caṣ

Cite this page as:"caṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_caṣ (accessed 16 May 2025).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TA
Lexeme variants:caṣ
 
Number:singular
Case:accusative
Gender:masculine

Paradigm

sg.msg.fsg.npl.mpl.fpl.ndu.mdu.fdu.n
nomsäs, saṃ, säm, sm-äksās, sāṃ, sāmtäṣ, taṃ, täm, tṣ-äk, tm-äkceṣ, ceṃ, cem, cem-äktoṣ, toṃ, tomtiṃ, tim
voc
acccaṣ, caṃ, cam, caṣ-äk, cam-äktāṣ, tāṃ, tām, tām-äktäṣ, taṃ, täm, tṣ-äk, tm-äkcesäs, cesäṃ, cesäm, cesm-äktosäs, tosäṃ, tosäm, tosm-äktīmän, tiṃ, timtīmän
gencaṣi, cani, cami, cami-ktemi, temi-ktanis, tmiscessi, cesni, cesmi, cesmi-ktosmāśśitine
loccamaṃtāmaṃtṣaṃ, tanaṃ, tmaṃ, tṣan-äk, tman-äkcesnaṃ, cesmaṃtosmaṃ
comittāmaśśältmaśśäl, tmaśl-äkcesmaśśältosmaśśäl
instcamyotämyo, tämyo-k
ablcaṣäṣ, camäṣtmäṣ, tanäṣṣ, tmäṣ-äkcesmäṣtosmäṣ
perlcamā, camā-ktṣā, tanā, tmā, tmā-kcesmā
allcamactāmactmaccesmac
caus

Lexeme family

Occurrences

caṣ

1A 8 b5pälkāc nācki ñi klop caṣśuri(ṣinaṃ) b6
2A 9 b2b2 por(a){s→t} sparp kärṣtoräṣ caṣ pre lo pkāmāc tmäṣ
3A 24 b5ākāl – – – – – – w·tañilāntaṃ ॥ caṣ krats spaktānyo caṣ riñluneyo
4A 24 b5caṣ krats spaktānyo caṣ riñluneyo b6 (sä)s ñi
5A 32 b2kälymeyaṃ(kä)rsnā(ṣ) /// (ca)b3 kumāralāṭeṃ /// b4
6A 66 a4a4 /// : caṣ näṣ krāso ; cu
7A 74 b4: yantraṃ oki ; caṣ klopyo ñi ; kātsaṃ
8A 79 a6näṣ lmeṃ ·olā penu caṣ krañcäṃ wrasomäntā kāswoneyo – – – – – – – – –
9A 82 a5ā /// a5caṣ cwac k(ā)swonumskune pe ///
10A 96 a4penu cam yokat ptsok caṣ wärtämyo tāṣ
11A 97 b5/// lont ; śemäl caṣ ; āṣāṃ naṣt
12A 99 b2mäskatär tämyo tu nāñi caṣ kārme b3 /// śoläṣ
13A 100 b3/// t sne maṅk caṣ klop nāñi tl{a→ä}ssi ṣom
14A 106 a5nu ṣñi tiri pāsmār caṣ cmolaṃ camäṣa6
15A 108 b4nāṃtsu kuyalte kus ne caṣ wsāl wsānt puki b5
16A 108 b5· oki tsmo ats caṣ wsālaṃ sundariṣi tuṅ ñi
17A 120 a5hārite träṅkäṣ kupre ne caṣ ñātseyäṣ mloskam cämpäl na
18A 143 b5b5 /// sāris tampe caṣsubhādre(naṃ) /// b6
19A 153 b6/// l·pā pältāt paṃ caṣ śkaṃ pättāñkät käṣṣi waryo
20A 163 b3b3 /// r pälkār caṣ yätkal· /// b4
21A 173 a3a3 /// ṣinäṃ yantraṃ caṣ sne /// a4 ///
22A 196 a6ya /// a6 ñuk caṣ śolaśśä /// b1 nuna-k
23A 212 a4; sewāśśi ; riñlune caṣ ; pkäl upādhyā ;
24A 212 b2ślak śkaṃ sewāñ näṣ caṣ dakṣiṇāpath kälymeyaṃ wrasaśśi tm-äk
25A 221 a4– – ; (tso)patsäṃ ; caṣ näṣ kāswa;ṣiṃ tsm(ā)ryo :
26A 227-228 a1(o)a1kät-tmāṃ puklā śolaṃ : caṣ jaṃbudvīpaṃ ; śpālme krañcäs
27A 227-228 b2 ; – – m caṣ /// 15σ 12σ
28A 253 a8pracar meträkyāp parnoreṣi wākäm caṣapratitulyenaṃb1
29A 254 b6pälycäs poñcäṃ ; traidhātuk caṣ ; saṃsāräṣ : 1
30A 258 a41 ku(s) (ne) (nu) (ca)ṣ mä(rkampalṣi) (enäṣluneyaṃ) a5 (sne)
31A 261 a7tri porä(n)yo ; ṣiraś ca(ṣ) ; (sä)lpmāṃ lk(āmä)s ;
32A 261 b2/// (kä)lk(oräṣ) upādhyāy pādharis caṣ wram (ākṣ)iñña(m) (mäṃ)t ne
33A 263 b5/// b5 /// n··āp caṣ kāswone : tṣäṣ lyutār
34A 269 and 290 a6käṣyāp anaprä ṣtmoräṣ ṣlyok (caṣ) (träṅkäṣ) /// (kuyal) (tsälpo)
35A 270 b2(wiki) (puklā) (wrasaśśi) (śo)laṃ caṣ tāpärk näṣ wles wleṣe
36A 272 a6a6 /// ·opuṣ caṣ supuṣpit subhūmiyaṃ : cu
37A 274 b7āñcālyī : yas penu caṣ ykoṃ o b8 ///
38A 293 b3kāswoneyntu kuyalte kus ne caṣ sarvapā·ā ///
39A 303 b8– – b8 /// ṣ(i)ṃ caṣ päññac śäk-ṣäk-piñcäṃ cam
40A 305 b8kāruṃ 1 ॥ tmäṣ caṣ poñcäṃ
41A 311 a21 kus ne wrasom caṣ ; postäk pe – –
42A 317 b4se lāntuneṣi wlāñkäk caṣ ko·e /// b5
43A 317 b8b8 lyek vidyādhareñ lāś caṣ lāntuneṣīṃ mañ ñäktac śreññ
44A 335 b3/// b3 /// nt caṣ śāsaṃṣīṃ /// b4 ///
45A 340 a4nātäk ; pwikā-m klop caṣ ; k(aśśiñ) (was) (70-8)
46A 340 b7(koṣā)wā śoś ; tmi(s) (ca)ṣ oko ; pär{k}sāt säṃ
47A 342 a5; tñ= erkātune ; caṣ{†ä} klässi : oñi cmolṣi
48A 342 b1kalkaṣ lo ymār ; caṣ ypeyäṣ : 1 ॥
49A 347 a2okāa2k wrasom ; pūk caṣ saṃsāraṃ : kus ne
50A 349 a2/// a2 /// s caṣ krant pñi was wil
51A 354 b610-3 kus ne nu caṣ märkampalṣi enäṣluneyaṃ (sne) (y)korñe
52A 359 a2bha – – – – prekṣamāṇa । caṣ a3 praski wlaluneyaṃ lkāmāṃ
53A 408.a b5/// b5 /// – caṣ prā • c· ///
54A 431 a1n·ñci wätkālts sne sañce caṣ cmo /// a2 ///
55SHT 412.32 a4ñom a4 caṣ
56SHT 525.56 b4(mā) (p)räl unreadcaṣ postäk porociṃ saṅkrāmäṣ pre
57THT 1148 b1b1 /// t· ṣtām caṣ cmolaṃ – /// b2
58THT 1463 b3b3 /// kt· wākmatsäṃ caṣ märka /// b4 ///
59THT 1487 b3b3 /// (ā)rśi ype caṣ : śime ño(m) ///
60THT 2069 b1/// l· ·wā träṃ caṣ – /// b2 ///
61YQ I.5 b4śkā kuc ne tu caṣ ypeyaṃ yet ne
62YQ I.5 b5tmaṃ pyākäṣ lkātär säm caṣ tab6(lke) /// (tā)mäk{†ä} t(k)anaṃ
63YQ I.10 b6(maltowi)nu nipāt ārcaṣ postäk yälmi b7
64YQ II.4 a3riṃṣantāśśi ; riñlune ; caṣ pkäl upādhyā ; pyām
65YQ II.4 a8śla-k śkaṃ sewāñ näṣ caṣ dakṣiṇāpath kälymeyaṃ wrasab1(śśi) (tm-äk)
66YQ II.5 a7kupre ne säm yasäṃ caṣ penu pärklune a8
67YQ II.12 b3tri poränyo ; ṣiraś caṣ ; sälpmāṃ lkāmäs ;
68YQ II.12 b7āksib7(ssi) /// (upādhyāy) (bādharis) (caṣ) (wram) (ākṣi)ññam mänt ne
69YQ II.14 a5kus śkaṃ ne caṣ tñi waṣtäṣ läñclune pälkānträ
70YQ II.15 b7wät nipāt ārcaṣ postäk b8 ///
71YQ III.2 b2nātäk śuddhodaṃ wäl penu cab3(ṣ) /// (märka)mpal päklyoṣäs täpreṃ
72YQ III.4 b1/// r kus ne caṣ kanak ptāñkät käṣyāp el
73YQ III.4 b1kucäṣ ne ptāñkä{t} {kä}ṣṣi cab2(ṣ) (kanak) /// – •
74YQ III.5 a6äntā ne ñuk caṣ wsālṣi ñemi puttia7(śparäṃṣi) ///
75YQ III.6 b2käṣyāb2(p) /// (tä)myo eṃtsitär caṣ ñom-kälywāts kāruṇik käṣṣi wasaṃ
76YQ III.7 a1 a1 /// (caṣ) (kana)k āṣānik ñwaṃ wākmatsäṃ
77YQ III.7 a6träṅkäṣkaṃtsakarṣnaṃcaṣ ñwaṃ wsā yokäṃ ;