Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

tusa

Cite this page as:"tusa". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tusa (accessed 21 Feb. 2024).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TB
Lexeme variants:tusa; tusā; tus=; tūsa
 
Number:singular
Case:perlative
Gender:neuter

Paradigm

sg.m sg.f sg.n pl.m pl.f pl.n du.m du.f du.n
nom se, seṃ, samp, su , sāṃ, somp, u te, teṃ, tamp, tu, tek, tuk cai, caimp, ceyak toy, toyna, toymp, toṃ, tonak tai
voc
acc ce, ceṃ, comp, co, cau, cek, cauk , tāṃ, tomp, u, tāk te, teṃ, tamp, tu, tek, tuk ceṃ, cenän, ceyna, cenak toy, toyna, toymp, toṃ, tonak tai
gen cwi, cwimp tāy tentse, tuntse cenaṃts, ceṃts, ceynaṃts, cempaṃts, centsak toynaṃts, toṃts tainaisi, tainaisäñ
loc cene, caune, cenek tūne, teṃne, tukne
comit caumpa tempa toynampa
inst
abl cemeṃ, caumeṃ temen, teṃmeṃ, tammeṃ, tumeṃ ceṃmeṃ toṃmeṃ
perl compsa, causa tesa, tūsa, tusa, tusāk ceynasa toṃtsa
all cewäśc teśc, tuśc cenäśc
caus

Lexeme family

Commentary

"thus, in this way"

