A 102
Known as: | A 102; THT 735 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 102". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a102 (accessed 04 Dec. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Šorčuq |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 69.09 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Title of the work: | Nanda-carita I |
Text genre: | Literary |
Meter: | M18 |
Object | |
Manuscript: | A 89-143 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// tā t❠¯k tñi ñukaṃ tu¯ ¯ṅk : 3 ta ṣwe |
---|---|
a2 | /// ṣti ñä kte ññā na¯ ¯cä tra ṅka¯ ¯s̝ pa lk❠¯r gha |
a3 | /// cne ta¯ ¯m sū traṃ we || a si ta vā ṅkaṃ || kā pñu ne yä |
a4 | /// tko tri ka ta¯ ¯r : nka ṣṣi me pa ltsa¯ ¯k yā ri¯ ¯t ma ska ta¯ ¯r |
a5 | /// tra ṅka¯ ¯s̝ mā sāṃ pṛ tha¯ ¯k chaṃ wlä s̝ta¯ ¯r kuya lte ptā ñka tka |
a6 | /// śśi ra ke ā la¯ ¯k wkaṃ ma ska ta¯ ¯r ta myo ka rsn❠¯m ṣa kka |
b1 | /// ññ[ā] tra ṅka¯ ¯s̝ kā su ya¯ ¯s̝ su nda ri a śi ne ma sk· |
b2 | /// twaṃ || to s̝a¯ ¯k wa ṣtu na nde ñyo ñä kcyā ñño ki wa |
b3 | /// [ñño] ki ta ppreṃ ym❠¯r mā śkaṃ pa lki¯ ¯ñc : ma¯ ¯nt lkā ṣt❠¯m tkaṃ |
b4 | /// ma t[k]· śkaṃ tā ne na nde tu¯ ¯ṅk cā rka¯ ¯t su nda riṃ śä¯ ¯l : 1 |
b5 | /// śtwa rka lyme yu pro tka rñi ce sni klo pyo : [pyā] [pi] |
b6 | /// kā swe ṣe s̝a wsī naṃ tā pa¯ ¯rk : tse¯ ¯nyo |
Transcription
a1 | /// tā tāk tñi ñukaṃ tuṅk : 3 täṣ we |
---|---|
a2 | /// (wa)ṣti ñäkteññānac träṅkäṣ pälkār gha |
a3 | /// (ku)c ne täm sūtraṃ we ॥ asitavāṅkäṃ ॥ kāpñuneyä- |
a4 | -(ṣ) /// tko trikatär : nkäṣṣ ime pältsäk yārit mäskatär |
a5 | /// träṅkäṣ mā sāṃ pṛthak chaṃ wläṣtär kuyalte ptāñkät kä |
a6 | /// śśi rake ālak wkäṃ mäskatär tämyo kärsnām ṣakk a |
b1 | /// (ñäkte)ññā träṅkäṣ kāsu yaṣ sundari aśi ne mäsk(a) |
b2 | /// twaṃ ॥ |
1a | toṣäk waṣtu ; nandeñyo ; ñäkcyāññ oki ; wa b36σ |
---|---|
1b | 9σ /// ññ oki ; täppreṃ ymār ; mā śkaṃ pälkiñc : |
1c | mänt lkāṣ tām tkaṃ ; b414σ |
1d | 4σ /// ; mätk· 1σ śkaṃ ; tā ne nande ; tuṅk cārkat ; sundariṃśäl : 1 |
2a | b57σ /// ; śtwar kälymeyu ; protkar-ñi ; cesni klopyo : |
2b | pyāpi b69σ /// ; kāswe ṣeṣ«†ä» ; wsī näṃ tāpärk : |
tsenyo |
Translation
a2 | ... to the goddess of the house ... |
---|---|
a6 | the speech is different ... |
Other
b4 | ... wo sich Nanda mit Sundarī der Liebe hinzugeben pflegte. (Schmidt 1974: 319) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
Philological commentary
1/2 fgm |
References
Miscellaneous
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 58; Sieg and Siegling 1921a p. 58
Translations
Krause 1952: b5 (178); Peyrot 2012b: a2 (202); Schmidt 1974: b4 (319); Thomas 1957: a1 (240), a3 (230), b4 (81)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.
Peyrot, Michaël. 2012b. “The Tocharian A match of the Tocharian B obl.sg. -ai.” Tocharian and Indo-European Studies 13: 181–220.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements