Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

ārkiśoṣi

Cite this page as:"ārkiśoṣi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_ārkiśoṣi (accessed 05 Dec. 2023).
 
Meaning:“the world”
Word class:noun
Language:TA
Lexeme variants:ārkiśoṣi; ārkiśoṣy; ārkiśoṣṣ; ārkiśoṣṣiṃ
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:alternating

Paradigm

sg pl du
nom ārkiśoṣi ārkiśoṣintu
voc
acc ārkiśoṣi ārkiśoṣintu
gen ārkiśoṣyis ārkiśoṣintwis
loc ārkiśoṣyaṃ ārkiśoṣiṃtwaṃ
comit
inst
abl ārkiśoṣṣäṣ
perl
all ārkiśoṣyac ārkiśoṣintwac
caus

Lexeme family

Commentary

Translation by Carling et al. 2009: the world

Occurrences

ārkiśoṣi

1A 20 b5ārkiśoṣikärso
2A 69 a6ṣärttwāṣäm : mā pyārkiśoṣicu sem śu yāmtsāt
3A 69 b1sn(e) täkwāṣluneyum – ss(ā)rkiśoṣi: 1 ॥ kus
4A 214 b2/// b2/// nt«†ä»ārkiśoṣituṅkiñluneyis mosaṃ puttiśparäṃ –
5A 220 a1wramṣi pältsä – – – s·lārkiśoṣiyätkal wākmtsa /// a2
6A 221 a2; pkāte tu ;ārkiśoṣi; lutkässi (:)
7A 241 a3kātäṅkā /// a3///ārkiśoṣitä /// a4///
8A 249 a1wāwlu nu säs ;ārkiśoṣi; ākntsuneyo ; ptukk
9A 253 a7poñcäṃārkiśoṣiparnoreyo ytäsmāṃn
10A 256 a1tāloārkiśoṣi; /// 11σ
11A 257 a7tatrisäk waśenyo ; poñcnārkiśoṣi:
12A 269 and 290 a4/// 10σ ;(ārki)a5śoṣi; tuṅkiñtsiyac ; (pukis)
13A 296 a7ā /// (kä)a7rparäṃnyo poñcäṃārkiśoṣiytäs(m)āṃ oki yäṣ ॥
14A 314 b1·y·nāk säs tri wältseṃārkiśoṣipuk sākä – ·r··ś·
15A 322 a7– kmu säs tāloārkiśoṣiya /// a8tkaṃṣi
16A 326 b3tsa – – – tṣaṃ tsopatsäṃārkiśoṣi/// b4/// ··i
17A 337 b7ṣäpñi mäskatär ; pukārkiśoṣi; p(uk) (kä)lyme ///
18A 339 a3a2/// a3///ārkiśoṣi/// a4/// k
19A 445.f b2– /// b2///ārkiśoṣ(i)/// b3/// –
20YQ II.1 b4(ne) (taṃne) (wäknumināṃ) (wärce) (praṣt) (penu) (mā) kaś toräṣ : wkäṃ wäknā saṃsārṣinās klopantyo wāwneskunt ārkib5(śoṣi)(tuṅkiñluneyis) (mosaṃ) (puttiśparäṃṣi) (lame)

ārkiśoṣṣiṃ

1YQ III.7 b1(saṃsā)raṃārkiśoṣṣiṃspärko tsopats mäskatär kupre ne teṣi ṣñi kapśi •

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.