Occurrences

tusa

1IOL Toch 19 a3taiknesa /// a3///(tu)saīme tetrīku sū naṣṣi
2IOL Toch 48 a3pā lantsi mā caitusa/// b1/// –
3IOL Toch 58 a3/// a3/// …yästusakrasäṣṣīträ mantañīträ /// a4
4IOL Toch 99 a1…kko solme mā caitusapä… /// a2///
5IOL Toch 108 a1a1/// (we)weñu •tus(a)·m· /// a2///
6IOL Toch 118 a3/// a3/// tākaṃtusa– /// a4///
7IOL Toch 127 b5kramarcesa : para ॥tub6saamānuṣenmeṃ lwāmeṃ stu •
8IOL Toch 127 b6waipeccesa stu • ॥tusaamānuṣenmeṃ lwāmeṃ du •
9IOL Toch 129 a4• upa… /// a4tusamāka myāyate up(a)n(a)nd(e) ///
10IOL Toch 129 b7ṣeme ka wasa •tus(a)///
11IOL Toch 131 a3watkal weṣṣeñca pañäkteṃtse rekitusaweñāwa ā… a4///
12IOL Toch 158 a3/// (pe)laiknenta mā aunaṣṣäṃtusate yarm a4///
13IOL Toch 169 b6(pe)laikneṣṣe pruccamñe cenmeṃ :tusamentsi b7/// …loy
14IOL Toch 213 b3witsakai ylāryai yamasträ •tusapoyśi /// b4///
15IOL Toch 248 b4tusatanāpate kraṣiyate •
16IOL Toch 250 b2/// b2/// …knatusaṣäp yokne kärttse :
17IOL Toch 724 b2/// b2/// ·ātusaṣa ///
18IOL Toch 812 a3/// a3kalpa •tusa– /// a4– –
19Kz-039-ZS-R-03 a1toyna imene keś nanaṣaretusañañacandre w(a)t(e)sa tu ñ(ä)skauk
20Kz-213-ZS-L-05 a1·(·)itätskemeṃn tsratsi nta :tusañake yam pra śo
21Kz-213-ZS-Z-10 a1tusamā=ykne kreñcepi eṅkäl yamttsi wacene:
22PK AS 5B a2tusaauṣap ; maiyyātstse ;
23PK AS 7E a3(ompo)a3s(tä)ṃ ṣpä ; kātkeṃtusa;
24PK AS 7E tusawnol(mi) ; (kātkeṃ) (ṣpä)
25PK AS 7H b5tusastāna śle (sā)rmna ;
26PK AS 7H b6; t(ākaṃ) (krui) (māka)(tusa)
27PK AS 7K b3srukal(yñ)eṣ(ṣ)= īme ; kos r= āñ(mtsa) a(yāto) (ñi) ; (tusa)(lāre) (star-ñ)
28PK AS 7L a2(ṅke) (ṣem) (we)a2sä ;tusalāre sta(r)-ñ
29PK AS 7M a4tusayweru nuwaṃ kuse
30PK AS 7N a7srukalyñeṣṣ= īme ; kos ra a7 (añmts=) ol(y)a(r)s(e) ñi ; (tu)salare sta(r-ñ)
31PK AS 7N b5tusalāre star-ñi
32PK AS 7N b6tusalāre star-ñ
33PK AS 7O a3/// a3///tusaket= āñme nestsy ewalkaitte
34PK AS 7O a5watka /// a5///(tu)saṣañ śaultsa olypo aikne
35PK AS 7O b5/// b5/// (papā)ṣṣorñetusaśaultsa pāṣtsy aikne 30-5
36PK AS 15A a4• mäkte twe ñiśtusa/// (kälpor)a5me«ṃ» ñiś«†ä» pañäktäññe
37PK AS 18A a5tusamäntañyenträ
38PK AS 19.21 a3tusañorä-warä warsa ñor ye(n)t(e)
39PK AS 19.22 b2tusatu päst wikenträ •
40PK NS 75 a4(tāy) (ṣ)eme k(a) wasatusataiy (pa)rivrajakā(ñcane) /// a5
41PK NS 96 a3tākaṃ tu bhāgadakṣinäś yamaṣäletusao /// a4///
42PK NS 299 b1/// (weṣṣe)ñc(a) pañäktentse rekitusaweñāwa • ā ///
43THT 7 b7; yaiku(wa) ñi ;tusañäś ñke ; ṣamau
44THT 19 a7tusaweskau ; mā (waike)
45THT 20 a2mā sūtusal· pa ///
46THT 22 a1tu(sa)///
47THT 23 a2tusapaṣṣalle
48THT 23 b2tusatarya ; pelaiknenta ;
49THT 24 a210σ a2trätu;sakāccän sū ; skwassu
50THT 27 a2(tu)satw= ānanda mā ;
51THT 33 a6tusañskentär ; waipecce :
52THT 44 b7lyāka ānandeṃ ; kwipeññatetusa; cek warñai 60-1
53THT 61 a2a2/// cmetsiścotusa/// a3/// (pū)rike
54THT 64 a4tusaṣp olypw= ānaiśai ;
55THT 73 a5tus(a)/// 23σ ///
56THT 92 a6araṇemi weṣṣäṃ a6///tusatane cärkenta käll(āskau) (॥)
57THT 119 a2kektsenne l· /// (ke)a2ktseñtusarsaṃ musnāträ (mäl)käṣṣäṃ pokaine
58THT 128 b3b3korne ; alyaiktusa; säk lakaṃ •
59THT 170 b6weña • pañäkte käṣṣītusanesäṃ dravyatstsa ce abhidh·
60THT 185 b2·k· ts· śpalmañesa yaṃtusa– /// b3///
61THT 189 b1• kuse kliṣṭe staretusapratisaṃkhyāniro(t) /// b2///
62THT 189 b3b3/// (ṣañi)ñetsana staretusaapratisaṃkhyānirot mā kälpāstar ///
63THT 193 b2mäksa i b2///tusaentweñana paramānunta ṣkas b3
64THT 194 a2kärsoytär • iti •tusa• nedaṃ • mā
65THT 196 b2/// • tasmāt •tusa• śitaṃ tat b3
66THT 198 b1ato sya grahaṇaṃ •tusacamel ka ṣ ślokne
67THT 224 b1tusakrentewnants ; p(o) ak(e)
68THT 243 a3/// ·t· ṣek«†ä»tusatakāsta : ṣek imassont
69THT 258 a2tusawerä ///
70THT 258 b3tusaverä – kāsw· kreñc(e)
71THT 284 b6tusab7wñawā ñäś ;
72THT 291.a a5tusapkänte ; yāmormeṃ ;
73THT 331 a2tusaolyapotse ente pläkk· – – –
74THT 331 b1tusaolyapotse akākatte yaka ce
75THT 333 a8snai keś (no)(tu)sañaktaia9kte pañakte waiyke welyñe
76THT 337 a2tusaa3kattāki mäntañyenträ •
77THT 338 b1(t)usaot wärsa ; plewe
78THT 355 a1a1/// ṣy·tus(a)/// a2/// papāṣṣormeṃ
79THT 361 b5tusanemñcek wentsi kurpelle starś
80THT 365 a3tusak(akāc)cu ;
81THT 404 b6tusalykaṃ k·
82THT 407 b2tusaamāskai lwa ; b3 sāmeṃ onolmeṃtsa ; yśamna cmetsi
83THT 407 b5amāskai ; indrib5nta tnetusano ; – ikene
84THT 407 b6 tsäṅkatsy= āmās(k)ai ; (pudñä)ktentsetusab7no ; pelaiykne
85THT 496 a5ñī palskañe ; śarsatusaysaly= ea6rsate ; ciṣy=
86THT 521 b7(ompo)stä«ṃ» ṣpä ; kātkeṃtusa; mā onmisoñc ;
87THT 521 (oko) ; (yänmātsiśco) ;(tusa)(wnolmi) ; (kātkeṃ) (ṣpä)
88THT 584 b5/// b5/// sāv(a)tusayñakte(ṃ) /// b6///
89THT 596 a4a4/// mäskemar mātusakātkau mā tu pällāmar
90THT 596 a6ṣeme wäntre mäskemar mātusab1/// 7 ॥
91THT 596 b6ṣ(e)me wäntre mäskemar mātusakātkau mā tu pällāmar
92THT 1120 a3(perpette) (la)k(l)e ka stetusakreñc onolmi saṃsārmeṃ tsälpā(lyñe)
93THT 1170.e a4rtai a4/// cwitusalyakāwa a5/// smä
94THT 1191 a7tusakärpye – – ·ā ·eṃ
95THT 1192 a5tusa ket tākoy añmalaṣle pälskone ///
96THT 1235 b3·u ñmyo mu satusaklāwa sumati • salypi
97THT 1254 b2– /// b2///tusaken tākoy āñmā –
98THT 1319 a4– /// a4///tusaśaiṣṣene wākṣtär ṣeske ///
99THT 1374.f b1b1/// – lpatusate akalṣä – ///
100THT 1404.m a2/// a2/// –tusao ·iṃ ·l· –
101THT 1520 a1a1/// all(o)kä kälymīsatusamä /// a2///
102THT 1520 a2(kä)ly(m)īntsa irge yāmu –tusaoṣṣälle kä /// a3
103THT 1543.d b1tusasū śamaśke läkle b2
104THT 1543.d b5tusacwi śamaśkantse läklenta
105THT 1543.e b2/// – rpo trätusab3/// –
106THT 1556 b1tusane – – ///
107THT 1596.a b1/// b1/// – –tusa– – /// b2///
108THT 2382.c b2/// ·e· cpi yolotusa/// b3/// –
109THT 2959 a6·ṃ /// (tsä)a6mṣeñca •tusatrīce n· /// a7
110THT 2994 a1a1///tusaṣek – /// a2
111THT 3038 b4b4/// – nätusa·e /// b5///
112THT 3238 a3a3/// lle stetusawñā – b1///
113THT 3599.a b5/// mäntantaṃ ek cewtusatärre – /// b6
114THT 4060 b3ñe k· ne parśitusasū ///

