yātka

Cite this page as:"yātka". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yātka (accessed 12 Dec. 2024).
 
Meaning:“to command”
Word class:verb
Language:TB
Equivalent in TA:wätk-
Lexeme variants:yātka; yatka
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:preterite
Root character:alt-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:2
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1yātkawa
2yātkasta
3yātka, yātka-ñ, yātka-c, yātka-meyātkare

Lexeme family

Occurrences

yātka

1H 149.35 b5catuḥśatakam kṛtir ācāryabhadantamāb5(tṛceṭasya) /// (yāt)k(a) paiykatsi : pañäkti perneṣṣe
2IOL Toch 131 a1walo klyauṣa cew eṅweṃ y(ā)tk(a) – ·ts(i) māka lakle
3IOL Toch 147 a2(ne)mc(ek)s(a) /// a2 /// yātka eṃṣke ni – ///
4IOL Toch 173 a5/// (wa)lo po yapoyne yātka saṃ(tkinantäṃ) /// b1 ///
5IOL Toch 247 a2 wsaṣṣälleprastrāṃ yātka yāmtsi • ॥ pañäkte
6IOL Toch 396 b1/// – mäkte pañäkt(e) yātkapañäktentse raso sa·
7IOL Toch 751 a6 /// ·s· ·ṣa yātka • ·ā b1 ///
8Kizil WD-I-b2 a1mutkā(n)tse 3 yotkolau indrasene yātka । śak-ṣukne kākalyñi yäkweṃṣṣi
9Kizil WD-I-b3 a1wsāwa mutkāntseṃ 2 yotkolau yātka klaina teṅkeś ruwe
10Kizil WD-I-b4 a1rasne tarya (k)u(n)tinta wwaksi yāt(k)a । omor(kä)ññ(i) (yäkweṃ)ṣṣ(i) malwer
11Kizil WD-I-b5 b1mutkāntse 1 moko pūrṇe yātka
12Kizil Wood 4 a1wsāwa mutkātseṃ 2 yotkolau yātka klaina teṅkeś ruwe mau
13PK NS 63 b1/// n· meṃ laikatsi yā(tka) b2 /// śānmya
14PK NS 299 a5/// a5 /// (e)ṅktsi y(ā)tk(a) māka lakle yamaṣare-ne tapäsi
15PS Bl 17 b1 ce sūtär śīlabhādre y(āt)k(a) (paiykatsi)
16PS Stotra I.42 b3cārya /// b3 /// yātka paik(atsi) /// /// s·
17Sm-040-YD-Z-01 a1– kä – l· yātka paikatsi ce k(r)ent yā(mo)rsa
18THT 22 a6ypauna ku(ṣ)aiṃne ; yāmtsi a7(tka) ; (krent) (yāmor) (:)
19THT 22 a7poyśiṃ ; sāṅkämpa : yātka śak krenta ; pāssi
20THT 24 a7: ā /// /// (y)ātka wnolmeṃ pre /// a8
21THT 92 a5ci kka cärkenta (kalatsi) (yātka) (॥) añcalī ṣarne yāmu
22THT 98 b4ṣamā /// b4 /// yātka /// b5 /// pāpa
23THT 132 b7käṣṣī poyśi • ·e yātka wentsi ślokänma ///
24THT 357 a6nau /// a6 /// yātka paikatsi toṃ pelaiknenta ///
25THT 432 b4/// b4 /// kāntsasi yātka pā ///
26THT 560 a1 a1 akalṣälyeṃts rano yātkadhutaguṇ(ä) no pañäkti
27THT 1106 a1pañikte ñ· – – – – – – – ak(a)lkälyets yātka te kaṣār wastsi tane
28THT 1107 a3yamaṣälyepi o(no)lmetse poyśi pañikte yātka pātrai eṅtsi ce snai
29THT 1108 a2pātrai eṃksate te-k akalyṣalyeṃts yātka a3 te p(ā)tr(o)
30THT 1109 a2pāssitse pelkiñ päñikte u(pādhyāyeṃ) (yā)a3tka mäkte kattakäñene pācer (mā)cer
31THT 1114 a2pāssintse pernesa poyśi pañäkte yātka antaa3rāyänta parktsimäkte
32THT 1114 b3nessiceu pañäkte yātka wasatpāt yāmtsitu
33THT 1115 a5antarāyänta lyā{ka} tu-k ci yātka parktsi te-k ci prekuwa
34THT 1157 a4su /// a4 /// yātka wa – – /// a5
35THT 1374.aa b1/// b1 /// papāṣṣorñ· yātka tu tañ /// b2
36THT 1374.cc b1spant· /// b1 /// yātka mä ·e ///
37THT 1540.k b2/// b2 /// – yātka – /// b3 ///
38THT 1566 b3– – – yā ntse sklok yātka b4 /// – adhyāśai
39THT 1573.a b1mu yakṣantse rṣ(ā)k(e) (10-)3 y(ā)tk(a) su rṣāke wnolmeṃ kraupatsi
40THT 1595.a a2– /// a2 kṣemagupte yātka paiyka /// a3 pañäktaññe
41THT 3110 a2/// – ṣṣa parne yātka – /// a3 ///
42THT 3439 a2/// a2 /// piṭaknta yātka ne – /// b1
43Tumšuq 97 a2saswe klainats mot yātka wi tausarātsaṃts

yatka

1THT 274 b5pelemeṃ 30-9 śle-k te yatka ; pūdñäkte ; śāriputri