🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 281

Known as:A 281; THT 914
Cite this page as:Gerd Carling. "A 281". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a281 (accessed 26 May 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 101.08
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Passage:Not yet identified
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:M-β
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1/// r· m[ā] ska s̝a¯ ¯m ///
a2/// ma rra – [t]mā yā ma ntra ///
a3/// ś·¯ ¯k pu klyi nä śśi wa ssi pukaṃ ś·· ///
a4/// knā mā śkaṃ ma ska ta¯ ¯rma¯ ¯lypä ///
a5/// nyo ce¯ ¯m a nta ra ka lpī¯ ¯s ///
a6/// dvī paṃ tmāṃ [śkaṃ] wra sa¯ ¯ñä sā ke¯ ¯ñcä ///
a7/// lu [ne] yi s[n]ā ka mwe ñä ṣko lu [ne] ///
a8/// me tā ke¯ ¯ñcä || wi ki pa ñpi pu ///
b1/// śa ri ra ntu – kyā mlaṃ ku mpā wyā ///
b2/// ·yā mu¯ ¯s̝ : tmaka¯ ¯nt pu klā sa rki ///
b3/// tkā¯ ¯s̝ : tma ṣṣa cyo kā¯ ¯k wä¯ ¯lts ///
b4/// klyo se¯ ¯ñcä ā ye¯ ¯ñcä tā pa l·· ///
b5/// sa¯ ¯m pñi ntwā śme¯ ¯ñcä śaṃ kheṃ ca kra ///
b6/// [ṣ]yā[¯] [¯p] [ksa] lu ne yā wä¯ ¯lts pu kl· ///
b7/// ·[p]yaṃ ptā ñkte śā saṃ lo ///
b8/// ¯r wyā ra ssa ṅ·ā ///

Transcription

a1/// māskaṣ-äm ///
a2/// marr atmā yāmanträ ///
a3/// /// ś(ä)k puklyinäśśi wassi pukaṃ ś·· ///
a4/// knā śkaṃ mäskatärm ṣälyp ///
a5/// nyo cem antarakalpīs ///
a6/// (jambu)dvīpaṃ tmāṃ śkaṃ wrasañ sākeñc ///
a7/// (ko)luneyis nākäm weñäṣ kolune ///
a8/// me tākeñcwiki päñ pi pu ///
b1/// śariräntuk yāmläṃ kumpā wyā ///
b2/// ·yāmuṣ : tmäṣ känt puklā särki ///
b3/// tkāṣ : tmäṣṣ acy okāk wälts ///
b4/// klyoseñc āyeñc tāpal·· ///
b5/// säm pñintwā śmeñc śaṃkheṃ cakra ///
b6/// ṣyāp ksaluneyā wälts pukl(ā) ///
b7/// ·pyaṃ ptāñkte śāsaṃ lo ///
b8/// r wyāräs saṅ(kr)ā ///

Other

a2… they must not do there … (cf 305) (Peyrot 2013b: 633)

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-5).

Parallel texts

A 285 (completing)

Philological commentary

According to Pinault 1999: 205, the identification of this fragment as part of Act 3 (Laut 1986: 24 + n.1) is not certain at all, while that by Tekin 1980: 11, who claims it to be a parallel to MaitrSiŋgim, Taf. 122, 123, must be entirely rejected.

References

Online access

IDP: THT 914; TITUS: THT 914

Edition

Sieg and Siegling 1921: 147; Sieg and Siegling 1921 p. 147

Translations

Carling 2000: b2 (404), b6 (247); Kölver 1965: a6 (112), b5 (55); Peyrot 2013b: a2 (633); Thomas 1958: a2 (305)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Geng et al. 2004a

Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Kölver 1965

Kölver, Bernhard. 1965. “Der Gebrauch der sekundären Kasus im Tocharischen.” {PhD}, Universität Frankfurt am Main.

Laut 1986

Laut, Jens P. 1986. Der frühe türkische Buddhismus und seine literarischen Sprachdenkmäler. Vol. 21. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Wiesbaden: Harrassowitz.

Peyrot 2013b

Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.

Pinault 1999

Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Tekin 1980

Tekin, Şinasi. 1980. Maitrisimit nom bitig. Die uigurische übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhāṣika-Schule. 1. Teil: Transliteration, übersetzung, Anmerkungen. 2. Teil: Analytischer und rückläufiger Index. Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients, Berliner Turfantexte, IX. Berlin: Akademie-Verlag.

Thomas 1958

Thomas, Werner. 1958. “Zum Gebrauch des prohibitiven mar bzw. im Tocharischen.” Central Asiatic Journal 3: 289–308.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.