Work in progress

A 271

Known as:A 271; THT 904
Cite this page as:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 271". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a271 (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 68.18
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Passage:Not yet identified
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse
Meter:554443 (4x); 43434 (4x)

Object

Manuscript:M-β
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1/// naṃ || cā kkra ṣiṃ ñe myo yuka ṣiṃ o ṅka
a2/// rtti tsa lpā lu ne ā kā lyo : me tra
a3/// ṅka¯ ¯cä mā su¯ ¯k o ṅkra cna¯ ¯s̝ mā lā
a4/// śla su me ra stsa knä s̝ta¯ ¯r : ā bha
a5/// [k]ma¯ ¯rt yā tlu ne ne ṣā ka lpā ma tpe
a6/// t[l]· ne yo mā tri ka¯ ¯l : 2 || ta mka klyu
a7/// tā rwra sa skā swo ne yaṃ ri twä¯
a8/// yä¯ ¯rk ya tsi ñā ssa
b1/// a kaṃ tsu ne yä ntu
b2/// b· dh· sa tvāṃ ca mta lke ṣiṃ yä
b3/// w[o] rpu ma ñka tto ki pa rno ñcä swra sa
b4/// ·ṣ· śśi ka ṣṣi • ksa rki koṃ u dai ṣu li
b5/// nta śla o ko lu tka smāṃ ñä kta sna
b6/// [t]u pha laṃ || ywā rckā ta lke mā ñe yaṃ tpa
b7/// śkaṃ wa s̝ta ṣla ntu¯ ¯s̝ ā kla ṣlye o ktmāṃ
b8/// śtwa rwä¯ ¯lts lā ñcsa śśä¯ ¯l pu¯ ¯k wa rtsya

Transcription

a1/// naṃ
1acākkräṣiṃ ñemyo ; yukaṣiṃ oṅkä a2 16σ
1b17σ /// rtti ; tsälpālune ; ākālyo :
1cmetra a3 23σ
1d/// ṅkac suk oṅkrac naṣ a4
2a18σ /// śla sumeräs ; tsäknäṣtär :
2bābha a523σ
2c/// (kā)kmart yātlune neṣā kälpāmät pe a6
2d20σ /// tl· neyo ; trikal : 2 ॥
täm kaklyu-
a7-(ṣuräṣ) /// tār wrasas kāswoneyaṃ ritwä-
a8-(ṣ) /// yärk yatsi ñāss a
b1/// akäṃtsuneyäntu
b2/// b(o)dh(i)satvāṃ cam talkeṣiṃ
b3/// worpu mañkätt oki parnoñcäs wrasa
b4/// ·ṣ· śśi käṣṣiksärki koṃ udai ṣuli
b5/// nt{†ä} śla oko lutkäsmāṃ ñäktas na
b6/// (he)tuphalaṃ
1aywārckā talke ; māñeyaṃ ; tpä b7 10σ
1x /// śkaṃ ; waṣtäṣ lantuṣ ; ākläṣlye ; oktmāṃ b8
/// śtwar wälts lāñcsaśśäl puk wartsya

Translation

a1+WIth the name of the wheel... the elephant of a horse (?)...
a2... with the liberation-wish...
a2+... Maitreya...
a3+... bliss is not eternal, nor (kingship?)...
a4... burns... together with the Sumeru-mountains...
a5+... we obtained lord-power earlier...
a6... there is to be no confusion by (power)...
a6+Having heard that...
a7+... connects the beings with virtue...
a8+... the desire to honor...
b1+... possessions...
b2+The Bodhisattva... of sacrifice...
b3+... like the moon surrounded (by the stars), ... the glorious beings...
b4+... the teacher of... in the dawn of the day of the Udaya mountain...
b5+... turning fruitful the... the gods...
b6+In the middle of the sacrificial hall (?)... high...
b7+... and 8(4) 000 wandering monks, students...
b8... together with (8)4 000 kings, the whole assembly...

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-5).

References

Online access

IDP: THT 904; TITUS: THT 904

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 141; Sieg and Siegling 1921 p. 141

Translations

Carling 2000: b4 (296), b6 (405)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Geng et al. 2004a

Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.