A 293
Known as: | A 293; THT 926 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 293". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a293 (accessed 12 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 91.23 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Maitreyasamiti-Nāṭaka |
Passage: | Act 1 |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Drama |
Verse/Prose: | prose; verse |
Meter: | 543 (4x) |
Object | |
Manuscript: | M-β |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 3 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ka¯ ¯r : a śnä ṣmi lā rtse tsa rna ṣpe sa ṣwä rce tse : ytā rso¯ ¯s̝ sne wa ste¯ ¯[ñ] /// |
---|---|
a2 | /// tra ṅka ṣsa na¯ ¯k kra ñcä śśi wkaṃ • e¯ ¯l e ṣla¯ ¯cä kā swa pa lskā [ñ]ma ska ntra /// |
a3 | /// pa lkā¯ ¯r u ·ā – || [g]au – – ka pi laṃ || lwe ssa¯ ¯ts e lle¯ ¯s̝ [w]· – ··o /// |
b1 | /// [¯t] 5 rā m· [y]· – – – – 7 ·y· t·¯ ¯s̝ 8 vai śe ṣi¯ ¯k – nyā /// |
b2 | /// [ka] ra śā stra 10 7 ā yu rve da 10 8 to sa mśā stra ntu sa¯ ¯s o kta pu klyi /// |
b3 | /// [s]l· ta¯ ¯s̝ klyo ma ntā pme tra kyā pkā swo ne yntu kuya lte ku sne ca ṣsa rva [p]ā ·ā /// |
Transcription
1x | a1n1 11σ /// kär : |
---|---|
1x | aśnäṣ milārtse ; tsarnäṣ pesäṣ ; wärcetse : |
1x | ytārsoṣn2 sne-wasteñ 0σ ; /// 7σ |
a2 | /// träṅkäṣ sanäk krañcäśśi wkäṃ • el eṣlac kāswa pälskāñ mäskanträ /// |
---|---|
a3 | /// pälkār u·ā – ॥ gau(tama)kapilaṃ ॥ |
1a | lwess ats ell eṣ ; w· – ··o ; /// 7σ |
---|
b1 | /// t 5 rām(ā)y(aṃ) – – – – 7 (j)y(o)t(i)ṣ 8 vaiśeṣik (9) nyā(ya) /// |
---|---|
b2 | /// karaśāsträ 10-7 āyurveda 10-8 tosäm śāsträntu säs okta puklyi /// |
b3 | /// sl· täṣ klyomäntāp meträkyāp kāswoneyntu kuyalte kus ne caṣ sarvapā·ā /// |
Translation
a1 | ... injured in their eyes, lacking in hands and feet, itinerant, without home.... |
---|---|
a2 | ... says: That is the way of the virtuous. They are well disposed (?) towards giving gifts... |
a3 | ... saw... In the gautamakapil*-tune: ... gives gift to an animal... |
b1 | The Rāmāyana 7 Astronomy 8 Vaiśeṣika-philosophy 9 Logic... |
b2 | ... architecture 17 āyurveda 18 These Śāstras he (studied) at (only) eight years old... |
b3 | ... virtues of the noble Maitreya, because who... the sarvapāṣāṇḍik-sacrifice |
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-65). |
Philological commentary
This fragment contains part of the first act of the Maitreyasamitināṭaka; parallel texts are YQ I.1: end of verso + YQ I.2 (b3 here = YQ I.2: b8). An Uy. parallel text is MaitrHami 1, 7b20-9a22. See also Pinault 1999: 193-194. | |
n1 | Reading of -ñ in sne-wasteñsuggested by Georges-Jean Pinault (March 3, 2022) and in line with restoration by Sieg and Siegling 1921: 154. |
n2 | For the semantics of ytāesoṣ, cf. Sanskrit daridra- "roving, strolling; poor". |
Parallel texts
YQ I.1; YQ I.2; MaitrHami 1, 7-9 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 154; Sieg and Siegling 1921 p. 154
Translations
Kölver 1965: a2 (94); Pinault 2003: b1 (64-67), b2 (64-67), b3 (64-67); Sieg and Siegling 1983: a1 (251); Thomas 1952: a2 (54); Thomas 1972: a1 (442), a1 (459); Thomas 1973a: a1 (163)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Kölver, Bernhard. 1965. “Der Gebrauch der sekundären Kasus im Tocharischen.” PhD, Universität Frankfurt am Main.
Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.
Pinault, Georges-Jean. 2003. “Contacts linguistiques en Asie Centrale à la lumière des textes tokhariens.” In Indien und Zentralasien, Sprach- und Kulturkontakt, Vorträge des Göttinger Symposions vom 7. bis 10. Mai 2001, edited by Sven Bretfeld and Jens Wilkens, 45–83. Wiesbaden: Harassowitz.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.
Thomas, Werner. 1972. “Zweigliedrige Wortverbindungen im Tocharischen.” Orbis 21: 429–70.
Thomas, Werner. 1973a. “Zur tocharischen Übersetzung der Sanskrit-Nominalkomposita des Udānavarga.” Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 87: 161–89.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.