tusā

1THT 133 b2wrottse wlo yu;dhiṣṭhīre ;tusākla – – – –
2THT 134 a5tusāprekṣälle ; ṣṣek pälsko
3THT 1167 a5– nta pa tākaṃtusāksa śale raddhi sa
4THT 1262 a4tusāksa ṣarya ce ṣarm päl(k)ormeṃ ·i
5THT 1683 b2āyorm· oko /// b2tusāksa skainālle sāṅne prucca
6THT 2379.f a2– – – – /// a2///tusāksa rämer ñ· ///

tus=

1PK AS 7O b3k sälkauca ste papāṣṣorñetus=anaiśai /// b4
2THT 15 b6(tus=)(e) /// ///
3THT 17 b8tus=e – –
4THT 66 b5weweñu /// b5///(tu)s=āstare cwi m·e ///
5THT 240 b2b2/// •tus=aiśaumye riñiträ po larenäṃ

tūsa

1IOL Toch 13 a3kauc mā nesäṃ •tūsapratighä ran(o) /// a4
2IOL Toch 159 b2– p läklenta :tūsamā aikne tañ eṅkäl(nta)
3IOL Toch 235 a5/// …sa parna •tūsa– /// a6///
4Kizil WD-IV-1 a9tūsapalsko ; e(r)s(a)m(ai) ñ(iś)
5PK AS 4A b1r(amt) ; (ar)ṣāklai ;tūsao(ṃ)ṣap ; b2
6PK AS 6A b6tūsapoyśi ; weñā-ne(ś) ;
7PK AS 7E a5tūsa ket āñme ; skwassu ṣek nessi ; aiṣṣäll= āyor ;
8PK AS 7F b2 mā ket ra nta kca ; aiṣṣäṃ kuse āyor ; tūsasnaitse mäsketrä su ;
9PK AS 7G b5tūsayolaiñ cey ; ra
10PK AS 7H a6pärnāññana (wäntarwa)ṃ(ts) ; ś(r)aṃtstūsaspärkālñe westrä 2
11PK AS 7H b6; stāna ṣpä mäskenträtūsa7
12PK AS 7J b3(cpī) ; b3tūsacmelane :
13PK AS 7L a1(skwanmants) (wrotse) (ṣarm) ;(tū)s(a)lāre sta(r)-ñ •
14PK AS 15C b2b2/// postäṃ :tūsaamāskai klautkässi mñcuṣke kos
15PK AS 19.20.X b2b2– mā r(u)waṃtūsasoyäṣṣän-m(e) po skwa-śconai(meṃ) – – – – – – –
16PK NS 27 a3 ; (a)a3(rṣāklai) ;tūsaauṣap ; wīśim ṣek
17PK NS 27 b4tūsaauṣap ; maiyyātst(s)e ;
18THT 11 a2tūsawnol(m)i ; ///
19THT 234 a1a1ñäś wāṣmone :tūsasnai proskai /// a2
20THT 271 a2tūsatāppoṃ sai a3m
21THT 291.a b1tūsatärrek ; tänmasträ ;
22THT 291.a b2(tūsa)(tärrek) ; b3tänmasträ
23THT 291.a b5b5tūsatärrek ; tänmasträ ;
24THT 523 a6tūsapilko ; ñäk(c)iye ;
25THT 1430.i a2a2/// – ṣṣäṃtūsakuse – /// a3