// –
28YQ I.5 a5(kakm)uräṣ träṅkäṣ hai aśśi täṣ el eseñc
29YQ I.5 a7hai tālo kuciṃ naṣt aśśi talke māṃñe okāk träṅktsi
30YQ I.5 a8samakkorenaṃṣakkatsts aśśi tu ; b1
31YQ I.7 a2(pracar) (purṇabhadre) (:) (kuyall) (aśśi) (täṣ) (was) (vaiśravaṃ) (wäl)
32YQ II.1 a7klyom metrak träṅkäṣ äntā aa8(śśi) (tāpärk) (säm) (āṣānik) (mäskatär)
33YQ II.4 b2ab2(ts) (sañce) (kātkaṣ) (kuyall) (aśśi) (ceṣ) (ma)narkāñ bādhariṃ raryuräṣ
34YQ II.6 a511σ /// (kuc) (käly)my aśś(i) ; ytsy onu naṣt
35YQ II.6 a5ānāsās was ; ke aśśi ; senik kälpäṣt :
36YQ II.6 a6parnore säs ; ke aśśi ; tampe kälpo ;
37YQ III.1 a3säs nyagrodharām saṅkrāmā aśśi tāpärk mahānāa4(me) /// (wās)k(ā)ñcāñ
38YQ III.1 a5śämlune prakässi yäm kupre aśśi lo a6 /// (paṭṭī)ni
39YQ III.1 a7tāpärk skamat prakäṣtär kupre aśśi ptāñkät käṣṣi lo kumnäa8(ṣ)
40YQ III.4 b7wätkäṣ-ñippärksār kupre aśśi klyob8(mänt) (seyaśśäl) /// paṭṭinī
41YQ III.5 a6śākkeṣi lāṃa6(ts) /// kupre aśśi sām praṣt mäskaträ •
42YQ III.8 b2kälkont elant b2 /// aśśi tom ṣpät pissaṅkaṃ kälkont
43YQ III.9 a5gautami lāts pältsäṅkāṣ kus aśśi tom śäk śtwar pi
44YQ III.10 b5ysomo pissaṅk träṅktär kucc aśśi nu ptāñkät käṣṣi b6
45YQ III.11 b4/// (ṣāmnā)śśi śämlune lok aśśi lkāṣśmeñc ats

=śśi

1A 9 a1a1 ypā : tuṅkyo =śśi tsit ; śomināṃ ;
2A 55 b2; kuṣt-lwākā ; =śśi yärtär : 3 sari
3A 77 b6; wekanträ ; =śśi kälkeñc : aryu pa
4A 149 a2parno koṃ lotäk ārśo =śśi – – a3 /// mi
5A 346 b2pñ(i)ntu (yā)b2mtsānt ; ke =śśi säs ; oko naṣ-äm

Bibliography

Carling and Pinault 2023

Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.