🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 39

Known as:A 39; THT 672
Cite this page as:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault. "A 39". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a39 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault
Date of online publication:2013-10-02

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.08
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Avadāna
Text genre:Literary
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:A 1-54
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

lf40 2
a1yā mlu ne ṣru¯ ¯m : 3 o ma s[k]e ///
a2ra¯ ¯s̝ ca ma kyo¯ ¯k ā lu ku[le] ///
a3tā¯ ¯s̝ o ko e lu ne ○ ///
a4ne to s̝pa ñṣu rma¯ ¯nt pu ○ ///
a5nā kyo : ke ne nu tā¯ ¯s̝ o ///
a6kka¯ ¯ts klo paṃ yä¯ ¯s̝ : 1 || [s](·) ///
b1kā swo ne yo o pyā¯ ¯cä klā ///
b2¯l lkā¯ ¯m ku sne ta mne wka ///
b3swo ne yo o pyā cklā lu ○ ///
b4sne lyu tā¯ ¯r ktse¯ ¯ts ○ ///
b5|| mā ta preṃ saṃ ā la kwra¯ ¯m ///
b6i me yo ku sne wra so¯ ¯m ///

Transcription

lf40-2
a1n1 yāmlune ṣrum : 3 omäske(ṃ) ///
a2n2 …räṣ camäkyok ālu kule(wāñ) ///
a3tāṣ oko elune(yis) ///
a4…ne toṣ päñ ṣurmant pu… /// (me)-
a5-nākyo : ke ne nu tāṣ o… /// (ṣa)-
a6-kkats klopaṃ yäṣ : 1 ॥ s… ///
b1kāswoneyo opyāc klā(lune) ///
b2…l lkām kus ne tämne wkä(nyo) /// (kā)-
b3-swoneyo opyāc klālu(ne) ///
b4sne lyutār ktsets ///
b5 täpreṃ saṃ ālak wram ///
b6imeyo kus ne wrasom ///

Translation

a1... the doing of ... [is] the cause. Evil ...
a2... having (seen/heard?) precisely this one, the women of others ...
a3... will be the fruit (of) giving ...
a4... these five causes ...
a4+... comparable to ... .
a5But whose ... will ...
a5+... for sure he goes into suffering.
a6...
b1the remembering through goodness ...
b2... I see which one (will) ... (in) that manner ...
b2+the remembering through (good)ness ...
b4(the Buddha rank) without superior [and] perfect ...
b5(As long as) ... (there will) not (be) any other thing ...
b6Which living being through consciousness ...

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

Philological commentary

n1omäske(ṃ) may be the nominative/oblique singular or another case form.
n2räṣ is the end of an absolutive, maybe pälkoräṣ 'having seen' or kaklyuṣuräṣ 'having heard'.

References

Online access

IDP: THT 672; TITUS: THT 672

Edition

Sieg and Siegling 1921: 24; Sieg and Siegling 1921 p. 24

Translations

Kölver 1965: a6 (100); Thomas 1983: a6 (35)

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Kölver 1965

Kölver, Bernhard. 1965. “Der Gebrauch der sekundären Kasus im Tocharischen.” PhD, Universität Frankfurt am Main.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1983

Thomas, Werner. 1983. Der tocharische Obliquus im Sinne eines Akkusativs der Richtung. Abhandlungen d. Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse 6. Mainz: Verlag d. Akad. d. Wissenschaften und d. Literatur.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.