A 322
Known as: | A 322; THT 956 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 322". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a322 (accessed 11 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 96.07 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 312-331 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de
by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).
Transliteration
a1 | /// mṣñi [ṣā] [m]te a śśe /// |
---|---|
a2 | /// ka¯ ¯m tra ṅkmāṃ kra ñcä śśi maṃ tmā lo /// |
a3 | /// sa śśi : 8 || pa l[ka]ṃ twā [ṣ]i [k]ā ṣā [y]e /// |
a4 | /// na sa¯ ¯m ñi – ¯s̝ /// |
a5 | /// [ma] sk[e] nä śśi pra kte – [ñcä] /// |
a6 | «swo» ne – – – – ·k· ta¯ ¯r • wra sa ñnu ñä k[ta] /// |
a7 | rā kṣtsā śśi o – kmu sa[¯] [¯s] tā lo ā rki śo ṣi ya /// |
a8 | tkaṃ [ṣ]i tspo ksa¯ ¯m swā rci ñcä[¯] [¯r] – – sa¯ ¯s̝ s̝·· /// |
b1 | lo ka¯ ¯lk ki pśā ñi [s]n[e] k· – – – ñi [y]ū /// |
b2 | ktsi so ltr[a] sa – ko m· [sy]o [p]a· k· ly· na¯ ¯s̝ : nā /// |
b3 | [a] – – – – rśo lā¯ ¯ñä : 2 tā śśi l· /// |
b4 | /// [śo¯] [¯l] mka ltoṃ¯ ¯ts ka pśa ñi [y]·· /// |
b5 | /// wkaṃ nyo ā ṣā ni¯ ¯k ā [na] [nd]· /// |
b6 | /// śo laṃ yā ytu ñc· swra ssa śśä¯ ¯l /// |
b7 | /// [¯m] o ka¯ ¯t tmāṃ s̝pa¯ ¯t tmāṃ s̝a /// |
b8 | /// w[l]e ṣu ra¯ ¯s̝ a· ·ṃ /// |
Transcription
a1 | /// m ṣñi ṣām{t→n}e aśśe /// |
---|---|
a2 | /// käm träṅkmāṃ krañcäśśi mäṃt mā lo /// |
a3 | /// saśśi : 8 ॥ pälkäṃtwāṣi kāṣāye /// |
a4 | /// nasam ñi – ṣ /// |
a5 | /// (o)mäskenäśśi prakte – ñcä /// (kā)¬ |
a6 | swone – – – – ·k· tär • wrasañ nu ñäkta /// |
a7 | rākṣtsāśśi o – kmu säs tālo ārkiśoṣi ya /// |
a8 | tkaṃṣi tspok säm swār ciñcär – – säṣ ṣ·· /// |
b1 | lo kälk kip śāñi sne k· – – – ñi yū /// |
b2 | ktsi sol trasa – kom·syo pä·k·ly·näṣ : nā /// |
b3 | a – – – – r śolāñ : 2 tāśśi l· /// |
b4 | /// śol mkältoṃts kapśañi y·· /// |
b5 | /// wkäṃnyo āṣānik ānand· /// |
b6 | /// śolaṃ yāytuñc(ä)s wrassaśśäl /// |
b7 | /// m okät tmāṃ ṣpät tmāṃ ṣä /// |
b8 | /// wleṣuräṣ a··ṃ /// |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 176; Sieg and Siegling 1921 p. 176
Translations
Thomas 1972: b1 (461)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1972. “Zweigliedrige Wortverbindungen im Tocharischen.” Orbis 21: 429–70.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.