Work in progress

A 367

Known as:A 367; THT 1001
Cite this page as:Gerd Carling. "A 367". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a367 (accessed 11 Jun. 2026).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 80.14
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TA
Script:late

Text contents

Title of the work:Pratityasamutpadā
Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 366-368
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:4

Transliteration

a1– – – ¯ñä pā ka¯ ¯ñä pū rvā nti¯ ¯k pra ti tya sa mu tpā di¯ ¯s o ko ka rsnā ///
a2mu tpā di¯ ¯s pū rmka rsnā lye • ta myo śä kwe pi pā ka ntwi¯ ¯s || ///
a3rvā nti¯ ¯k ṣū rmi¯ ¯s ā kā saṃ skā rnaṃ o ko yi¯ ¯s o ña¯ ¯nt vi ///
a4yi¯ ¯s ā kā ve [d]aṃ naṃ • a pa rā nti¯ ¯k ṣū rmi¯ ¯s o ña¯ ¯nt tṛ ṣṇa naṃ • ti ne ///
lf6
b1[v]na· • o ña¯ ¯nt jā ti naṃ ti ne ka śa¯ ¯l ma sa¯ ¯k naṃ || śä kwe pi pā ka [nt]· ///
b2kle śā stri ṇi • kle¯ ¯śä s̝a ññu ma¯ ¯s̝ tre pā ka ñnaṃ • a vi ///
b3naṃ saṃ skā rbha va • || sa pta du ḥ kha s̝pa¯ ¯t klo pa ñu ma ///
b4[6] [ja] rā ma raṃ 7 ma¯ ¯nt lo tkā [n]e klo¯ ¯p || pha laṃ ta thā • o ko ta mne¯ ¯k ///

Transcription

lf6
a1– – – ñ pākañ pūrvāntik pratityasamutpādis oko kärsnā ///
a2mutpādis {p→ṣ}ūrm kärsnālyetämyo śäk we pi pākäntwis ॥ ///
a3rvāntik ṣūrmis ākā saṃskār n-äṃ okoyis oñant vi /// (oko)¬
a4¬yis ākā vedaṃ n-äṃaparāntik ṣūrmis oñant tṛṣṇa n-äṃtine ///
b1v n-ä(ṃ)oñant jāti n-äṃ tine kaśal masäk n-äṃśäk we pi pākänt· ///
b2kleśās triṇikleś-ṣäññumäṣ tre pākañ n-äṃavi ///
b3 n-äṃ saṃskār bhava • ॥ sapta duḥkha ṣpät klop-ṣäñumä(ṣ) ///
b46 jarāmaraṃ 7 mänt lotkā ne klopphalaṃ tathāoko tämne-k ///

Translation

a3at the the end of the cause of the past there is Saṃskāra, the beginning of the result is Vijñāna
a4at the end of the fruit there is Vedanā; the beginning of the cause concerning the extreme end (=death) is desire (lit. thirst) ...

Commentary

Remarks

*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Online access

IDP: THT 1001; TITUS: THT 1001

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 204; Sieg and Siegling 1921 p. 204