A 285
Known as: | A 285; THT 918 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 285". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a285 (accessed 18 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 97.10 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Maitreyasamiti-Nāṭaka |
Passage: | Act 3? (Not yet identified) |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Drama |
Verse/Prose: | prose; verse |
Object | |
Manuscript: | M-β |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a3 | /// kā – ·m· s· wā [ñ]ś· w· /// |
---|---|
a4 | /// nka ntra¯ ¯m tspo k· /// |
a5 | /// s̝sa¯ ¯m pukaṃ pa rno pā plu ·ä /// |
a6 | /// mpe le¯ ¯ñä s̝pa¯ ¯t w[ṣ]e¯ ¯s ā la mwä· k· /// |
a7 | /// ce sa mśä kpu ·i ·ä ss· ki¯ – ā ñcä /// |
a8 | /// ckā cri wi ki pu k·yi ñi wi ki pa ñ·· /// |
b1 | /// ·ka¯ ¯nt [p]u śe nā [ṣ]iṃ – lā ma ska ta /// |
b2 | /// ra śśi : ma rka [mpa] [l]· pi ssa ṅk·¯ ¯s /// |
b3 | /// [km]u ra¯ ¯s̝ : 1 o ktmāṃ śtwa· w·¯ ¯lts wyā sy[ā]· ·ra /// |
b4 | /// [n]ā spa ryā nā¯ ¯s ma rka /// |
b5 | /// msaṃ wso ko ne yo /// |
b6 | /// tha ·i ·i – t· ṅ·¯ – ä /// |
Transcription
a3 | /// kā – ·m· s(e)wāñ ś·w· /// |
---|---|
a4 | /// nkantr-äm tspok· /// |
a5 | /// ṣ säm pukaṃ parno pāplu(ñc)ä /// |
a6 | /// (e)mpeleñ ṣpät wṣes ālam wä·k· /// |
a7 | /// cesäm śäk pu(kly)i ·äss·ki – āñcä /// |
a8 | /// ckācri wiki puk(l)yiñi wiki päñ·· /// |
b1 | /// ·känt pu śenāṣiṃ – lā mäskatä /// |
b2 | /// räśśi : märkampal· pis saṅk·s /// |
b3 | /// kmuräṣ : 1 oktmāṃ śtwa(r) w(ä)lts wyāsyā··rä /// |
b4 | /// nās paryānās märka /// |
b5 | /// m saṃ wsokoneyo /// |
b6 | /// (anā)tha(p)i(ṇḍ)i(k) t(rä)ṅ(käṣ) ä /// |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-65). Lines a1-2 and b7-8 are lost. |
Parallel texts
A 281 (completing) |
Philological commentary
According to Pinault 1999: 205, the identification of this fragment as part of Act 3 (Laut 1986: 24+ n.1) is not certain at all, while that by Tekin 1980: 11, who claims it to be a parallel to MaitrSiŋgim, Taf. 122, 123, must be entirely rejected. |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 149; Sieg and Siegling 1921 p. 149
Translations
Carling 2000: a6 (303); Schmidt 1974: b5 (162, 223)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Laut, Jens P. 1986. Der frühe türkische Buddhismus und seine literarischen Sprachdenkmäler. Vol. 21. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Wiesbaden: Harrassowitz.
Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Tekin, Şinasi. 1980. Maitrisimit nom bitig. Die uigurische Übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhāṣika-Schule. 1. Teil: Transliteration, Übersetzung, Anmerkungen. 2. Teil: Analytischer und rückläufiger Index. Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients, Berliner Turfantexte, IX. Berlin: Akademie-Verlag.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.