lyāka

Cite this page as:"lyāka". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_lyāka (accessed 03 Jul. 2025).
 
Meaning:“to see, look”
Word class:verb
Language:TB
Equivalent in TA:läkā-
Lexeme variants:lyāka; lyaka
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:preterite
Root character:a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:1
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1lyakāwalyakām
2lyakāstalyakāsolyakātai
3lyāka, lyakā-nelyakāre, lyakār-ne, lyakār-melyakātelyākāṃte, lyakānte-me

Lexeme family

Occurrences

lyaka

1PK NS 80.2 b6 /// (po)stäṃ yyāmane lyaka (c)e kalīṅk – ///
2THT 133 b5; kentsa u ; lyaka lykäñ ceu ; tārśī(cce)
3THT 365 a7lyukā-me śtwāra kacenmeṃ ; lyaka tsälpelyen ; mäkte cey
4THT 1168 a3pi eṅwentse wrantsai śem lyaka u u·ā /// a4
5THT 1281 a2a2 /// compä ma lyaka /// a3 /// la
6THT 1312 b3b3 /// mcuṣke u lyaka wīn(a) salwatai ॥ na
7THT 1588.c a4/// a4 /// – lyaka ·e /// a5 ///

lyāka

1HWB 74(3) a5ṣkas tom a5 wäntiśke lyāka se kapci a6 saṅkastere
2HWB 74(3) a5ṣkas tom a5 wäntiśke lyāka se kapci a6
3IOL Toch 90 a4/// lāntsompa śariye staṅkameṃ lyākaa5 /// (m)ālika
4IOL Toch 126 a6a6 /// – paṃ lyāka ist· – /// a7
5IOL Toch 159 a1 a1 /// lyāka u ṣanmīrśke salpa ramt
6IOL Toch 178 a2yaipu uttare kālyśkelyāka pañäktentse kektseñ täryaka wi
7Is-001-ZS-Z-02 a1yey laukameṃ ce preṣti lyāka palkasi śka masa
8Kizil WD-I-a3 a1laś 1 ṣamāne pañcātaś lyāka dharmaupte klyauṣa sanai paryāne(ṃ)
9Kizil WD-I-a5 a11 pañcwarike ṣam(ā)ne aryasome lyāka । piṅc(e) śakne mukusa
10Kizil WD-I-a9 a1śāwa pañcwari{ke} ṣamāne dharmamitre lyāka
11Kizil WD-I-a13 a1śāwa pañcwarike ṣamāne jñāṇavire lyāka otak räktāśka klai-yritañai ṣārwai
12Kizil WD-I-a14 a11 ṣamāne pañcwarike aryas(o)m(e) lyāka
13Kizil WD-I-a15 a1– – – – – – – – – – sāṅ(k) śāwa mokṣacaṃnd(r)e ly(āka)
14Kizil WD-I-a16 a11 pañcwarike ṣamāne kamekemokṣamitre lyāka ///
15Kizil WD-I-b2 a1mutkāntse 1 yotkolau moko lyāka b1 piṅce śwerne omorkäñeṃ
16Kizil WD-I-b2 b1kamāte mutkāntseṃ 2 aryaso(m)e lyāka piṅce ñune kākal(y)ñi yäkweṃṣṣi
17Kizil WD-I-b4 a1kuntinta 6 moko rawaśke lyāka । piṅce ikäṃ-ñune caiyak
18Kizil WD-I-x1 a1/// päk(ā)ñce ṣamāne śantikāme lyā(ka) (ṣarm)ire jñāṇaca(nd)re l(yāka) ///
19Kizil WD-I-x1 a1śantikāme lyā(ka) (ṣarm)ire jñāṇaca(nd)re l(yāka) ///
20Kizil Wood 0 a1ṣamāne pañcwarike aryas(o)m(e) lyāka
21Kizil Wood 2 a1śāwa pañcwarike ṣamāne jñāṇavire lyāka otak räktāśka klai-yritañai ṣārwai
22Kizil Wood 5 a11 pañcwarike ṣamāne aryasome lyāka । piṅc(e) śakne mukusa
23Km-034-ZS-R-01 a7a7 brāhmaṇe śrīsambhaveṃ lyāka ytārisa wṣeñai wsā-ne
24Km-034-ZS-R-1.07 a1 a1 brāhmaṇe śrīsambhaveṃ lyāka ytārisa wṣeñai wsā-ne
25PK DA M 507.7 a4/// k· ṣkas wäntiśke lyāka seṃ a5 kapc(i) a6
26PK DA M 507.7 a7käryāmtte śwersa a7 wän(t)iśke{†ṃ} lyāka seṃ kapci a8 ///
27PK DA M 507.7 a9śak oksa a9 w(ä)ntiśke lyāka seṃ kapci a10 oktaśkene
28PK DA M 507.7 a4/// k· ṣkas wäntiśke lyāka seṃ a5 kapc(i) a6
29PK DA M 507.7 a7käryāmtte śwersa a7 wän(t)iśke{†ṃ} lyāka seṃ kapci a8 ///
30PK DA M 507.7 a9śak oksa a9 w(ä)ntiśke lyāka seṃ kapci a10 oktaśkene
31PK DA M 507.14 a6wāltsa kapci a6 /// lyāka se kercapiśkentse kapci a7
32PK DA M 507.14 a128 a12 /// (cinau)pte lyāka se {ka}pci a13 ///
33PK DA M 507.14 a13{ka}pci a13 /// ·k· lyāka se kapci
34PK DA M 507.14 a6wāltsa kapci a6 /// lyāka se kercapiśkentse kapci a7
35PK DA M 507.14 a12ok 8 a12 (cinau)pte lyāka se {ka}pci a13 ·k·
36PK DA M 507.14 a13se {ka}pci a13 ·k· lyāka se kapci
37PK DA M 507.18 a2kapci a2 /// sutate lyāka kapci a3 /// (kerca)piśke
38PK DA M 507.18 a3kapci a3 /// (kerca)piśke lyākakapci a4 ///
39PK DA M 507.18 a2kapci a2 /// sutane lyāka kapci a3 /// (kerca)piśke
40PK DA M 507.18 a3kapci a3 /// (kerca)piśke lyākakapci a4 ///
41PK DA M 507.19 a3arillaṣṣi a3 /// (ke)rcapiśke lyāka a4 /// (cā)neṃ śka
42PK DA M 507.19 a13cāneṃ wsāa13(wa) /// kompile lyāka a14 /// 2-100-10 a15
43PK DA M 507.19 a15a15 /// (na)wāke jñāṇasome lyāka b1 cāñi
44PK DA M 507.19 a3arillaṣṣi a3 /// (ke)rcapiśke lyāka a4 /// (cā)neṃ śka
45PK DA M 507.19 a13 wsāa13(wa) /// kompile lyāka a14 /// 2-100-10 a15
46PK DA M 507.19 a15a15 /// (na)wāke jñāṇasome lyāka b1 cāñi
47PK DA M 507.21 a4caka° a4 /// °piśka lyāka se kapci a5 ///
48PK DA M 507.21 a5kapci a5 /// °śke lyāka se kapci a6 ///
49PK DA M 507.21 a76 a7 /// (kerca)piśke lyāka a8 /// l·ś ysāre
50PK DA M 507.21 a9wāltsaṣam a9 /// (kerca)piśke lyāka a10 /// °śk lyāka
51PK DA M 507.21 a10lyāka a10 /// °śk lyāka se kapci a11 ///
52PK DA M 507.21 a11se kapci a11 /// (lyā)ka se kapci a12 ///
53PK DA M 507.21 a13a13 /// – śke lyāka se kapci b1 se
54PK DA M 507.21 a4wi cakaa4(nma) /// °piśka lyāka se kapci a5 ///
55PK DA M 507.21 a5kapci a5 /// °śke lyāka se kapci a6 ///
56PK DA M 507.21 a76 a7 /// (kerca)piśke lyāka a8 /// l·ś ysāre
57PK DA M 507.21 a9wāltsäṣam a9 /// (kerca){piśke} {lyāka} a10 /// °śk· lyāka
58PK DA M 507.21 a10{lyāka} a10 /// °śk· lyāka se kapci a11 ///
59PK DA M 507.21 a11se kapci a11 /// (lyā)ka se kapci a12 ///
60PK DA M 507.21 a13a13 /// – śke lyāka se kapci b1 se
61PK DA M 507.24 a3a3 cāneṃntsa 30-2 w(ä)nt(i)śke lyāka śarsa se kapci a4
62PK DA M 507.24 a4se kapci a4 laraiśe lyāka śarsa se kapci a5
63PK DA M 507.24 a6cāneṃ wsāwa 30-6 cinaupte lyākase kapci a7
64PK DA M 507.24 a3a3 cāneṃntsa 30-2 w(ä)nt(i)śk(e) lyāka śarsa se kapci a4
65PK DA M 507.24 a4se kapci a4 laraiśe lyāka śarsa se kapci a5
66PK DA M 507.24 a6cāneṃ wsāwa 30-6 cinaupte lyākase kapci a7
67PK DA M 507.25 a6¤ a6 jñā{na}sene lyāka se ṣotri ¤ a7
68PK DA M 507.25 a8ṣotri ¤ a8 kercapiśke lyāka se kapci ¤
69PK DA M 507.25 a6ṣotri ¤ a6 jñā{na}sene lyāka se ṣotri ¤ a7
70PK DA M 507.25 a8ṣotri ¤ a8 kercapiśke lyāka se kapci ¤
71PK DA M 507.26 a2a2 /// (pi)ś calyīñi lyāka se kapci a3 ///
72PK DA M 507.26 a3a3 /// – calyīñi lyāka se kapci a4 ///
73PK DA M 507.26 a5a5 /// cinaute lyāka se kapci a6 ///
74PK DA M 507.26 a7śwerār a7 /// kercapiśke lyāka se kapci a8 ///
75PK DA M 507.26 a8kapci a8 /// (ci)nadewe lyāka se kapci a9 ///
76PK DA M 507.26 a11°ś cāk 10 cinadewe lyāka a12 /// cāk towä
77PK DA M 507.26 a136 a13 /// (ker)c(a)piśke lyāka se kapci a14 ///
78PK DA M 507.26 a14(to)wä wi 2 cinadewe lyāka a15 /// waṃntiśke lyāka
79PK DA M 507.26 a15lyāka a15 /// waṃntiśke lyāka a16 /// °mai āka
80PK DA M 507.26 a188 a18 /// cinadewe lyāka se kapci a19 ///
81PK DA M 507.26 a205 a20 /// (-ś)k(e) lyāka se kapci a21 ///
82PK DA M 507.26 a21kapci a21 /// (cinade)we lyāka se kapci a22 ///
83PK DA M 507.26 a23wi 2 a23 /// (lyā)ka se kapci a24 ///
84PK DA M 507.26 a24se kapci a24 /// (lyā)ka se kapci a25 ///
85PK DA M 507.26 a26wi 2 a26 /// lyāka a27 /// āka par{r}a
86PK DA M 507.26 a28wi 2 a28 /// (lyā)ka se kapci a29 ///
87PK DA M 507.26 a29cakanma wi 2 cinadewe lyāka a30 /// se kapci
88PK DA M 507.26 a32a32 /// (mo)ko suklyike lyāka se kapci a33 ///
89PK DA M 507.26 a342 wi a34 /// (lyā)ka se kapci a35 ///
90PK DA M 507.26 a2/// (pi)ś 5 calyīñi lyāka se kapci a3 ///
91PK DA M 507.26 a3a3 /// – calyīñi lyāka se kapci a4 ///
92PK DA M 507.26 a5a5 /// cinaute lyāka se kapci a6 ///
93PK DA M 507.26 a7śwerār a7 /// kercapiśke lyāka se kapci a8 ///
94PK DA M 507.26 a8kapci a8 /// (ci)nadewe lyāka se kapci a9 ///
95PK DA M 507.26 a11°ś cāk 10 cinadewe lyāka a12 /// cāk towä
96PK DA M 507.26 a136 a13 /// (ker)c(a)piśke lyāka se kapci a14 ///
97PK DA M 507.26 a14(to)wä wi 2 cinadewe lyāka a15 /// waṃntiśke lyāka
98PK DA M 507.26 a15lyāka a15 /// waṃntiśke lyāka a16 /// °mai āka
99PK DA M 507.26 a188 a18 /// cinadewe lyāka se kapci a19 ///
100PK DA M 507.26 a205 a20 /// (-ś)k(e) lyāka se kapci a21 ///
101PK DA M 507.26 a21kapci a21 /// (cinade)we lyāka se kapci a22 ///
102PK DA M 507.26 a23wi 2 a23 /// (lyā)ka se kapci a24 ///
103PK DA M 507.26 a24se kapci a24 /// (lyā)ka se kapci a25 ///
104PK DA M 507.26 a26wi 2 a26 /// lyāka a27 /// āka par{r}a
105PK DA M 507.26 a28wi 2 a28 /// (lyā)ka se kapci a29 ///
106PK DA M 507.26 a29cakanma wi 2 cinadewe lyāka a30 /// se kapci
107PK DA M 507.26 a32a32 /// (mo)ko suklyike lyāka se kapci a33 ///
108PK DA M 507.26 a342 wi a34 /// (lyā)ka se kapci a35 ///
109PK DA M 507.38 a49käryāmai śwe(rsa) /// /// lyāka a50 piṅkce pällentiś tuñ
