PK NS 96
Known as: | PK NS 96 |
---|---|
Cite this page as: | "PK NS 96". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns96 (accessed 16 Oct. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Duldur-akur |
Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Vinaya |
Transliteration
a1 | /// ññe o rṣe ka rwe ño rṣṣe kwrai ññe krau /// |
---|---|
a2 | /// kaṃ tu pla ṅkṣa le bhā ga da kṣi nä śya ma s̝a le /// |
a3 | /// ne tā kaṃ tu bhā ga da kṣi nä śya ma s̝a le tu sa o /// |
a4 | /// ni ka ñ – – – – – – ·i śa ścai s̝a lye /// |
a5 | – – – – – – – – – – – – – ka nt· |
b1 | /// ·la – – – – – – – – – m· s̝a /// |
b2 | /// e nte ·su – – – – ·ta [ka] [pa] rya n[e] pre ṣti tā kaṃ /// |
b3 | /// s̝a le pu wa rya [m]tsi wa ltsa ñe kā ṣṣe ca tu rdi /// |
b4 | /// • sa pha rā mne pai ka tsi sa vi s̝a le ya so /// |
b5 | /// s̝a le ka ya nma ña me ñi ya ca tu rdi /// |
Transcription
a1 | /// ññe or ṣe kärweñ orṣṣe kwraiññe krau ... /// |
---|---|
a2 | /// (tā)kaṃ tu pläṅkṣale bhāgadakṣinäś yamaṣäle /// |
a3 | /// ne tākaṃ tu bhāgadakṣinäś yamaṣäle tusa o /// |
a4 | /// ni käñ – – – – – ... iśäśc aiṣälye /// |
a5 | /// – – – – – – – – – – – – – känt /// |
b1 | /// lä /// m(a) ṣä /// |
b2 | /// ente ·su /// tä kä pa rya ne pre ṣti tākaṃ |
b3 | /// ṣäle puwar yamtsi waltsañe kāṣ ṣe caturdin1 /// |
b4 | /// • sapharām ne paikatsi sa viṣäle ya so /// |
b5 | /// ṣäle kayanma ñame ñiya caturdi /// |
Translation
a1 | |
---|---|
a2 | |
a3 | |
a4 | |
a5 | |
b1 | |
b2 | |
b3 | |
b4 | |
b5 |
Commentary
Philological commentary
n1 | The reading is fairly secure but the segmentation here, as well as in the two following lines, is tentative. |
---|