A 186
Known as: | A 186; THT 819 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 186". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a186 (accessed 09 Dec. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Šorčuq |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 93.11 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Meter: | M14 |
Object | |
Manuscript: | A 144-211 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// lyk· wra – – ·ś· wy· lmaṃ kl· – tsi ka /// |
---|---|
a2 | /// k· – knā smāṃ ca mwi mā na¯ ¯cä kā tse yä¯ ¯s̝ /// |
a3 | /// ry[ā] we śä lwe śä¯ ¯l ā la mwca nā sā se y· /// |
a4 | /// [ā] la mctra ṅki¯ ¯ñcä o te ta preṃ kā wä ltu /// |
a5 | /// [ko] spreṃ ñä kciṃ pro pma hu ryo yta ṣli¯ ¯s /// |
a6 | /// swa rṇa su ttra syo ydhi si • o te /// |
b1 | /// ññā śśi : pa lko rā sa¯ ¯m ptā /// |
b2 | /// [kka]¯ ¯ts e ṅka lyo ka pśa ñi sa lpā lyī /// |
b3 | /// o ki to smā ṣiṃ tu ṅkyo ku p[r]e o ntaṃ /// |
b4 | /// ṅka¯ ¯s̝ || phu lle naṃ || nā ta¯ ¯k pra ca· kl· /// |
b5 | /// ṣṣo· w· mā naṃ snā kaṃ pa ñka¯ ¯nt ñä kte ññ❠¯ñä /// |
b6 | /// ṅka ṣ[p]i ṣtu – – ca mwi mā na c[kā] tse to sa¯ ¯m /// |
Transcription
a1 | /// lyk· wra – – ·ś·wy·lmaṃ kl· – tsi kä /// |
---|---|
a2 | /// k· – knāsmāṃ cam wimānac kātse yäṣ /// |
a3 | /// ryā weśäl weśäl ālam wcanā sāsey· /// |
a4 | /// ālamc träṅkiñc ote täpreṃ kāwältu /// |
a5 | /// kospreṃ ñäkciṃ propmahuryo ytäṣlis /// |
a6 | /// swarṇasutträsyo y{dhi/tä}si • ote /// |
b1 | /// ññāśśi : pälkorā säm ptā /// |
b2 | /// kk ats eṅkälyo kapśañi sälpālyī /// |
b3 | /// oki tosmāṣiṃ tuṅkyo kupre ontaṃ /// |
b4 | /// (trä)ṅkäṣ ॥ phullenaṃ ॥ |
1a | nātäk praca(r) ; kl· /// 10σ |
---|---|
1x | b53σ /// ṣ ṣo· 0σ ; w(i)mānaṃ ; snākaṃ päñ känt ; ñäkteññāñ (:) |
/// | |
b6 | /// (trä)ṅkäṣ piṣ tu (nande) cam wimānac kātse tosäm /// |
Translation
b2 | ... the body is burning with passion |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 93; Sieg and Siegling 1921a p. 93
Translations
Carling 2000: a2 (352), b5 (153), b6 (405); Thomas 1952: a5 (54), b2 (37)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements