Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

oko

Cite this page as:"oko". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_oko (accessed 26 Feb. 2024).
 
Meaning:“fruit, result, effect”
Word class:noun
Language:TA
Equivalent in TB:oko
Lexeme variants:oko
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:alternating

Paradigm

sg pl du
nom oko okontu
voc
acc oko okontu
gen okoyis
loc okoyaṃ
comit
inst okoyo okontuyo
abl
perl okoyā
all
caus

Lexeme family

Commentary

Carling et al. 2009: 82-83.

;

Carling et al. 2009: 82-83.

Occurrences

oko

1A 19 b2känt ka(pa)b2(ṣinās) ; pñintwāśyoko
2A 21 b2śl=okoaśäṃ ; tāke(ñci) ;
3A 21 b3b3(śl=)(o)kotāśśi ; oñi cmol
4A 27 b3b3śśiokośarirntu : wo ///
5A 39 a3a3tāṣokoelune(yis) ///
6A 54 a1tmäṣṣ aci kalpasyo tmisokowärpnā(tär) ///
7A 54 a4a4okoeseñc «†ko» «†eseñc» kosne ptāñkät käṣṣi ///
8A 54 a5pñi ymār ciñcär tsopatsäṃokoeṣ
9A 58 b2; tsopatsäṃ ; śl=okoyatsi : 1 ॥
10A 63 b5– – – – – ; (ṣā)rceoko; swār oko :
11A 63 (ṣā)rce oko ; swāroko:
12A 64 a4(ṣyak) ; (sārmä)ntu ;okoeṣant :
13A 65 a1pñintwissoko; niṣpalntu ; tākeñc
14A 65 b5kucne tmäṣokokälpāl tāṣ
15A 150 b5kātsaṃ ṣurmä – – – räṣokoyäṣ tämne wäknā aneñcāṣ
16A 154 b2/// (wla)lune ākatsum pakuokooki skamat klāluneyā praskär
17A 218 b1ācośy okāk ; nervāṃoko; eṣ«†ä» taṃ b2
18A 222 a4 mā kälymeyā ; pakkunt cam ;(oko)(pākär) ; (ypamāṃ) (ṣtām)
19A 223 b7/// b7– – – – snyoko: omäskenāṃ pra ///
20A 243 a4tri asaṃkheṣiṃ ; ṣtar(e)yisoko; salu kälpont ;
21A 271 b5b5/// nt«†ä» ślaokolutkäsmāṃ ñäktas na b6
22A 279 a5/// a5/// (o)pṣä(l)y«†ä»okonāṃtsus tämyo kus ne
23A 282 b6b6/// tsäṃokowärpi ///
24A 298 a6/// a6ñluneyis lipontokośkā wärpnāmträ ॥ de(vadattenaṃ)
25A 303 a8pontokopessāl ṣetsyāṃ tuṅk tā
26A 305 b6tri asaṃkheṣi ṣtare ślaokoṣeṣ-ñi b7/// skune
27A 307 a2taryāk we pi lakṣañiokonāṃtsunt
28A 307 b2säs āṣtäryāp ; pāpṣuneyissoko; kälpo lakṣaṇäs :
29A 340 b7tmi(s) (ca)ṣoko;
30A 341 a1a1ositiso;koñäkciṃ ; oṣeṃ oko
31A 341 o;ko ñäkciṃ ; oṣeṃoko; ñareṣīṃ
32A 341 b3ypā ; tmis caṃoko; wärpnātär 90-5
33A 341 b8; srotāpattune ; kälpātokosäm :
34A 345 a2täpreṃ tsopatsäṃ tṣaṃ tmissokoa3wärpnātär ॥
35A 346 b2ke =śśi säs ;okonaṣäm :
36A 361 a12tanne /// a12(o)ṅkr(a)ciokoeṣṣand । evaṃvi ///
37A 367 a1ñ pākañ pūrvāntik pratityasamutpādisokokärsnā /// a2mutpādis
38A 367 b4॥ phalaṃ tathā •okotäm nek ///
39A 384 a2okoyo cami rupis saṃokonäṃ : lakṣaṇa •
40A 392 a410(-2) /// a4okolyockäṣt täm(y)o /// a5
41A 405 b3 puk knānmāṃ ; märkampal«ṣi»iṃ ; päññissoko; sne-yärm sne-me(m) ;
42A 449 a2a2/// tsä pkaläṃokokärsoräṣ ṣū /// a3
43PK NS 1 a1; (ā)a1nāntāpā ; sneoko:
44PK NS 1 b3; āsunt sne b3oko:
45THT 1141 a5/// (s)sokoceṣ ñäkciyā a6///
46THT 3360 a2/// a2/// k·ntokopä /// a3///
47THT 3878 b1b1/// – ntäoko॥ kä ///
48YQ I.2 a2 (e)lis ;okokälpnāl ; wälts cmolwaṃ
49YQ II.6 b4śtwar wäknā ; ṣāmañyoko:
50YQ III.7 a7śl=okoa8
51YQ III.9 b8mem sne kaś cmoläntwaṃo(ko)
52YQ III.10 (o)a1(ko)/// (tmä)ṣäk lyutār sne mem sakrädāgāmuneyac spaltkaa2(suntāp) /// kus plāc naṣ prattika-ptāñkte wawurā • tmäṣäk lyutār kua3(s) ///

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.