Work in progress

SI 2917.19

Known as:SI 2917.19; B/1 (19)
Cite this page as:Olga Lundysheva. "SI 2917.19". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-si291719 (accessed 12 Oct. 2024).

Edition

Editor:Olga Lundysheva

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Expedition code:Berezovsky 1905-1907
Collection:Institute of Oriental Manuscripts (St. Petersburg)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Unknown

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.8 × 5.2 cm
Number of lines:4 to 5 preserved out of unknown total number
Interline spacing:1.0 cm

Transliteration

a1/// – ñä kte[ṃ] ne ///
a2/// – lyā ka a llo – ///
a3/// – m· (–) – ·ā wrā kaṃ ñe ///
a4/// – – – l· ·[i] ///
b1/// – (–) [rn]· – (– –) ·n· ///
b2/// • mā klai [n]· ṣṣai we rtsya ///
b3/// – – [ś](·)ā nä¯ ¯n o kai yā – ///
b4/// – – r[ts]i yaṃ • ·ai – ///
b5/// – – ///

Transcription

a1/// – ñäkteṃne ///
a2/// – lyāka allo(k) ///
a3/// – – – ·ā wrākaṃñe ///
a4/// – – – ·i ///
b1/// – – rn· – – – ·n· ///
b2n1 /// • klain(a)ṣṣai wertsya(ntse) ///
b3n2 /// – – ś(r)ānän okai – ///
b4/// – (we)rtsiyaṃ·ai – ///
b5/// – – ///

Translation

a1… among the gods …
a2… he saw another (woman) …
a3… beaded …
a4...
b1...
b2… not ... of the assembly of women …
b3… old men …
b4... assemblies ...
b5...

Commentary

Remarks

*The fragment is quite abraded, torn on folds, and contains several holes.

Philological commentary

n1klai(na)ṣṣai wertsya(ntse): Because of the adjective klai(na)ṣṣai, which is obl.sg.f., the following wertsya must be restored as wertsya(ntse): the adjective excludes plural forms, and the preserved part wertsya excludes the oblique or secondary case forms, which should rather have wertsyai.
n2okai: The first akṣara o is not written correctly; instead of the usual loop from the right to the upper left it has two of these loops. The following akṣara kai may have a barred k, in which case it would have to read kkai.