A 429
Known as: | A 429; THT 1063 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 429". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a429 (accessed 05 May 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 9 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Meter: | M12 |
Object | |
Manuscript: | A 429-435 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Transliteration
a1 | /// ·o ne yä¯ ¯s̝ tā lo rñyä¯ ¯s̝ tā ki mcā /// |
---|---|
a2 | /// nā me¯ ¯s wa rpi śke ya¯ ¯cä ysi o sā¯ ¯t o kā[¯] [¯k] /// |
a3 | /// st[ā] k·¯ ¯s̝t tā pa¯ ¯t ysi o nu sna¯ ¯s̝t tā /// |
a4 | /// k[l]yo¯ ¯s̝ u [p]ā dhy· ri yä¯ ¯s̝ ka kmu stā kā tm· /// |
a5 | /// nā me – to lā ñcāṃ y[ā] msā t·i /// |
a6 | /// ·ā [c]a¯ ¯r ku¯ ¯cä [p]ā – ¯r – [c]e /// |
a7 | /// ñu¯ ¯k kra to l[ā] /// |
a8 | /// |
b1 | /// |
b2 | /// sa mci tma¯ ¯k /// |
b3 | /// sṣ· tre yä ntu ta mpa lko ra /// |
b4 | /// || mai traṃ || kā ṅku kyo cā kra pa ssā /// |
b5 | /// tmu stā¯ ¯s̝ • ṣa kka¯ ¯ts snyā la¯ ¯k wkaṃ sa¯ ¯m /// |
b6 | /// llo ki śkaṃ nu smāṃ tā¯ ¯s̝ • wka npe nu sā /// |
b7 | /// lpe naṃ msā¯ ¯s̝ lkā¯ ¯l tā s̝aṃ : ri śla kā wa¯ ¯s /// |
b8 | /// lā nt – śä mma ska ta¯ ¯r : 3 || ta myo¯ ¯k /// |
Transcription
a1 | /// ·oneyäṣ tālorñyäṣ tākim cā /// |
---|---|
a2 | /// nāmes warpiśkeyac ysi osāt okāk /// |
a3 | /// s tāk·ṣt tā pat ysi onus naṣt tā /// |
a4 | /// (pä)klyoṣ upādhy(ā) riyäṣ kakmus tākā tm· /// |
a5 | /// nāme (krä)to lāñcāṃ yāmsāt ·i /// |
a6 | /// ·ācar kuc pā – r – ce /// |
a7 | /// ñuk kräto lā /// |
a8 | /// |
b1 | /// |
b2 | /// sam ci tm-äk /// |
b3 | /// s ṣ(o)treyäntu täm pälkorä /// |
b4 | /// ॥ maitraṃ ॥ |
1a | kāṅkukyo cākrä ; pässā /// 5σ |
---|---|
1b | b512σ |
1c | 10σ /// tmus tāṣ • |
1d | ṣakk ats sny ālak wkäṃ ; säm /// 6σ |
2a | b612σ |
2b | 6σ /// ll oki śkaṃ ; nusmāṃ tāṣ • |
2c | wkän pe nusā /// 8σ |
2d | b712σ |
3a | 2σ /// (kupre) (ne) ; (śa)lpenaṃ msāṣ ; lkāl tāṣ-äṃ : |
3b | ri śla kāwas /// 8σ |
3c | b812σ |
3d | 6σ /// lānt – 1σ śäm ; mäskatär : 3 ॥ |
tämyo-k /// |
Translation
a1 | may I free myself from the status of adoption [and] from misery |
---|---|
a4 | listen, oh teacher: I have come from the city |
a5 | Mahānāman has taken (lit. made) me as an adopted girl |
b7 | (if) she looks under his underfeet, (she would make) the bathing with (water from) fountains |
Other
a2 | ... begann, nach dem Garten des (Mahā)nāman zu gehen. (Schmidt 1974: 369) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
IDP: THT 1063; TITUS: THT 1063
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 235; Sieg and Siegling 1921 p. 235
Translations
Schmidt 1974: a2 (369); Thomas 1957: a3 (277), a4 (289)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements