Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

A 219

Known as:A 219; THT 852
Cite this page as:Gerd Carling. "A 219". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a219 (accessed 09 Dec. 2023).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Šorčuq
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 91.01
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Maitreyāvadānavyākaraṇa
Text genre:Literary

Object

Manuscript:MAV-α
Leaf number:20-9
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1pa¯ ¯rk pra¯ ¯s̝t sāṃ [p]· ///
a2po ke yā : lka smā k[a] ///
a3[k]ā swe s̝a mtsi wra – – ma : ///
a4·ts· [ṣ]kwä ntu yo : lyu t·¯ ¯r a ñu l·· ///
a5ṣtā mpra [ṣtaṃ] pa dma pra bhe¯ ¯s we ñlu ne : [m]a ///
a6kwä knā ṣi ya¯ ¯k pu¯ ¯k tā mwa rtsya śśa¯ ¯l ///
a7ntwa¯ ¯cä yu lā «†w仫†¯» «†¯»«†l» : 50 5 wa rtsya ///
b1ñma ṣi : pi k❠¯rma¯ ¯s̝ ra pe y· ///
b2ñcä¯ ¯s o ka¯ ¯t tmāṃ śkaṃ e ntsu ra¯ ¯s̝ : kā ///
b3we ṣta m[a]¯ ¯s̝ ka lyme ntwaṃ pro tka ṣṣo ki t·aṃ [a] ///
b4– tk[e] ta rpa ñka rtkā lyi ga ndha rvā [s]o ///
b5– rtkā laṃ ca mnā ntsu ra – – pra ///
b6ca mi pa ltsa¯ ¯kt·· ///
b7tñi śpā lme wi ta ///

Transcription

(tā)-
a1 -pärk praṣt sāṃ p· ///
a2 pokeyā : lkäs ka ///
a3 kāswe ṣämtsi wra – – m«†ä» : ///
a4 ·ts· ṣkwäntuyo : lyut(ā)r añu l·· ///
a5 ṣ tām praṣtaṃ padmaprabhes weñlune : mä ///
a6 k wäknā ṣiyak puk tām wartsyaśśäl ///
a7 ntwac yulā : 50-5 wartsya ///
b1 ñmaṣi : pikār yāmäṣ rape y· ///
b2 ñcäs okät tmāṃ śkaṃ entsuräṣ : kā ///
b3 we ṣtamaṣ kälymentwaṃ protkaṣṣ oki t·aṃ a ///
b4 – tke tarpañ kärtkālyi gandharvā so ///
b5 (kä)rtkālaṃ cam nāntsurä – – pra ///
b6 cami pältsäk kāt·· ///
b7 tñi śpālme wita ///

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).

References

Online access

IDP: THT 852; TITUS: THT 852

Edition

Sieg and Siegling 1921a: 108; Sieg and Siegling 1921a p. 108

Translations

Knoll 1996: a3 (141); Thomas 1997: a6 (71)

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Knoll 1996

Knoll, Gabriele. 1996. “Die Verwendungsweisen der Adjektive im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Frankfurt am Main.

Sieg and Siegling 1921a

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1997

Thomas, Werner. 1997. Interpretationsprobleme im Tocharischen. Unflektiertes A puk, B po “ganz, all, jeder”. Vol. 3. SbWGF. Stuttgart: Steiner.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”