🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

nande

Cite this page as:"nande". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_nande (accessed 19 Jun. 2024).
 
Meaning:“Nanda, PN, the half-brother of the Buddha”
Word class:noun
Language:TA
Equivalent in TB:nānde
Equivalent in other languages:Skt. nanda-
Lexeme variants:nande; nānde
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sgpldu
nomnande
voc
accnandeṃ
gennandes
loc
comitnandenaśśäl
instnandenyo
ablnandenäṣṣ
perl
allnandenac
caus

Lexeme family

Occurrences

nānde

1A 222 a6; riṣakyāp ṣeṣ ; nānde ñom (:) (kāwälte)

nande

1A 16 b6ne rupavāṃ ṣeṣ säm nande (kä) (rsnāl)
2A 90 b2ṣt lamar kuc prakṣäl nande mäśkit pracri watkurā b3
3A 91 a2/// ṣmäṣtmäṣ nande pyāpyāsā wär päsmāṃ kroṅśe
4A 91 a4pyāpyāñ swiñc täm pälkoräṣ nande su a5 /// ṣ
5A 92 b4; (kā)pñeyäṣ ; tsro nande kuyal śot : 9
6A 99 b6/// • kupre ne nan(d)e nātäk pättāñkät käṣṣinā
7A 101 b4tsäkse ñi ; nātäk nande : ñäkcyāññ oki ;
8A 102 b4śkaṃ ; ne nande ; tuṅk cārkat ;
9A 107 a2/// wṣeññe cam kälpāt nande kuyal tu ckā – –
10A 108 b26 ॥ (taṃ)n(e) wkänyo nande mäśkit ṣñi tuṅk ylā
11A 117 a6(ā)lyeksäṣ wākäṣtär kupre ne nande b1 /// yo śākkiñ
12A 117 b6tämne menāk ; tu nande ; ska
13A 120 b4riṣak ṣeṣ säm tāpärk nande kärsnāl kus ne sām
14A 125 and THT 1425.e and A 117 a2wkäṃ kumnäṣ (ṣ)ñikek n(u) na(nde) /// (wla)lune mäskatär kraṃś
15A 125 and THT 1425.e and A 117 a6taṃ (ne) wkänyo nan(d)e /// (ā)lyeksäṣ wākäṣtär kupre
16A 125 and THT 1425.e and A 117 a6(ā)lyeksäṣ wākäṣtär kupre ne nande b1 (waṣtä)ṣ läñcluneyä(ṣ)
17A 125 and THT 1425.e and A 117 b3laltu b3 (ntāp) tämyo nande ti ¤ ///
18A 125 and THT 1425.e and A 117 b5nu knā b5 (na)m«†ä» nande tñi wraske eṅkälṣinä(ṃ) (:)
19A 125 and THT 1425.e and A 117 b6täm ne menāk tu nande ska(m)
20A 128 and 130 b3(lcär) /// b3 pälkār na(nde) cem /// pañ pācri
21A 128 and 130 b4wa /// kuyal tu nande praski aräṣtār märtār
22A 128 and 130 b5 pat wlatär tämyo nande wlaluneyäṣ /// (waṣtä)b6 läṃtṣäl
23A 128 and 130 b6/// (waṣtä)b6 läṃtṣäl /// (nande) träṅkä(ṣ) – – – (nātä)k kus
24A 143 b4/// b4 /// mnäṣ nande mäśkite tsarā eṃtsu
25A 144 and THT 2485 a4mrāc tsitoräṣ träṅkṣänn-anac pracar n(ande) (mā) te yatār himavant
26A 144 and THT 2485 a4ṣul – – ॥ tmäṣ nande a5 /// m
27A 144 and THT 2485 b5kapilavāstu riyaṃ kärsnālyi tmäṣ nand(e) /// b6 ///
28A 145 b5ṣokyo pärsnande träṅkäṣ āṣānik ṣokyo waltsurā
29A 146 b5; pä – – (na)nde ; kātsaṃ lmontāp«†ä» ;
30A 149 b5pontsāṃ rīyaṃ wrasañ träṅkiñc (na)nde nātä – b6 ///
31A 150 a1(ā)suk ktäṅkātsi : 1 nande (t)räṅkäṣ āṣānik kupre ne
32A 156 b6/// b6 /// ākṣiñāṣt nande mäśkit waṣtäṣ läc ṣāmaṃ
33A 159 b5wotäk kar kos ne nande mäśkit parä /// b6
34A 162 a4lālaṃṣkāñ /// a4 /// (na)nde sundariṃ opyā(c) /// a5
35A 162 b2b2 /// ñkät käṣṣi nande – /// b3 ///
36A 162 b3– /// b3 /// nande träṅkäṣ /// b4 ///
37A 162 b4/// b4 /// knāṣtār nande ॥ yu /// b5
38A 165 b5b5 /// lskār täṣ nande tñi sun· /// b6
39A 172 a5a5 /// pärk ñi nande nātäk /// a6 ///
40A 177 b1– – – – – nn anac praca(r) nande lā·k· /// b2 ///
41A 180 b2neb2 tñi nand(e) m(ā) r(i)ñäl tāṣ nāñi
42A 186 b6/// (trä)ṅkäṣ piṣ tu (nande) cam wimānac kātse tosäm
43A 192 b3tām praṣtaṃ /// b3 nande śl= āñcā /// b4
44A 195 b1॥ prahāspa /// (ga)b1rbhāvakrāntisūtäryo nande /// b2 kälpānt käṣtär
45A 205 a3/// lmārinträ ॥ tmäṣ nande a /// a4 ///
46A 239 a4; riṣakyāp ṣeṣ ; nan(d)e ñom /// 14σ a5
47A 345 a1 a1 täm kaklyuṣuräṣ nande träṅkäṣ tsopats kälp napenäśśi
48A 346 a1täm pälkoräṣ weyeṃ nāṃtsu nande träṅkäṣ a2 ote täpreṃ
49THT 1143 a2a2 /// paṣ-äṃ tm-äk nande (ptā)ñkät – /// a3
50THT 2485 b3b3 /// lyi tmäṣ nand(e) /// b4 /// –
51THT 2504 b2/// b2 /// nyo nande trä ///
52THT 2527 b1/// b1 /// ṣä nande – /// b2 ///
53THT 2579 b2täpre /// b2 /// nande – /// b3 ///