Work in progress

THT 194

Known as:THT 194; B 194
Cite this page as:"THT 194". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht194 (accessed 13 Jan. 2025).

Provenience

Main find spot:Murtuk
Expedition code:T III M 143.2
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Add. linguistic characteristics:late
Script:classical

Text contents

Title of the work:Abhidharmakośa
Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Transliteration

a1/// rsa na ta¯ ¯r • śro trā di vi jñā ne bhyo hi [•] – – –
a2/// [pt]· te ma¯ ¯nt ka rso yta¯ ¯r • i ti • tu sa • ne daṃ • mā
a3/// te te mo ṣne sa ma ne ma kte a vi śe¯ ¯s̝ ma ske ta¯ ¯r tusa
a4/// [¯s̝] tā kaṃ tai sa ktu ka pra ti vi jña pti la kṣaṃ po vi jñā nta
a5/// ā śra ya vi śe ṣā¯ ¯t • ā śra ycce wā ki meṃ da rśa na sva bhā
a6/// vi jñā na ntse ya¯ ¯k cwi ne sa ma ne ntse • mā re ri no¯ ¯s̝ va
a7/// [sa] lñe ma ske ta¯ ¯r ca kṣu rvi jñā mte ma¯ ¯nt te sa wa rñai vi
b1/// a ti yai pi sa¯ ¯l me lte o ra ṣṣe pu wa¯ ¯r te ma¯ ¯nt we
b2/// ko rpo ta¯ ¯r • tai sa ktu ka vi jñāṃ ā śra yṣṣe wā ki meṃ re ri
b3/// [yo] rna vi śe ṣo bha ve¯ ¯t • ta dva tpa ñce ndri ya jā nā mvi jñā
b4/// ·[ā] tpra ti tya jva la ti te na te na saṃ khyāṃ ga ccha ti kā ṣṭaṃ ce
b5/// ·[ā] ṇi co tpa dya te vi jñā naṃ ca kṣu rvi jñā na mi ti saṃ
b6/// rśa naṃ • e ka¯ ¯s̝ sai ma cce ya¯ ¯k vi jñāṃ lkā ṣe ñca [s]e
b7/// tā kaṃ • ya dru pa vi ṣa yaṃ • ma ksu rū pa vi – – –

Transcription

a1/// (kä)rsanatärśrotrādivijñānebhyo hi • – – –
a2/// pt· te mant kärsoytärititusanedaṃ
a3/// tetemoṣ nesamane mäkte aviśeṣ mäsketär tusa
a4/// tākaṃ taisaktuka prativijñaptilakṣaṃ po vijñānta
a5/// āśrayaviśeṣātāśraycce wākimeṃ darśanasvabhā
a6/// vijñānantse yak cwi nesamanentse rerinoṣ va
a7/// salñe mäsketär cakṣurvijñām te mant tesa warñai vi
b1/// atiyai pisäl melte oraṣṣe puwar te mant we
b2/// korpotärtaisaktuka vijñāṃ āśrayṣṣe wākimeṃ reri
b3/// yor na viśeṣo bhavettadvat pañcendriyajānām vijñā
b4/// ·āt pratitya jvalati tena tena saṃkhyāṃ gacchati kāṣṭaṃ ce
b5/// ·āṇi cotpadyate vijñānaṃ cakṣurvijñānam iti saṃ
b6/// rśanaṃekä saimacce yak vijñāṃ lkāṣeñca se
b7/// tākaṃyad rupaviṣayaṃmäksu rūpavi – – –

Commentary

Remarks

*The original manuscript is missing.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008CL
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 194; TITUS: THT 194

other

Sieg and Siegling 1953: 112

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.