110PK DA M 507.38 a50tuñ käryāmai(ke)rcapiśke ly(ā)ka a51 ṣka{ñ}ce ñu meñantse
111PK DA M 507.38 a51-ne kekleynta (käryāmai) j(ñ)ānasene lyāka a52 śak ṣene kercapiśke
112PK DA M 507.38 a61(śwersa) 4 a61 kerc(apiśke) (lyāka) se kapci a62 ñuñce
113PK DA M 507.38 a63a63 piśāka 50 jñānara(kṣite) (lyāka) a64 śkañce śak traiyne
114PK DA M 507.38 a64traiyne tuñ käryā(m)ai – – – – – – l(yā)ka (s)e kapci a65 śak
115PK DA M 507.38 a49käryāmai śwe(rsa) /// /// lyāka a50 piṅkce pällentiś tuñ
116PK DA M 507.38 a50tuñ käryāmai(ke)rcapiśke ly(ā)ka a51 ṣkace ñu meñantsene
117PK DA M 507.38 a51meñantsene kekleynta (käryāmai) j(ñ)ānasene lyāka a52 śak ṣene kercapiśke
118PK DA M 507.38 a61(śwersa) 4 a61 kerc(apiśke) (lyāka) se kapci a62 ñuñce
119PK DA M 507.38 a63piśāka 50 jñānara(kṣite) (lyāka) a64 śkañce śak traiyne
120PK DA M 507.38 a64traiyne tuñ käryā(m)ai – – – – – – l(yā)ka (s)e kapci a65 śak
121PK DA M 507.39 and .43 a8towä wi /// /// lyāka se kapci a9 śak
122PK DA M 507.39 and .43 a11a11 (k)r(ā) /// /// (lyā)ka se kapci a12 wärweśakeṃ
123PK DA M 507.39 and .43 a8towä wi /// /// lyāka se kapci a9 śak
124PK DA M 507.39 and .43 a11a11 (k)r(ā) /// /// (lyā)ka se kapci a12 wärweśakeṃ
125PK DA M 507.41 a3sanai meñe āra kercapiśke ly(āka) /// a4 meñe ṣuktante
126PK DA M 507.41 b4b4 /// wi kercapiśke lyāka se kapci b5 ///
127PK DA M 507.41 b89 b8 /// k(e)rcapiśke lyāka se kapci b9 ///
128PK DA M 507.41 a3meñe āra kercapiśke ly(āka) /// a4 meñe ṣuktante
129PK DA M 507.41 b4b4 /// wi kercapiśke lyāka se kapci b5 ///
130PK DA M 507.41 b89 b8 /// k(e)rcapiśke lyāka se kapci b9 ///
131PK DA M 507.42 and .40 a1käryāmai traiysa 3 su(tane) (lyāka) a2 piṅkce pällentiś tuñ
132PK DA M 507.42 and .40 a2tuñ käryāmai – – – (kercapiśke) lyāka a3 ṣkañce ñu meñantse
133PK DA M 507.42 and .40 a3kekleynta kä(ryāmai) – – – (jñāna)sene lyāka a4 śak ṣene kercapiśke
134PK DA M 507.42 and .40 a9(käryāmai) (pissa) 5 kercapia9śke lyāka śkañce śak traiyne tuñ
135PK DA M 507.42 and .40 a9(käryāmai) (traiysa) 3 sutane lyāka a10 wärsañe pällentiś tuñ
136PK DA M 507.42 and .40 a11(käryāmai) – – – – – – yne a11 lyāka । ñuñce ikäṃ ṣene
137PK DA M 507.42 and .40 a1käryāmai traiysa 3 su(tane) (lyāka) a2 piṅkce pällentiś tuñ
138PK DA M 507.42 and .40 a2käryāmai /// /// (kercapiśke) lyāka a3 ṣkañce ñu meñantsene
139PK DA M 507.42 and .40 a3kä(ryāmai) /// /// (jñāna)sene lyāka a4 śak ṣene kercapiśke
140PK DA M 507.42 and .40 a9(käryāmai) (pissa) 5 kercapia9śke lyāka śkañce śak traiyne tuñ
141PK DA M 507.42 and .40 a9(käryāmai) (traiysa) 3 sutane lyāka a10 wärsañe pällentiś
142PK DA M 507.42 and .40 a11/// /// yne a11 lyāka । ñuñce ikäṃ ṣene
143PK NS 44 a5ma(nt)e ma(sa) omp yasna lyāka – /// b1 ///
144PK NS 69 a1 a1 lyāka akāśne s· ñ· ///
145PK NS 75 b3lkātsi maitaträ walo ceṃ lyāka o – /// b4
146PK NS 165 b1/// mpa mante ś(e)m ly(ā)ka cau /// b2 ///
147PK NS 299 a4om no pañäkte yasna ly(āka) /// a5 /// (e)ṅktsi
148SI 2917.19 a2/// a2 /// – lyāka allo(k) /// a3 ///
149THT 1 a2/// a2 /// läklessuntsai lyāka wertsyai /// a3
150THT 12 a4ṣai kekenu 10-9 ceu lyāka kreṃt yaknesa ; mäske
151THT 13 b7b7 /// – wertsyaine lyāka /// b8 /// –
152THT 15 a4: kekmusai wert(sy)ai ; ly(āka) (pudñä)kte ; läkles(su)ntsai ;
153THT 17 a4: kekmusai wertsyai ; lyāka pua5(d)ñ(äk)t(e) ; (lä)kl(e)ssuntsai ;
154THT 28 b8 (:) ·ai ·e – lyāka läklenta piś cmelṣets wnolmets
155THT 44 b7/// ; kāñine : lyāka ānandeṃ ; kwipeññate tusa
156THT 45 a4(ar)a4ttānte : läklessuññai ; lyāka u wertsyai ; trai
157THT 107 a2päksemane ; oṅkorñai ; lyāka tāka ; āktike ;
158THT 220 a5a5 10σ (2) /// lyāka ṣp ce śaiṣṣe ;
159THT 302 b1/// b1 /// ·p·k ly(ā)ka pu /// b2 ///
160THT 363 a4ṣe /// a4 ṣākeṃ lyāka ṣemeske ka /// a5
161THT 375 b4päs ostuwane : mäkte lyāka varddhane tetkā-k ceyna
162THT 433 a3/// a3 pañcwarike jñānacaṃndre lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre śa(rsa)
163THT 433 a5tau a5 pañcwarike jñānacaṃndre lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre śarsa
164THT 433 a8ṣaṅkäṃ a8 pañcwarike jñānacaṃndre lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre ///
165THT 433 a13tom a13 pañcwarike sarwañatewe lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre
166THT 433 a19÷ a19 pañcwarike prajñākaracaṃndre lyāka ¤ saṅkästere āryawarme
167THT 433 a23÷ a23 pañcwarike āryatewe lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śa(rsa)
168THT 433 a25/// a25 pañcwarike āryatewe lyāka ¤ saṅkästere āryawarme
169THT 433 a27– – a27 pañcwarike āryatewe lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
170THT 433 a30ṣaṅkäṃ a30 pañcwarike āryatewe lyāka ¤ saṅkästere āryawa(rme) ///
171THT 433 a32/// a32 (pañcwarik)e sarwañatewe lyāka saṅ(käst)e(re) /// b1 ¤
172THT 434 a4/// a4 pañcwarike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
173THT 434 a7÷ a7 pañcwarike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
174THT 434 a10ṣaṅkäṃ a10 pañcwarike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
175THT 434 a13tau a13 (pa)ñcwarike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryawarme (śarsa)
176THT 435 a2yikṣye a2 pañcwarike waryacaṃndre lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
177THT 435 a4yikṣye a4 pañcwarike wäryacaṃdre lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
178THT 435 a7tau a7 pañcwarike wäryacaṃdre lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
179THT 436 a1 a1 /// l(y)āka ¤ saṅkäst(ere) ///
180THT 439 a2/// a2 /// praśāntatewe lyāka ¤ /// a3 pratiwatmeṃ
