A 122
Known as: | A 122; THT 755 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 122". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a122 (accessed 30 Nov. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Šorčuq |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 92.16 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 89-143 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// m· nāṃ su nda riṃ ka rso ra¯ ¯s̝ |
---|---|
a2 | /// tku ra¯ ¯s̝ tra ṅka¯ ¯s̝ a nu |
a3 | /// sa ṣru¯ ¯m ku mpa¯ ¯cä ko ṣtlu ne yi |
a4 | /// rki śo ṣṣi¯ ¯s se mwa ste ptā |
a5 | /// [k]· k[o]ṃ śtä¯ ¯rc ma ñi¯ ¯s śa¯ ¯kä ta |
a6 | /// nde yo su nda ri pa ttā ñka¯ ¯t |
b1 | /// yaṃ ma śkaṃ ke nä¯ ¯t ā mā śā¯ ¯s |
b2 | /// pa lske¯ ¯s tso pa¯ ¯ts kā cke k· |
b3 | /// ślä¯ ¯kk śkaṃ kā cke s̝a¯ ¯m yā |
b4 | /// [ñ]ä kte swe wñu¯ ¯nt wi¯ ¯cä maṃ tra |
b5 | /// ¯r su tri¯ ¯s ño mma¯ ¯ts |
b6 | /// yā mm❠¯r pu¯ ¯k klo pa |
Transcription
a1 | /// m·nāṃ sundariṃ kärsoräṣ |
---|---|
a2 | /// tkuräṣ träṅkäṣ anu |
a3 | /// s«†ä» ṣrum kumpäc koṣtluneyi- |
a4 | -(s) /// (ā)rkiśoṣṣis sem waste ptā |
a5 | /// k· koṃ śtärc mañis ś{a/ä}k tä |
a6 | /// (na)ndeyo sundari pättāñkät |
b1 | /// yaṃ maśkaṃ kenät āmāśās |
b2 | /// pälskes tsopats kācke k· |
b3 | /// śläkk śkaṃ kācke ṣäm yā |
b4 | /// ñäktes wewñunt wic maṃträ |
b5 | /// r sutris ñomm ats |
b6 | /// yāmmār puk klopä |
Other
b1 | ... rufe doch nicht die Minister ...! (Schmidt 1974: 96) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 68; Sieg and Siegling 1921a p. 68
Translations
Carling 2000: a4 (404); Schmidt 1974: b1 (96); Thomas 1963: b1 (43), b1 (46); Thomas 1967a: a6 (267)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1963. “Bemerkungen zu toch. A maśkaṃ.” Central Asiatic Journal 8: 43–46.
Thomas, Werner. 1967a. “Bemerkungen zum Gebrauch von toch. A yo und B wai.” Central Asiatic Journal 11: 264–74.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements