Work in progress

THT 2802 and 2905

Known as:THT 2802 and 2905; THT 2802; Prelim. No. 5775; THT 2905; Prelim. No. 5760
Cite this page as:Adrian Musitz. "THT 2802 and 2905". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2802 (accessed 18 Sep. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:cursive

Text contents

Text genre:Non-literary
Text subgenre:Account
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Scroll

Images

Transliteration

a1/// [m]· [ly]· ka – ///
a2[i] [ka] – – tru kā le śwā kte ///
a3ka nti ne yi kṣye o kto¯ ¯m ÷
a4pa ñcwa ri ke ta rma so me lyā [ka] ///
a5i kaṃ trai yne tru kā le ///
a6ṅkäṃ ka nti ne āṃ [ne]
a7/// – – – ///

Transcription

a1/// (tarmaso)m(e) ly(ā)ka – ///
a2ikä(ṃ) (wine) trukāleś wākte ///
a3kantine yikṣye ok tom ÷ ///
a4pañcwarike tarmasome lyāka ///
a5ikäṃ traiyne trukāle(ś)n1 /// (ṣa)-
a6-ṅkäṃ kantine āṃne ///
a7/// – – – ///

Translation

a1... Tarmasome saw it...
a2On day twenty two, wākte for apportionment...
a3Flour as bread: eight pecks ÷...
a4The Pañcwarike Tarmasome saw it...
a5On day twenty three, ... for apportionment...
a6... (pints). As bread, Aṃne...

Commentary

Philological commentary

n1Restoration after a2 trukāleś.
n2Ching argues that āṃne is a personal name also attested in THT 2901. However, after kantine, one would expect either something like śwālene or kantine yikṣye. An anthroponym is unexpected.

References

Online access

IDP: THT 2802, THT 2905; TITUS: THT 2802, THT 2905

Edition

Tamai 2007a: №2802; Ching 2010: 282

Bibliography

Ching 2010

Ching, Chao-jung. 2010. “Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region.” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.