Work in progress

A 322

Known as:A 322; THT 956
Cite this page as:Gerd Carling. "A 322". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a322 (accessed 11 Dec. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 96.07
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 312-331
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).

Transliteration

a1/// mṣñi [ṣā] [m]te a śśe ///
a2/// ka¯ ¯m tra ṅkmāṃ kra ñcä śśi maṃ tmā lo ///
a3/// sa śśi : 8 || pa l[ka]ṃ twā [ṣ]i [k]ā ṣā [y]e ///
a4/// na sa¯ ¯m ñi – ¯s̝ ///
a5/// [ma] sk[e] nä śśi pra kte – [ñcä] ///
a6«swo» ne – – – – ·k· ta¯ ¯r • wra sa ñnu ñä k[ta] ///
a7rā kṣtsā śśi o – kmu sa[¯] [¯s] tā lo ā rki śo ṣi ya ///
a8tkaṃ [ṣ]i tspo ksa¯ ¯m swā rci ñcä[¯] [¯r] – – sa¯ ¯s̝ s̝·· ///
b1lo ka¯ ¯lk ki pśā ñi [s]n[e] k· – – – ñi [y]ū ///
b2ktsi so ltr[a] sa – ko m· [sy]o [p]a· k· ly· na¯ ¯s̝ : nā ///
b3[a] – – – – rśo lā¯ ¯ñä : 2 tā śśi l· ///
b4/// [śo¯] [¯l] mka ltoṃ¯ ¯ts ka pśa ñi [y]·· ///
b5/// wkaṃ nyo ā ṣā ni¯ ¯k ā [na] [nd]· ///
b6/// śo laṃ yā ytu ñc· swra ssa śśä¯ ¯l ///
b7/// [¯m] o ka¯ ¯t tmāṃ s̝pa¯ ¯t tmāṃ s̝a ///
b8/// w[l]e ṣu ra¯ ¯s̝ a· ·ṃ ///

Transcription

a1/// m ṣñi ṣām{t→n}e aśśe ///
a2/// käm träṅkmāṃ krañcäśśi mäṃt lo ///
a3/// saśśi : 8 ॥ pälkäṃtwāṣi kāṣāye ///
a4/// nasam ñi ///
a5/// (o)mäskenäśśi prakteñcä /// (kā)¬
a6swone – – – – ·k· tärwrasañ nu ñäkta ///
a7rākṣtsāśśi okmu säs tālo ārkiśoṣi ya ///
a8tkaṃṣi tspok säm swār ciñcär – – säṣ ṣ·· ///
b1lo kälk kip śāñi sne – – – ñi ///
b2ktsi sol trasakom·syo pä·k·ly·näṣ : ///
b3a – – – – r śolāñ : 2 tāśśi ///
b4/// śol mkältoṃts kapśañi y·· ///
b5/// wkäṃnyo āṣānik ānand· ///
b6/// śolaṃ yāytuñc(ä)s wrassaśśäl ///
b7/// m okät tmāṃ ṣpät tmāṃ ṣä ///
b8/// wleṣuräṣ a··ṃ ///

Commentary

Remarks

*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Online access

IDP: THT 956; TITUS: THT 956

Edition

Sieg and Siegling 1921: 176; Sieg and Siegling 1921 p. 176

Translations

Thomas 1972: b1 (461)

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1972

Thomas, Werner. 1972. “Zweigliedrige Wortverbindungen im Tocharischen.” Orbis 21: 429–70.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.