A 85
Known as: | A 85; THT 718 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 85". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a85 (accessed 09 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 94.05 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Title of the work: | Unmādayantī-Jātaka |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Verse/Prose: | prose; verse |
Object | |
Manuscript: | A 55-88 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// tā ki ṣñi /// |
---|---|
a2 | /// ñi nā kña ntra /// |
a3 | /// – nne wka nyo /// |
a4 | /// ñca¯ ¯m o [ma] /// |
a5 | /// pā ra ge ā mā śtra ṅka¯ ¯s̝ mā n· /// |
a6 | /// ¯m ku pre ne nā ta¯ ¯k tā¯ ¯m ns̝a /// |
b1 | /// laṃ pka¯ ¯nt yā mlu ne yā ṣa kka¯ ¯ts /// |
b2 | /// mna¯ ¯s̝ ku sne wa swu na ṣṣā l· /// |
b3 | /// l[k]ā rnā ta¯ ¯k || /// |
b4 | /// ṣśkaṃ śra lu /// |
b5 | /// mpa lmi yä [s]·[i] /// |
b6 | /// lko ma tne /// |
Transcription
a1 | /// tākiṣ-ñi /// |
---|---|
a2 | /// ñi nākñanträ /// |
a3 | /// (ta)nne wkänyo /// |
a4 | /// ñ cam omä /// |
a5 | /// (abhi)pārage āmāś träṅkäṣ mā n· /// |
a6 | /// m kupre ne nātäk tām nṣä(ṣ) /// |
b1 | /// laṃ pkänt yāmluneyā ṣakk ats /// |
b2 | /// m naṣ kus ne was wunäṣṣ āl· /// |
b3 | /// lkār nātäk ॥ /// |
b4 | /// ṣ śkaṃ śralu /// /// |
b5 | /// mpäl miyäs(s)i /// |
b6 | /// lko mät ne /// |
Translation
a5 | the minister Abhipāraga says: Not is |
---|---|
a6 | if the master does (not) take it from me |
b1 | for the hindrance in ... absolutely (no reason) ... |
b2 | there is none, who different from us two ... |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
A small fragment which does not allow for a translation of most of it. |
Philological commentary
The translation is largely based on Sieg 1952: 43, and Carling et al. 2009. | |
The Toharian version is remarkably close to the Sanskrit text in Āryaśūra's Jātakamālā (cf. #ERROR#ref and Kern 1981: 80ff.). | |
n1 | Cf. Kern 1981: 84, line 19. |
n2 | Cf. Kern 1981: 84, line 21. |
n3 | Cf. Kern 1981: 84, line 22. |
n4 | Cf. Kern 1981: 84, line 23. |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 49; Sieg and Siegling 1921 p. 49
Translations
Sieg 1952: a1 a2 a3 a4 a5 a6 b1 b2 b3 b4 b5 b6 (43)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Kern, Hendrik. 1981. The Jātaka-Mālā. Stories of Buddha’s former incarnations. Boston: Harvard University Press.
Sieg, Emil. 1952. Übersetzungen aus dem Tocharischen II, aus dem Nachlass hg. v. Werner Thomas. Abhandl. d. Deutschen Akad. d. Wissenschaften zu Berlin, Kl. f. Sprachen, Literatur und Kunst 1. Berlin: Akademie-Verlag.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements