Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

ñuk

Cite this page as:"ñuk". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_ñuk (accessed 11 Dec. 2023).
 
Meaning:“I, me”
Word class:noun
Word subclass:pronoun
Language:TA
Equivalent in TB:ñäś
Lexeme variants:ñuk; nuk; ñūk
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:masculine

Paradigm

sg pl du
nom näṣ, ñuk was
voc
acc näṣ, ñuk was
gen nāñi, ñi wasäṃ
loc nṣaṃ wasaṃ
comit nṣaśśäl
inst
abl nṣäṣ, ñukäṣ wasäṣ
perl nṣā wasā
all nṣac, ñukac wasac
caus

Lexeme family

Occurrences

ñuk

1A 41 b3b3ñuktām sne waste :
2A 66 b1(tä)my(o)ñukp(e)nu svayamparaṃ tsälporäṣ ṣñi mänwā
3A 70 a3/// mā ontaṃñukcwā särki ymāṃ kārāśaṃ
4A 70 a6sewāsaśśälñuk; cwaśśäl mäskamāṃ ;
5A 77 b4sne śäkce ; kärpiñuk; yäslyi roñcäm ;
6A 100 b5klyaum nātäk kuyal tämñukrisāte sne b6///
7A 100 b6b6/// täpreṃ prākärñukkāwältenäṃ pikāryo ka
8A 106 a3a3/// lkāc mäntñuklo märso : 3
9A 106 a5kāpñe a5/// kñuknu ṣñi tiri pāsmār
10A 107 b2kuc keyaṃ nu ;ñukb313σ
11A 123.a b6b6/// ·m«†ä» śämñukla ///
12A 126 b1/// b1kuyal m(ā)ñuk– ·s· c· ///
13A 149 b1/// t nu tämñukytāṣīmār mukti – – – – – – – – – – – – niw·
14A 149 b2/// · nuñuktīmän āñmes ytāṣīmār – – – – – – – – –
15A 149 ytāṣīmār – – – – – – – – – r mäntñukws· – r«†ä» n·
16A 149 b3b3/// r«†ä» mäntñukwsīmār pa – – – – – – – – – ṣmäṣ-ñi
17A 149 kar mäṃt nu tämñukräklā lmo – b4
18A 159 b4/// b4/// tsñuklkātsi śmaṣ ॥ iśva
19A 164 a3a3/// : ārkiśoṣṣaṃñukkant täm yetwen· ///
20A 172 b1b1/// /// myoñukcwacäk kāsu /// b2
21A 196 a6mänt ya /// a6ñukcaṣ śolaśśä /// b1
22A 266 b6läc : lāntā särkiñukpe /// b7ñc
23A 381 a1ñuk(tä)ṣne ñomā aśi •
24A 381 a4ñuktäṣne ño(mā) a(śi) •
25A 403 b4; mahendrasenes ; lāntñukckācar ; cm(imār) ///
26A 429 a7ce /// a7///ñukkräto lā /// a8
27A 430 b2b1/// b2///ñukānāsāṃ t· – – – näṣ
28THT 1144 a3/// a3///ñ(u)knu säksäk ś· ///
29YQ III.1 b4yneśñukptāñkäb5(t) (käṣṣinäṣ) ///
30YQ III.4 a5tmeñukptāñkät käṣyāp moa6(saṃ) ///
31YQ III.5 a3ñukpenu yaśodharā lāṃtse ākṣiññam
32YQ III.5 a4ñukpenu ptāñkät käṣyāp korpac
33YQ III.5 a6äntā neñukcaṣ wsālṣi ñemi puttia7(śparäṃṣi)

nuk

1A 56 b1ākāl ; caṇḍālāñ ;nukneṣ kāweb2(ñc)

ñūk

1A 341 b2śäṃ ṣeṣ kuc neñūk:
2A 341 b4ās ek śwānt ;ñūkśkaṃ cesnaṃ ; mäñcāwe