tmāṃ

Cite this page as:"tmāṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_tmāṃ (accessed 15 May 2025).
 
Meaning:“ten thousand, myriad”
Word class:adjective
Word subclass:cardinal
Language:TA
Equivalent in TB:tmāne
Lexeme variants:tmāṃ
 
Number:plural
Case:nominative; accusative
Gender:masculine; feminine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomtmāṃ, tmānäntutmāṃ, tmānäntu
voc
acctmāṃ, tmānäntutmāṃ, tmānäntu
gen
loctmānaṃtmānaṃ
comit
insttmānantuyotmānantuyo
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

tmāṃ

1A 97 b1tämne pat nu tmāṃ b2 /// talke ṣtmässi
2A 128 and 130 a2casäs lāntune kakälypā-ṃ okä(t) (tmāṃ) (śtwar) (wälts) /// a3
3A 128 and 130 a3rīs sne /// (o)kät tmāṃ śtwar wälts lāñcäs
4A 128 and 130 a3wälts lāñcäsokät tmāṃ śtwar wälts āmāśās (okät)
5A 128 and 130 a3śtwar wälts āmāśās (okät) (tmāṃ) (śtwar) (wälts) /// (wä)a4lts
6A 128 and 130 a5a5 wṣeññe eṃtsāt okä(t) (tmāṃ) (śtwa)r wälts puklā wärtaṃ
7A 178 a4a4 /// läntäsmāṃ tri tmāṃ śolyāk· /// a5 ///
8A 219 b2/// b2 ñcäs okät tmāṃ śkaṃ entsuräṣ : kā
9A 229 a5koris śtwar känt ; tmāṃ pua6(klā) ; 12σ
10A 234 b6pi koris ṣäk känt tmāṃ pe /// b7 ///
11A 255 a1puttiśpa(rṣi)nās wl(e)sant wl(e)ṣāttmāṃ ṣäk-wälts puklā a2 (śol)
12A 255 a3pua3(klā) (puttiśparṣin)ā(ṃ) wles wleṣāt tmāṃ śtwar-wälts puklā śol śkā
13A 255 a4puklā puttiśparṣināṃ wles wleṣāt tmāṃ we-wälts puklā śol lyaa5(lyipurä)ṣ
14A 255 a8ṣäk-walts-puklyi puttiśparäṃ kälpāttmāṃ puklā puttiśparäṃ wle(ṣ)āb1(t) (śtwar-walts)
15A 270 b3wärce b3 /// (okät) (tmāṃ) (puklā) (wrasa)śśi śolaṃ metrak
16A 273 b8samm ālak : okät tmāṃ śtwar (lts) (tñy) (ākläṣlyes)
17A 274 b4tmäṣ brahmāyu purohit okät tmāṃ b5 /// rk{†ä} yaṣ
18A 276 a4yaśovati kuleñci ñem(i) o(kä)t (tm)āṃ (śtwar) (wä)lts ca(k)r(avar)tt(i) – – – – –
19A 276 a7worpus śr(i)-ñkätt oki o(kä)t tmāṃ śtwar wälts lāntssaśśäl lāñci
20A 276 b2ñcä° b2 /// okät tmāṃ śtwar wälts ākläṣlye(saśś)äl ñ(e)miṣinās
21A 280 b2b2 /// śś(a)l okät tmāṃ śtwar wälts ākläṣlyesaśśäl āṣānikāṃ
22A 281 a6/// a6 /// (jambu)dvīpaṃ tmāṃ śkaṃ wrasañ sākeñc ///
23A 286 b2/// b2 /// (t) tm(āṃ) śtwa(r) (wäl)ts (pu)rohi ///
24A 288 a5koris ; ṣäk känt (tmāṃ) (pe) ; (taṃ)ne kätkeñc
25A 289 a5(vyākarit) (yāmu)räṣ : okä= tmāṃ puklā ; pärkräṃ śolaṃ
26A 295 b2pāsanträ tām praṣtaṃ päñ tmāṃ puklā śol mäskatr-äm
27A 295 b2pāsanträ tām praṣtaṃ ṣäk tmāṃ puklā ś(o)b3l mäskaträ – – –
28A 295 b3tām praṣṭaṃ wrasañ ṣpät tmāṃ puklā śol śāweñc
29A 295 b4pältsäkyob4 – – – – – – – – tmāṃ puklā wrasaśśi śol pärkär
30A 295 b5pāsanträ tām praṣtaṃ okät tmāṃ śtwa b6 – – – – – – – – l
31A 299 a4sahāyeñ naslyeokät tmāṃ śtwar wälts spaktānikāñ naslye
32A 299 a4spaktānikāñ naslyeo(kät) tm(āṃ) śtwa /// a5 ///
33A 301 b1/// ॥ tman-äk ṣäk tmāṃ salu rā – ntāñ
34A 305 a8a8 /// (n)eṣontā śäk-ṣäk-pi tmāṃ okät wälts ṣāmnāśśi asaṃkhesyo
35A 308 a1 a1 śkaṃ śäk tmāṃ wsā yok· /// a2
36A 314 b2tmäṣ ptāñkät käṣṣyāp okät tmāṃ kly(o)käśśāsäṣ lyutār memaṣ ciñcraṃ
37A 314 b3lcär swāñcenāśśi ākā okät tmāṃ kärtkālyi pākär tākar kärtkālsaṃ
38A 314 b5(āṣānikāśśi) (wartsi)yo worpuṣ okät tmā(ṃ) (ñäktaśśi) (pättā)ññäktañ pākär tākar
39A 314 b5cesmi penu puk okät tmāṃ āṣānikāś(ś)i (okät) (tmāṃ) b6
40A 314 b5okät tmāṃ āṣānikāś(ś)i (okät) (tmāṃ) b6 (klyokäśśāsäs) okät tmāṃ
41A 314 b6(tmāṃ) b6 (klyokäśśāsäs) okät tmāṃ swāñcenāṃñ pākär tākar swāñc(e)nāśśi
42A 322 b7b7 /// m okät tmāṃ ṣpät tmāṃ ṣä ///
43A 322 b7m okät tmāṃ ṣpät tmāṃ ṣä /// b8 ///
44A 330 a4tākeñc kor mäskanträtm(ā)ṃ /// a5 /// (a)kṣobhä(ṣ)
45A 345 a3aurabhripurveṃ ñkät neṣontā okät tmāṃ ñä(kta)a4ñ ṣñi ṣñi wartsyaśśäl
46A 353 a4penu märkampalis tāskmāṃ märkampal tmāṃ nu yasā ṣyak ṣoa5ma
47A 361 a10/// nivarti vrajati । tmāṃ sne lotkul· /// a11
48A 375 a1eṣäk ś(ä)k we (pi) tmāṃ sa – – – a2 ///
49A 376 b5b5 k we pi tmāṃ atra ///
50A 391 a4/// a4 11σ /// tmāṃ : cam kāruṇikāṃ ;
51A 441 a3a3 /// klāttmāṃ nu anāthapiṇḍ· /// a4
52A 441 a5a5 /// ·päs • tmāṃ a /// a6 ///
53THT 1139 a4ā /// a4tmāṃ tmäṃsaṃtär cesäm /// a5
54YQ II.1 a4p(u)klyi tākāśtwar tmāṃ tri wälts we känt
55YQ II.9 a8päñ pi manarkāsaśśäl śtwarāk tmāṃ vaineṣinäb1(saśśäl) /// (käṣṣi)n(a)c waṣtäṣ
56YQ III.2 a4ṣī märkampal ākṣiṃñā okäa4(t) (tmāṃ) /// (pa)räṃ kälpānt
57YQ III.2 a4trit ākṣiññā śtwar tmāṃ śākkiñ paräṃ kälpānt śäkk
58YQ III.2 a5paräṃ kälpānt śäkk okäa5(t) (tmāṃ) /// – okāk śākkiṣi
59YQ III.3 b7/// (wät) märkampalaṃ ṣäk tmāṃ paräṃ kälpānttrit
60YQ III.3 b7trit märkampalaṃ śtwar tmāṃ b8 /// kälp spārtu
61YQ III.5 b118σ /// (:) (ṣäk) tmāṃ ciñcraṃ ; kulewāśśi ;
62YQ III.9 b6/// eluneyāśäk tmāṃ cmolwaṃ puk akäṃtsuneytwäṣ sne
63YQ N.4 a3a3 /// (okät) tmā(ṃ) śtwar wälts pukl(ā) ///
64YQ N.4 b1ptāñkät käṣṣi träṅkäṣ okät tmāṃ śtwar wälts puklā śol