Work in progress

A 266

Known as:A 266; THT 899
Cite this page as:Gerd Carling. "A 266". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a266 (accessed 10 May 2026).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.37
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Passage:Act 16
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:M-β
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Transliteration

lf[100] 70
a1ma rka mpa lṣi wä rka¯ ¯nt sne lyu t❠¯r : pa [k]· ///
a2¯s pu r· h· t❠¯s ślā mā śā¯ ¯s kuya lnu nä ṣwa s̝ta ṣm[ā] la ///
a3wra ssä ṣyä rka¯ ¯nt wä rpnā māṃ ke tu ma ti ri yä s̝la ntä¯ ¯s̝ ///
a4yo ṣā mnu ne ka lpo ma rka mpa¯ ¯l ka· l· ///
a5ni ptā ññä kte śā snaṃ ku sne pā ///
a6¯t y[t]ā rnaṃ tkaṃ lyā se¯ ¯ñcä wyā rsa ṅkrā maṃ [ś]ā lśo [śā] ll· ///
a7¯t ptā ññä kta¯ ¯s wra ske y· [ñc]ä¯ – ///
a8ypa ntra tā lo ·ā ///
b1ca rmā ca ryä [r]ks[a] [n]tra ///
b2la ntse¯ ¯ñcä ka lpnā ntä rwsā ///
b3tku śa ṅkhe ca kra va rtti wä¯ ¯lpa tñe mi ntu ra ryū ra[¯] [¯s̝] ///
b4ntä¯ ¯s̝ pka¯ ¯nt wa ṣtla ma¯ ¯m kuya lmā ///
b5sṣi ya kkā kro pu ra¯ ¯s̝ lāṃ tssa¯ ¯cä ///
b6¯l wa sra ryu ra¯ ¯s̝ wa s̝tala¯ ¯cä : lā ntā sa rki ñu kpe ///
b7¯ñcä wa s[p]e nu cwā ksa rki po¯ ¯nt wa s̝tala ntsa ma¯ ¯s [•] || ///
b8rpu ra¯ ¯s̝ ye tu ñcä¯ ¯s sā kre skla ṅksā lmo¯ – ///

Transcription

lf100-70
a1märkampalṣi wärkänt sne lyutār : päk· ///
a2s pur(o)h(i)tās śl= āmāśās kuyal nu näṣ waṣtäṣ lä(ñcäṃ) ///
a3wrassäṣ yärkant wärpnāmāṃ ketumati riyäṣ läntäṣ ///
a4yo ṣāmnune kälpo märkampal ka·l· ///
a5ni ptāññäkte śāsnaṃ kus ne ///
a6t ytārnaṃ tkaṃ lyāseñc wyār saṅkrāmaṃ śāl śo śāl ///
a7t ptāññäktas wraskey(u)ñcä(ṣ) /// ///
a8ypanträ tālo ·ā /// (pā)¬
b1¬car mācar yärksanträ ///
b2 läntseñc kälpnāntär wsā ///
b3tku śaṅkhe cakravartti wäl ṣpät ñemintu raryūräṣ ///
b4ntäṣ pkänt waṣt lamam kuyal ///
b5s ṣiyak kākropuräṣ lāṃtssac ///
b6l was raryuräṣ waṣtäṣ läc : lāntā särki ñuk pe ///
b7ñc was penu cwāk särki pont waṣtäṣ läntsamäs • ॥ ///
b8rpuräṣ yetuñcäs sākres klaṅksā lmo(räṣ) ///

Translation

b8... sitting on docile riding animals

Other

a4+Welche in des Buddha (Śākyamu)ni Lehre Si(ttlichkeit bewahren), Gaben geben, mit Freude (das Wissen) lernen, den Sinn verstehen, ... auf den Wegen den Boden fegen, ... (Schmidt 1974: 359, 413)
b1...verehren sie Vater [und] Mutter. (Schmidt 1974: 143)

Commentary

Remarks

*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-65).

Parallel texts

*A 276 (completing); MaitrHami 16, 13-15; MaitrSiŋgim, Taf. 161, 162, 51

Philological commentary

*This fragment, which complements A 276, contains part of the sixteenth act of the Maitreyasamitināṭaka. Uy. parallels are MaitrHami 16, 13b20-15a2, and MaitrSiŋgim, Taf. 161, 162, 51 (Tekin 1980: 139-143). Immediately follows A 286+A 260. See also Pinault 1999: 202-3.
*Pinault 1993: 365f.[wrong!], Pinault 1994c: 370f.

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 899; TITUS: THT 899

Edition

Sieg and Siegling 1921: 139, 144; Sieg and Siegling 1921 p. 139, p. 144

Translations

Carling 2000: a5 a6 (154), a6 (95), b6 (341), b7 (341), b8 (237); Schmidt 1974: a4 a5 (359), a4 a5 a6 (359, 413), a5 a6 (413), b1 (143); Thomas 1957: a1 a2 (192), b2 b3 (191, 281), b5 b6 (191); Thomas 1958a: a4 (152); Thomas 1983: b6 (38); Thomas 1988: b3 b4 (255); Thomas 1997: b7 (89)