wīna

Cite this page as:"wīna". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wīna (accessed 19 Apr. 2025).
 
Meaning:“pleasure”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:wañi
Lexeme variants:wīna; wina
 
Number:plural
Case:nominative; accusative
Nom. pl. (masc.):-na

Paradigm

sgpldu
nomwīna
voc
accwīna
gen
locwīnane
comit
inst
abl
perlwīnasa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

wina

1IOL Toch 103 b1 /// • spaktānne wi(na) /// b2 ///
2Kz-020-MD-N-04 a1 a1 ñi wina talpapna(tä)r on(o)lm(eṃ)t(s)·
3THT 588 b5··w·ññe ainake ñäś yamṣamai wina iśelmeṃne tu postäṃ b6
4THT 1543.d b1pwā sa b1 /// wina makañña mäsketrä tusa
5THT 2370.i a2a2 /// – lantsa wina s·e /// a3 ///
6THT 2806 a4ṣṣe ñe ·e re wina ts(ā)kau /// a5

wīna

1IOL Toch 75 b4/// b4 /// (indriyā)nugam wīna ompo(stäṃ) /// b5 ///
2IOL Toch 131 b3tsaiñe mälkāte wartone lac wīna yāmtsientwe wärtomeṃ
3IOL Toch 152 a7narā (p)r(amattā) /// a7 wīna y(āmo)ṣ antarāya(ṃ) – ///
4IOL Toch 152 b3ra(n)o ñäkcyenne yśelmenne /// (wī)b4na yāmu mäsketrä • buddh(ānāṃ)
5IOL Toch 233 a4 /// (taikne)sa pälskontse wīna erepa(te) (•) (tvay)ā ya(d)
6IOL Toch 715 b3/// ks(e)lñene no kuse wī(na) /// b4 ///
7IOL Toch 862 a1/// tusāks(a) (ṣek) (ompalskoññene) (wīna) (yāmoṣ) (kakraupaṣäṃ) /// a2
8PK AS 1A a2tusāksa ṣek ompalskoññene wīna yāmoṣ a3 kakraupaṣäṃ
9PK AS 4B b4; (yolone) ; palsko wīna ; källoy-ñ ;
10PK AS 7G b2takarṣkñ= erṣeñcañ ; eśnaisäñ wīna ; ṣm(a)re yetse ;
11PK AS 13B a7/// (keṃ) /// (pluwä)ṣlya wīna po wäntarwane se wäntare
12PK NS 54 b2; ṣp ot wīna ; kälpāṣṣäṃ ; ṣekkā-yärne
13PK NS 166 b3yä(knesa) /// b3 /// wīna masketär-ci /// b4 ///
14SI B 75 a7noramaṃ bimbam taiknesa pälskontse wīna erepate • jab1(ra) ///
15SI B 75 b7b7 /// no wīna tākoṃ 30-3 parijīrṇam idaṃ
16THT 27 a4(re)kauna plātäṃne ; iṅkauṃ wīna kallaṃ ; kästwer ṣpanene
17THT 78 b3brāhmaṇeṃmpa t= epiṅte sak b4(na) w(ä)rpāt(ai) – – – – – – – ś ena
18THT 118 a1– stāṅne räṅkorme(ṃ) su wīna yamästrä • wastsi tsenaṃ
19THT 127 b6ltu kuse ; snai wīna ; ṣamāññe cpi ;
20THT 231 a2pernesa ; we wīna ; kälpāṣṣitpelaiknentse
21THT 286 a3tune ṅke twe ; wīna källāt ; m= āklyilñene
22THT 286 a4; pruccamñene ; kälpau wīna : se ārth trīce
23THT 286 b3/// b3 /// wīna ; omp skwaṃñentär :
24THT 1191 b3pe ccaṃ krentätso wīna ksa śaiṣṣene yol·ts n·säṃ
25THT 1312 b3/// mcuṣke u lyaka wīn(a) salwatai ॥ na –