A 171
Known as: | A 171; THT 804 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 171". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a171 (accessed 05 May 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 95.05 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 144-211 |
Leaf number: | (2-/3-) 100-4 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | ·w· [tri] wo¯ ¯s bra hma sva [rwa] śeṃ klyo s̝[ta]¯ ¯r || s·· /// |
---|---|
a2 | lkā laṃ klyo ṣlaṃ wra [ma]ṃ – ñcraṃ ka lpnā ntra maṃ tne /// |
a3 | ytā raṃ ymāṃ e r[k]ā ta tā ki¯ – /// |
a4 | laṃ yä¯ ¯s̝ || sau nda [r]· /// |
a5 | śrā va styaṃ ka rsnā l·i • tma¯ ¯s̝ /// |
a6 | s̝a || sva pna da· || /// |
b1 | mp· nāṃ tsu kā ru /// |
b2 | se ptā ñä kta śśä¯ ¯l ṣo mpā crā /// |
b3 | ṣya¯ ¯k je ta vaṃ saṃ krā maṃ ka /// |
b4 | ta ṣnā śśe ka rso rtā¯ ¯s̝ || ta /// |
b5 | yśo mi ne klo ś[n]aṃ pla ṅkā māṃ tra ṅka¯ ¯s̝ || ya rā /// |
b6 | t[a] rka snu pū rpā rtu ñuka ṣpre ṣi kā klo śni swa mpe /// |
Transcription
a1 | ·w· triwos brahmasvar waśeṃ klyoṣtär ॥ s·· /// |
---|---|
a2 | lkālaṃ klyoṣlaṃ wramäṃ (cī)ñcraṃ kälpnānträ mäṃt ne /// |
a3 | ytāraṃ ymāṃ erkāt«†ä» tāki – /// |
a4 | laṃ yäṣ ॥ saundar· /// |
a5 | śrāvastyaṃ kärsnāl(y)i • tmäṣ /// |
a6 | ṣ«†ä» ॥ svapnada(rśnaṃ) ॥ /// |
b1 | mp· nāṃtsu kāru /// |
b2 | se ptāñäktaśśäl ṣom pācrā /// |
b3 | ṣyak jetavaṃ saṃkrāmaṃ ka /// |
b4 | täṣ nāśśe kärsor tāṣ ॥ tä /// |
b5 | y śomine klośnaṃ pläṅkāmāṃ träṅkäṣ ॥ yarā /// |
b6 | tarkas nu pūrpār tu ñukäṣ preṣikā klośnis wampe /// |
Translation
a2 | objects worth looking at, listening to [and] pleasant are received ... |
---|---|
b3 | ... in the Jetavana monastery |
b4 | ... The lady should know [that]! ... |
Other
a1 | ... wird eine Brahmasvara-Stimme gehört. (Schmidt 1974: 219) |
---|---|
a2 | ... gibt es [wtl. werden gefunden] sehenswerte [und] hörenswerte liebliche Dinge. (Schmidt 1974: 243) |
b4 | The lady should know [that]! (Peyrot 2013b: 624) |
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 88; Sieg and Siegling 1921 p. 88
Translations
Carling 2000: b5 (202); Knoll 1996: a2 (75, 110), a3 (20), a5 (145); Peyrot 2013b: b4 (624); Schmidt 1974: a1 (219), a2 (243); Thomas 1952: a2 (35); Thomas 1981: b4 (491)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Knoll, Gabriele. 1996. “Die Verwendungsweisen der Adjektive im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Frankfurt am Main.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.
Thomas, Werner. 1981. “Indogermanisches in der Syntax des Tocharischen: Zum Ausdruck eines Gebotes und Verbotes.” In Festschrift der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, 481–97.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements