Work in progress

A 123.a

Known as:A 123.a; THT 756a; Bleistiftnummer 2917
Cite this page as:Michaël Peyrot. "A 123.a". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a123a (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Expedition code:T III Š 99.6 (on the frame)
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 89-143
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):12.1 × 8.9 cm
Number of lines:6

Images

Transliteration

a1/// sso ntaṃ wä· ·i t[ā¯] [¯]r ///
a2/// [t]·· ka kl· (– –) s̝a pā ṇḍu ///
a3/// – (–) ·ā [s]· – – św[ā] ·[i] ///
a4/// ·i lāṃ¯ ¯ts [w]· – ///
a5/// – [¯s̝] tma – – ///
a6/// [k]· [k]o ṣe¯ ¯[s̝] ///
b1/// [k]· tka¯ ¯r [l]·
b2/// ·su pā ṇḍu wä¯ – ///
b3/// pre raṃ śa ś·ā¯ – ///
b4/// [¯]k mā [ra] – mā [p]e – ///
b5/// [k]··ṃ [t]so s[ā¯] [¯]s nā ñi na ts·[a] ///
b6/// ·ma śä mñu¯ ¯k l[a] ///

Transcription

a1/// ssontaṃ wä(rp)itār ///
a2/// t(äm) kakl(yuṣurä)ṣ{†ä} pāṇḍu (wäl) ///
a3/// – – ·ā – – śwā(ts)i ///
a4/// (māndr)i lāṃts – ///
a5/// – tmä – – ///
a6/// k(ā)ko ṣeṣ ///
b1/// k(a)tkar
b2/// ·su pāṇḍu wä(l) ///
b3/// (e)preraṃ śaś(m)ā – ///
b4/// k pe – ///
b5/// k(rä)ṃtso sās nāñi näts(w)a ///
b6/// ·m{†ä} śäm ñuk la ///

Commentary

Remarks

In one frame with A 123. This fragment was not edited in Sieg and Siegling 1921, but pāṇḍu wäl is cited in fn. 4, p. 68. According to Sieg and Siegling 1921: 68, the fragment is from the same leaf as A 123.

Philological commentary

n1(e)preraṃ śaś(m)ā –: cf A 214 a2 epreraṃ śäm.

References

Online access

IDP: THT 756a

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.