Work in progress

A 326

Known as:A 326; THT 960
Cite this page as:Gerd Carling. "A 326". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a326 (accessed 15 Oct. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 102.3
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 312-331
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1///
a2/// ·yā – rñā¯ ¯ñä ///
a3/// wä rc· ci ni ṣpa lntu sne ko ·lu ///
a4/// ·[na] re [s]a¯ ¯s̝ nā kā sa¯ ¯s̝ vi dyā dha rsa ///
a5/// tskā mā rkupā raṃ wra¯ ¯s̝ ka rkña mprā ka rki [nn]· ///
a6/// [j]i mu ta ke tu wä ltraka¯ ¯s̝ u pā dhyā mā ñ· ///
a7/// k·¯ ¯s ṣtmā lu ne – pa lskā lu ne ya csā se y· ///
a8/// [ṣ]i ce naṃ || ne – – [ri] ype yaṃ wä lmā ///
b1/// vi dyā dha r· – – ṅka¯ ¯s̝ ta myo ta s̝·· ///
b2/// ṅka¯ ¯s̝ u pā dhyā – [ṣṣ]· sa swä¯ ¯l ṣñi a [k]ma ///
b3/// kka ts[tsa] – – – tṣaṃ tso pa tsaṃ ā rki śo ṣi ///
b4/// ··i sk[e] na¯ ¯s̝ ca mi – – [s]pā ca [r] ///
b5/// lā nta ckā tse ka lko ra s̝tra ṅka¯ ¯s̝ ///
b6/// vā ḍ[a] [v]e trā sā nā lmo ra¯ ¯s̝ ///
b7/// tsaṃ – ¯nt [śm]o ///
b8///

Transcription

a1///
a2/// (vid)yā(dha)rñāñ ///
a3/// wärc·ci niṣpalntu sne ko(t)lu(ne) ///
a4/// (kin)naresäṣ nākāsäṣ vidyādharsä(ṣ) ///
a5/// tskāmār kupāräṃ wräṣ kärkñam prākär kinn(ares) ///
a6/// jimutaketu wäl träṅkäṣ upādhyā ñ· ///
a7/// k·s ṣtmālunepälskāluneyac sāsey· ///
a8/// ṣicenaṃne – – ri ypeyaṃ wäl ///
b1/// vidyādhar·(trä)ṅkäṣ tämyo täṣ·· ///
b2/// (trä)ṅkäṣ upādhyāṣṣ· säs wäl ṣñi akma ///
b3/// kk ats tsa – – – tṣaṃ tsopatsäṃ ārkiśoṣi ///
b4/// ··i skenaṣ cami – – s pācar ///
b5/// lāntac kātse kälkoräṣ träṅkäṣ ///
b6/// vāḍavetr āsānā lmoräṣ ///
b7/// tsaṃnt śmo ///
b8///

Translation

a5I will pull out away from the deep water [and] I will tie the Kinnaras firmly

Commentary

Remarks

*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Online access

IDP: THT 960; TITUS: THT 960

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 178; Sieg and Siegling 1921 p. 178

Translations

Carling 2000: b5 (353)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.