yāmäs
Cite this page as: | "yāmäs". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_yāmäs (accessed 10 Jul. 2025). |
---|---|
Meaning: | “to do” |
Word class: | verb |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | yām- |
Lexeme variants: | yāmäs |
Person: | third |
Number: | singular |
Tense/Mood: | preterite |
Root character: | non-a-character |
Internal root vowel: | vowel-full |
Stem: | preterite |
Stem class: | 3 |
Valency: | transitive |
Voice: | active |
Paradigm
sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | yāmwā | yāmtse | ||||
2 | yāmäṣt | yāmtsāc | ||||
3 | yāmäs | yāmär, yāmr-äṃ | yāmtsāt, yāmtsāt-äm | yāmtsānt, yāmtsāṃt-äṃ |
Lexeme family
- yām-
- yām- “to do”
gv
- yām- “to do”
gv.subj2
sg.act pl.act sg.mid pl.mid 1 yāmim, yāmam yāmimäs yāmimār, yāmmār, yāmmār-äṃ 2 yāmit, yāmät yāmitār 3 yāmiṣ, yāmäṣ yāmeñc, yāme yāmitär, yāmtär yāmintär, yāmantär, yāmmaṃtr-äm - yāmlune “doing”
abstr.n.subj2
sg pl nom yāmlune yāmluneyntu acc yāmlune yāmluneyntu gen yāmluneyis loc yāmluneyaṃ inst yāmluneyo abl yāmluneyäṣ perl yāmluneyā - yāmluneṣi “pertaining to doing”
subj2
sg.m acc yāmluneṣiṃ
- yāmluneṣi “pertaining to doing”
subj2
- yāmäl “to do”
part.subj2
sg.m nom yāmäl acc yāmläṃ loc yāmlaṃ
- yāmlune “doing”
abstr.n.subj2
- yām- “to do”
gv.pret0
sg.mid 1 yāmwe 2 yāmte - yām- “to do”
gv.pret3
sg.act pl.act sg.mid pl.mid 1 yāmwā yāmtse 2 yāmäṣt yāmtsāc 3 yāmäs yāmär, yāmr-äṃ yāmtsāt, yāmtsāt-äm yāmtsānt, yāmtsāṃt-äṃ - yām- “to do”
gv.imp3
sg.act pl.act sg.mid pl.mid 2 pyām, pyām-ñi, pyāmā-ṃ, pyāmā-m pyāmäs, pyāms-äṃ pyāmtsār pyāmtsāc - yām- “to do” gv.pret4
- yām- “to do”
gv.subj2
- yām- “to do”
gv
Occurrences
yāmäs
1 | A 11 a2 | (rā)a2m aträ vibhiṣaneṃ abhiṣek | yāmäs | neṣā-k lāṅk riyaṃ laṅkeśvareṃ |
2 | A 59 b2 | wram cami lānt klyossi | yāmäb3(s) | /// (tā)pärk ṣñi wärpāluneyaṃ |
3 | A 199 a1 | a1 – ·äs perāk | yāmäs | senik ta /// a2 |
4 | A 207 a3 | /// a3 /// spaltäk | yāmäs | pukä /// b1 /// |
5 | A 254 a4 | wrasaśśi yātluneyntu rä(ddhiyo) (pā)a4(kär) | (yāmäs) | (•) (täm) (pälkoräṣ) (me)trakṣiñi |
6 | A 295 a5 | kus ne ñi kāsu | yāmäs | cami-k näṣ omäsk(eṃ) pälskā |
7 | YQ III.1 b2 | b2 /// ālak | yāmäs | ॥ paṭṭinī träṅkäṣ ॥ |
8 | YQ III.4 a1 | /// (träṅkä)ṣ tmäṣ kuc | yāmäs | gautamṣi lāṃts ॥ paṭṭīni |
9 | YQ III.4 a4 | pruccamñe yāmia4(mār) /// (ka)r | yāmäs | ॥ paṭṭīni träṅkäṣ miṣisā |