Work in progress
THT 465
| Known as: | THT 465; B 465; Bleistiftnummer 2575 |
| Cite this page as: | Adrian Musitz. "THT 465". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht465 (accessed 18 May 2026). |
Edition |
| Editor: | Adrian Musitz |
Provenience |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | late |
| Script: | cursive |
Text contents |
| Text genre: | Non-literary |
| Text subgenre: | Account |
| Verse/Prose: | prose |
Object |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Scroll |
Transliteration
| a1 | /// [n]ma śwā ra to¯ ¯m ko |
| a2 | /// yi rma kkai la ri śka ntse ka [pc]i /// |
| a3 | /// – rpṣu ki pu tte yā [n]e ·e [ka] pci |
| a4 | /// ci nai śe lyā ka se ka pci [¤] |
Transcription
Translation
| a1 | ... piculs, four pecks. koysaṃn2 |
| a2 | ... The yirmakka Lariśka's finger-measure. |
| a3 | ... The yirpṣuki Putteyāne's finger-measure. |
| a4 | ... Cinaiśe saw it. This (is his) finger-measure. |
Commentary
Philological commentary
| n1 | Restored after THT 466 a1. |
| n2 | Supposing that this has something to do with the personal name koyṣiśke (IOL Toch 258 a1), we might assume that this is the plural of a putative *koyso (cf. kercapo - kercapiśke). Further, since this word appears after the units of measurement, it behaves similarly to kewye. Thus, we could assume that koysaṃ also denotes some sort of animal (which would also square well with the onomastics). However, since the context is so fragmentary, nothing can be said for certain. |
References
Online access
IDP: THT 465; TITUS: THT 465
Edition
Sieg 1950: 216-217; Sieg and Siegling 1953: 298; Ching 2010: 285