181THT 440 a2/// a2 pañcwarike dharmarakṣite lyākasaṅkästere ā° ///
182THT 443 JOIN a3a3 /// – ·e l(yā)k(a) ¤ (saṅ)kästere (ś)l(acaṃd)r(e) (śarsa)
183THT 447 a2piś ṣaṅkäṃ pañcwarike cittarakṣite lyā(ka) /// a3 piśne kapyāres
184THT 449 a2illegible a2 /// (yo)tkolo lyāka ¤ /// a3 ///
185THT 452 a2a2 /// krośśi (ārya)warme lyāka /// a3 /// –
186THT 453 a2/// a2 pañcwarike śarmacaṃndre l(yāka) ///
187THT 457 a1 a1 /// lyāka ¤ saṅkä(stere) /// a2
188THT 460 a3kapci a3 /// caitike lyāka se kapci ¤ a4
189THT 460 a7/// a7 /// yāśe lyāka (s)e ///
190THT 463 a1 a1 /// lyāka s(e) kapci ¤ a2
191THT 463 a2¤ sutane lyāka se ka pci ¤
192THT 463 a3a3 /// kṣemawarme lyāka se kapci ¤ a4
193THT 463 a4a4 /// ṣarṣire lyāka se kapci ¤ a5
194THT 464 a5a5 /// sucāte lyāka se ka(pc)i
195THT 465 a4kapci a4 /// cinaiśe lyāka se kapci ¤
196THT 468 a3to(m) /// a3 /// lyā(ka) ¤ /// a4 ///
197THT 582 a5a5 /// ·āndiṃ aśariṃ lyākamäkte spa b1
198THT 587.a a6a6 /// · ; lyāka srukoṣn oktäññe srukallentse ake
199THT 1115 a5pañäkte poyśiññe aiśamñesa antarāyänta lyā{ka} tu-k ci yātka parktsi
200THT 1481.a a2/// waste śaiṣṣentselyāka /// a3 /// ce
201THT 1550 a6nt· yarkeśco 10-1 walo lyāka onol(m)eṃ tu
202THT 1609.b a2/// a2 /// – lyāka allye – /// a3
203THT 1927 a7/// – cane : lyāka pu /// b1 ///
204THT 2258.u a2– /// a2 /// lyāka l·e /// a3 ///
205THT 2679 a3/// a3 pañcwarike puñarakṣi(te) (lyāka) /// a4 śak meñantsene
206THT 2679 a5/// a5 pañcwarike puñarakṣite lyāka /// a6 puśaiyśentse sāle
207THT 2679 a9/// a9 pa(ñcwa)rike indrarakṣite lyāka ¤ sa(ṅkästere) ///
208THT 2680 a2/// a2 pañcwarike indrarakṣite ly(āka) /// a3 śak w{e→i}ne
209THT 2680 a4/// a4 pañcwarike indrarakṣite lyāka /// a5 pälekne
210THT 2680 a6/// a6 pañcwarike indrarakṣite lyāka ¤ /// a7
211THT 2680 a9a9 (pañcwa)rike {ndre→jñā}narakṣite lyāka ¤ sa(ṅ)kä(stere) /// a10
212THT 2680 a11/// a11 /// (jñ)ā(na)rak(ṣ)i(t)e l(y)āka ¤ s(aṅkästere) /// b1
213THT 2681 a6/// a6 pañcwarike jñānarakṣite lyāk(a) /// a7 ikäṃ ṣene
214THT 2681 a8/// a8 (pa)ñcwarike jñānarakṣite lyāka ¤ sa(ṅkästere) /// a9
215THT 2681 a10/// a10 /// (jñ)ā(na)r(a)k(ṣ)i(t)e l(y)āka ¤ /// b1 ¤
216THT 2682 a4/// a4 pañcwarike jñānarakṣite lyāka /// a5 ikäṃ piśne
217THT 2683 a3/// a3 (pa)ñcwarike puñarakṣite lyāka ¤ /// a4 ṣuk
218THT 2683 a6/// a6 pañcwarike puñarakṣite lyāka ¤ sa(ṅkästere) /// a7
219THT 2684 a3/// a3 pañcwarike ñānacaṃndre lyāka ¤ /// a4 (trai)yne
220THT 2684 a7/// a7 pañcwarike jñānacaṃndre lyāka ¤ /// a8 śwerne
221THT 2684 a9/// a9 pañcwarike jñānacaṃndre lyāka ¤ sa /// a10
222THT 2684 a11/// a11 /// (jñānaca)ṃ(ndr)e l(yāka) ///
223THT 2685 a4/// a4 pañcwarike wñiyarakṣite lyāka ¤ /// a5 ñweṃne
224THT 2685 a6/// a6 pañcwarike wñiyarakṣite lyāka ¤ /// a7 meñe
