🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 296

Known as:A 296; THT 929
Cite this page as:Gerd Carling. "A 296". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a296 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 96.01
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Passage:Act 13
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:M-γ
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

lf100 [40]
a1– – – – s· ñi ra rku¯ ¯s̝ [t]· li¯ ¯s ///
a2– – ca kra va rtti wä¯ ¯l ñä kci ñi lā¯ ¯ñśä : [ka] lkā l[p]i ///
a3ktāṃ ya tsi : kā ma rṣe s̝a¯ ¯m tu [ṣ]i ta [p]kā ka ///
a4lo ytsi pa lko na¯ ¯s̝t cwä¯ ¯s̝ śra lu ne [ṣ]o [kyo] ///
a5a¯ ¯ts cwä¯ ¯s̝ tsro rā ta rmi¯ ¯ñcä klo pyo swi¯ ¯ñcä wa ///
a6ka rso ra¯ ¯s̝ ri nä ṣtā rwa¯ ¯s yā ti śśi [ā] ///
a7rpa raṃ nyo po ñcäṃ ā rki śo ṣi y[ta] s·āṃ o ki yä¯ ¯s̝ || tma¯ ¯s̝ ///
a8rkya¯ ¯nt m· ///
b1mśi : [ma] ·[k]· ///
b2māṃ a kma lyo bo dhi sa ttu pā ciṃ tsa ryo ñ· kte¯ ¯s ku nti tsi to ra¯ ¯s̝ ///
b3r[i] yä¯ ¯s̝ la ntu ra¯ ¯s̝ kri tā ni kāṃ pa ///
b4ne • ta¯ ¯m ka klyu ṣu ra¯ ¯s̝ rī yā ka lymāṃ ri pā ///
b5s̝s̝a¯ ¯s̝ kā rpa¯ ¯s̝tta¯ ¯k [t]ā ṣri yaṃ [cm]o ///
b6pa raṃ cwā ksa rki ye ṣñä kta – – kā ///
b7– – – koṃ wra sa¯ ¯ñä cwā ksa rki la ñce¯ ¯ñcä ///
b8– – – – – ṇ(·)i¯ ¯k o ṅk[r]a [ci] tso ///

Transcription

lf100-40
a1– – – – ñi rarkuṣ t·lis ///
a2– – cakravartti wäl ñäkciñi lāñś : kalkāl pi ///
a3ktāṃ yatsi : kāmar ṣeṣäm tuṣit«†ä» pkāk«†ä» ///
a4lo ytsi pälko naṣt cwäṣ śralune ṣokyo ///
a5ats cwäṣ tsrorā tärmiñc klopyo swiñc wa ///
a6kärsoräṣ rinäṣtār was yātiś-śi ā /// (kä)-
a7-rparäṃnyo poñcäṃ ārkiśoṣi ytäs(m)āṃ oki yäṣtmäṣ /// (ā)-
a8-rkyant ///
b1mśi : ma ·k· ///
b2māṃ akmalyo bodhisattu pāciṃ tsaryo ñ(ä)ktes kunti tsitoräṣ ///
b3riyäṣ lanturäṣ kritānikāṃ pä(ltsäkyo) ///
b4netäm kaklyuṣuräṣ rīyā kälymāṃ ripā ///
b5ṣṣäṣ kārpaṣt nātäk tāṣ riyaṃ cmo ///
b6paräṃ cwāk särki yeṣ ñäkta – – ///
b7– – – koṃ wrasañ cwāk särki läñceñc ///
b8– – – – – ṇ·ik oṅkraci tso ///

Translation

a3... the Tuṣita world was complete for them in every detail
b2with a (smil)ing face ... having touched the pot
b3having left the town, with a grateful thought

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

Parallel texts

MaitrHami 13, 8-9

Philological commentary

This fragment contains part of the thirteenth act of the Maitreyasamitināṭaka; an Uy. parallel is MaitrHami XIII, 8a-ca. 9a15. See also Pinault 1999: 201.

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 929; TITUS: THT 929

Edition

Sieg and Siegling 1921: 156; Sieg and Siegling 1921 p. 156

Translations

Carling 2000: b2 (88), b4 (154, 157, 158, 339), b7 (296); Thomas 1957: a4 (248)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Pinault 1999

Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.