A 326
Known as: | A 326; THT 960 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 326". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a326 (accessed 15 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 102.3 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 312-331 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// ·yā – rñā¯ ¯ñä /// |
a3 | /// wä rc· ci ni ṣpa lntu sne ko ·lu /// |
a4 | /// ·[na] re [s]a¯ ¯s̝ nā kā sa¯ ¯s̝ vi dyā dha rsa /// |
a5 | /// tskā mā rkupā raṃ wra¯ ¯s̝ ka rkña mprā ka rki [nn]· /// |
a6 | /// [j]i mu ta ke tu wä ltra ṅka¯ ¯s̝ u pā dhyā mā ñ· /// |
a7 | /// k·¯ ¯s ṣtmā lu ne – pa lskā lu ne ya csā se y· /// |
a8 | /// [ṣ]i ce naṃ || ne – – [ri] ype yaṃ wä lmā /// |
b1 | /// vi dyā dha r· – – ṅka¯ ¯s̝ ta myo ta s̝·· /// |
b2 | /// ṅka¯ ¯s̝ u pā dhyā – [ṣṣ]· sa swä¯ ¯l ṣñi a [k]ma /// |
b3 | /// kka ts[tsa] – – – tṣaṃ tso pa tsaṃ ā rki śo ṣi /// |
b4 | /// ··i sk[e] na¯ ¯s̝ ca mi – – [s]pā ca [r] /// |
b5 | /// lā nta ckā tse ka lko ra s̝tra ṅka¯ ¯s̝ /// |
b6 | /// vā ḍ[a] [v]e trā sā nā lmo ra¯ ¯s̝ /// |
b7 | /// tsaṃ – ¯nt [śm]o /// |
b8 | /// |
Transcription
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// (vid)yā(dha)rñāñ /// |
a3 | /// wärc·ci niṣpalntu sne ko(t)lu(ne) /// |
a4 | /// (kin)naresäṣ nākāsäṣ vidyādharsä(ṣ) /// |
a5 | /// tskāmār kupāräṃ wräṣ kärkñam prākär kinn(ares) /// |
a6 | /// jimutaketu wäl träṅkäṣ upādhyā mā ñ· /// |
a7 | /// k·s ṣtmālune – pälskāluneyac sāsey· /// |
a8 | /// ṣicenaṃ ॥ ne – – ri ypeyaṃ wäl mā /// |
b1 | /// vidyādhar· – (trä)ṅkäṣ tämyo täṣ·· /// |
b2 | /// (trä)ṅkäṣ upādhyā – ṣṣ· säs wäl ṣñi akma /// |
b3 | /// kk ats tsa – – – tṣaṃ tsopatsäṃ ārkiśoṣi /// |
b4 | /// ··i skenaṣ cami – – s pācar /// |
b5 | /// lāntac kātse kälkoräṣ träṅkäṣ /// |
b6 | /// vāḍavetr āsānā lmoräṣ /// |
b7 | /// tsaṃ – nt śmo /// |
b8 | /// |
Translation
a5 | I will pull out away from the deep water [and] I will tie the Kinnaras firmly |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 178; Sieg and Siegling 1921 p. 178
Translations
Carling 2000: b5 (353)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.