225THT 2687 a5/// a5 (pañcwar)i(k)e (ta)rma(wa)rme lyāka ¤ /// a6 – –
226THT 2688 a3/// (kalā)a3śśiṃ pañcwarike jñānarakṣit(e) (lyā)k(a) /// a4 ikäṃ ṣene
227THT 2688 a7/// a7 /// (j)ñ(āna)r(a)kṣite lyāka ¤ sa(ṅkästere) /// a8
228THT 2689 a9/// a9 (pañcwarike) (k)ṣ(e)marakṣite lyāka ¤ sa(ṅkä)st(e)r(e) (j)ñ(ānatewe) ///
229THT 2689 a13kalāśiṃ kewye /// a13 (lyāka) ¤ saṅkästere jñānatewe
230THT 2690 a4/// a4 pañcwarike dharmasene lyākasa(ṅkästere) ///
231THT 2690 a7/// a7 /// wñinasene lyāka ¤ s(aṅkästere) jñā(na-) ///
232THT 2690 a11/// a11 /// ·e l(yāka) ¤ s(a)ṅ(käst)e(r)e ///
233THT 2693 a4(ṣ)e(m)e (ṣaṅk) a4 /// ly(ā)ka ¤ a5 /// (swām)i
234THT 2694 a6(ṣeme) ṣaṅk a6 yotkolau lyāka ¤ a7 swāmi aśari
235THT 2697 a2/// a2 (pañcwa)rike yaśawāre l(y)ā(ka) a3 /// ·e ·e
236THT 2698.a a2/// a2 pañcwarike jñānarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āry(awarme) ///
237THT 2698.a a4a4 ṅkäṃ pañcwarike jñānarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryaw(arme) ///
238THT 2698.b a1 a1 (pañc)w(ari)k(e) dh(ar)m(a)r(a)kṣ(i)t(e) ly(ā)k(a) 金 /// a2 pälekne
239THT 2698.b a3/// a3 pañcwarike dharmarakṣite lyākasaṅkästere āryaw(ar)m(e) ///
240THT 2699 a3/// a3 pañcwarike ślawarme lyāka /// a4 wine kapyāres
241THT 2700.a a3/// a3 pañcwarike ślarakṣite lyāka ¤ /// a4 (meñe)
242THT 2700.b a2/// a2 /// (yotk)olau lyāka /// a3 /// l·e
243THT 2702 a2/// a2 pañcwarike jñānasome lyāka ¤ /// a3 śa(k)
244THT 2702 a5/// a5 pañcwarike jñānasome ly(āka) /// a6 śak traiyne
245THT 2703.b a2/// a2 /// r(a)kṣite lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre śar(sa)
246THT 2703.b a4/// a4 /// (-rakṣi)te lyāka ¤ saṅkästere śla(caṃndre) ///
247THT 2704 a2a2 /// (pañcwa)rike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere ślac(aṃndre) ///
248THT 2704 a4a4 /// (pañcwa)rike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkäste(r)e /// a5
249THT 2704 a6a6 /// (pañcwari)k(e) cittarakṣite lyāka ¤ saṅkäste(re) /// a7
250THT 2704 a8a8 /// (pañcwa)rike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere ślac(aṃndre) ///
251THT 2705 a1 a1 /// (c)ittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere āryawarme śarsa
252THT 2705 a3a3 /// (pañ)cw(a)rike cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃ(n)dr(e) ///
253THT 2705 a5a5 /// (pañcwar)i(k)e cittarakṣite lyāka ¤ saṅkästere ślacaṃndre śarsa
254THT 2715 a3÷ a3 /// – l(y)āka ¤ saṅkäst(e)r(e) āryawire śarsa
255THT 2717 a6÷ /// a6 /// l(yāka) ///
256THT 2720 a4a4 /// (pa)ñcwarike ślacaṃndre lyāka ¤ /// a5 ///
257THT 2724 and 2769 a5a5 /// pañcwarike puñarakṣite lyāka ¤ /// a6 ///
258THT 2732 a1 a1 /// lyāka ¤ pu(t)t(e-) /// a2
259THT 2738 a1 a1 /// k· lyāka se kapci ///
260THT 2742 a3a3 /// (pañcwar)ike ślawarme l(y)ā(ka) ///
261THT 2744 a2/// a2 /// (yotk)olau l(y)ā(ka) ¤ ///
262THT 2748 et al. a4/// – re yotkolo lyāka ¤ pu ·t· – –
263THT 2751.d a1 a1 /// lyā(ka) /// a2 /// ·i
264THT 2753 a1 a1 /// (ly)āka se kawci /// a2
265THT 2753 a2kawci /// a2 /// lyāka se kawci ///
266THT 2759 a5/// a5 pañcwarike śākyasene lyāka ¤ /// a6 śwerne
267THT 2760 a1 a1 /// lyāka ¤ /// a2 ///
268THT 2760 a3pi(ś) /// a3 /// l(y)āka ¤ saṅkästere ś(l)a(caṃndre)
269THT 2761.d a1 a1 /// (lyā)ka ¤ /// a2 ///
270THT 2762.a a2/// – /// a2 l(y)āka ¤ s(aṅkästere) /// a3
271THT 2762.c a2wi /// a2 /// l(y)āka ¤ /// a3 ///
272THT 2762.d a2to(m) /// a2 /// l(yāka) ¤ sa(ṅkästere) ///
273THT 2763.b a2/// a2 /// – lyāka ¤ ///
274THT 2763.c a2/// a2 /// – lyāka ¤ ///
275THT 2763.d a3/// a3 /// – – l(y)ā(ka) ¤ ///
276THT 2765 a2/// a2 /// (ta)r(m)awarme lyā(ka) ///
277THT 2767 a1a1 /// (pañc)w(arike) (ś)l(a)r(ak)ṣ(i)te lyāka /// a2 /// (pä)l(e)k(n)e
278THT 2790 a2/// a2 /// – lyāka ///
279THT 2791 and 2928 a4/// a4 /// sucāte lyāka se kapci ///
280THT 2799 a2/// a2 /// lyāka ¤ sa(ṅkästere) ///
281THT 2802 and 2905 a1 a1 /// (tarmaso)m(e) ly(ā)ka – /// a2 ikä(ṃ)
282THT 2802 and 2905 a4/// a4 pañcwarike tarmasome lyāka /// a5 ikäṃ traiyne
283THT 2809.c a1 a1 /// (lyāka) ¤ saṅkästere ślacaṃndr(e) ///
284THT 2816 and 2836 a4a4 /// – ·e lyāka ¤ saṅkästere āryawir(e) ///
285THT 2825 a3a3 /// (pa)ñcwarike jñānacaṃndr(e) lyā(ka) /// a4 /// ñweṃne
286THT 2831.a a4a4 /// (pa)ñc(wa)rike satyarakṣite lyāka ¤ sa(ṅkästere) /// b1
287THT 2835.b a2/// a2 /// sene lyāka ¤ saṅkästere āryawire
288THT 2841 a2piś ṣaṅkäṃ a2 /// lyāka saṅkästere ślacaṃndre śarsa ¤
289THT 2843 a4÷ /// a4 /// l(y)āka ¤ saṅkästere āryawire śarsa
290THT 2845.f a1 a1 /// – lyāka se ka /// a2
291THT 2850 a2a2 /// – we lyāka se kapci
292THT 2853 a2/// a2 /// (j)ñ(ā)nasome lyāka ¤ saṅkästere āryawire śa(r)s(a)
293THT 2854 a4a4 /// (pa)ñc(w)arike mokṣawire lyāka ¤ – /// a5
294THT 2856.c a1a1 /// (pa)ñcwarike jñānarakṣit(e) ly(ā)k(a) /// /// a2 ///
295THT 2859 a3no – tä ntraṃ lyā(ka) ¤ ///
296THT 2862 a2/// a2 /// (sarwa)ñatewe lyāka ¤ /// a3 ///
297THT 2863 a1 a1 /// (ra)kṣ(i)te l(yāka) /// /// (saṅkäs)t(e)r(e) āryaw(i)r(e)
298THT 2864 a1a1 /// ·icaṃndre lyāk(a) ¤ /// a2 ///
299THT 2868 a3– /// a3 /// lyāka ¤ ///
300THT 2869 a1 a1 /// caṃndre lyāka ¤ – – /// a2
301THT 2875 a1 a1 /// (lyā)k(a) ¤ ///
302THT 2891 a2/// a2 pañc(w)ari(k)e – – – – lyāka ¤ ///
303THT 2894 a3/// a3 pañc(w)a(r)i(k)e (jñ)ā(narakṣ)i(t)e l(y)ā(ka) ///
304THT 2896 a1 a1 pañcwar(i)ke prajñātewe lyāka /// a2 naskan(ts)ānas cokiś
305THT 2897 a2cakanma a2 /// yotkolo lyāka ¤ ///
306THT 2904 a2/// a2 /// (y)o(tk)olau l(y)ā(ka) ¤ ///
307THT 2942 a1 a1 /// lyāk(a) ¤ saṅ(käst)e(re) ///