postäṃ

Cite this page as:"postäṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_postäṃ (accessed 22 Jan. 2025).
 
Meaning:“afterwards, later, finally (Adv.), after (Postp.)”
Word class:uninflected
Word subclass:adverb
Language:TB
Lexeme variants:postäṃ; postäṅ
 

Lexeme family

Occurrences

postäṅ

1THT 127 a4epe weṣṣäṃ ; postäṅ ka ; teṃ yātalle

postäṃ

1IOL Toch 4 a3yke a3 (postäṃ) /// ompostäṃ palkalyñe imentse
2IOL Toch 22 a6meñä(kte) /// a6 /// (po)stäṃ pudñäkte – ///
3IOL Toch 76 a5slemeṃtsa sälpā° a5 /// (po)stäṃ laktse tāka wākisa no
4IOL Toch 98 a3a3 /// (o)nwaññe postäṃ sak kä° /// a4
5IOL Toch 156 a1 a1 postäṃ kauc eränträ 20-2 okoś
6IOL Toch 163 b3/// b3 /// ṣäp postäṃ yototrä ; pkänte yäni
7IOL Toch 170 a5koynä – /// a5 postäṃ 50 – tsāro ramt
8IOL Toch 170 b4rīne /// b4 caṃnak postä(ṃ) nervāṇne – /// (śpā)b5lmeṃ
9IOL Toch 188 b3/// – yam yke postäṃ päst aitsi • aṃtyo
10IOL Toch 189 a1sk· – s· tāw postäṃ tk· – /// a2
11IOL Toch 210 a1 a1 /// (śeśuwe)r postäṃ pañäkte sāṅ= kraupāte ceu
12IOL Toch 246 b3se ṣamāne nauṣ tsaṅka(lyñe)b3sa postäṃ śinmalyñesa sāṅk miyiṣṣäṃ pāyti
13IOL Toch 247 a1a1 (ka)kākauwa • śeśuwer postäṃ pañäkte sāṅ kraupāte
14IOL Toch 247 a3yopsaa3 śeśuwer postäṃniṣīdaṃ kamāte andhavaṃ
15IOL Toch 260 a4a4 /// pramādyati • postäṃ no /// a5
16IOL Toch 271 b4/// (pudñä)kteṃpa po yke postäṃ ṣesa känmasträ 8 nano
17IOL Toch 285 b2yṣiye istä(-k) /// b2 postäṃ ceu ikemeṃ peste ///
18IOL Toch 307 a3sälyaino ; po yke postäṃ : ṣuk-yäknesa ; śaul-śīlo
19IOL Toch 433 b3b3 /// ॥ te pos(tä)ṃ /// b4 /// – –
20IOL Toch 723 a2/// : salpäṃ yke postäṃ /// a3 /// (lä)klenta
21Or 8212.163 a3tpärṣke kätkäre ; yäkne postäṃ ; onolme /// a4
22PK AS 1B b1kāmān anusaran kātu yśelmeṃ postäṃ ynemane • na b2
23PK AS 6B b6(e)ṅsate : nauṣ pāke postäṃ pāke ; iṣintse ritt=
24PK AS 7A b2; empreṃ ; postäṃ kal(t)rä ; empreṃne :
25PK AS 7C b1: onmin no b1 postäṃ ; yamaṣate ; mrau(skāte)
26PK AS 7C b5ramt śäkt(ā)lye ; postäṃ ai;śai yāmu : 20
27PK AS 7D b3; /// (skwassu) ; (postäṃ) (lakle) (wärpnāträ) (:) b4
28PK AS 7D b4(nauṣ) (läklessoñc) (tatāka)rmeṃ ; postäṃ (skwassoñc) (mäskentär) (:) ///
29PK AS 7E a1läklessoñc ; tatākarme(ṃ) ; postäṃ skwass(o)ñc ; mäskenträ 4
30PK AS 7E a2skwassoñc tākaṃ ; skwasso(ñc) (p)ostäṃ ; mäskentra : ṣemi
31PK AS 7E a5; tatākarmeṃ ; skwassoñc postäṃ ; mäskenträ : tūsa
32PK AS 7E b3; nauṣ läklessoñc ; postäṃ rano ; läklessoñc ṣek
33PK AS 7G a3tākaṃ pärweṣṣe ; tumeṃ postäṃ ; ṣemi no ksa
34PK AS 7L a6; (tā)kaṃ śāmnaṃts te postäṃ ; kuse walke śai(lle)
35PK AS 12B b3; pälskoṣṣe pīrpe tu postäṃ ; mäkt= āñme ///
36PK AS 12D b2k(ā)l(a)ṃ-ñt(e) akālksa postäṃ ran(o) y(ätsi) b3
37PK AS 15C b2katk· – b2 /// postäṃ : tūsa amāskai klautkässi
38PK AS 19.19.Z a2 a2 /// – – – – – postäṃ /// a3 /// – – – – –
39PK LC 4 a2a2 śwer meñatsene ka(n)ti pos(t)äṃ pai ///
40PK NS 44 a2chandä wasatumeṃ p(o)stä(ṃ) n(ākṣtär) a3 /// ·k·
41PK NS 55 a4; (po) (wänta)a4rwa yke postäṃ ; ṣek wikṣeñcaṃ :
42PK NS 58 a4aiśträ waike weskaupostäṃ aiśträ waike weñāwa a5
43PK NS 58 a5waike weñāwa a5 /// (pos)tä(ṃ) aiśträ te
44PK NS 74 b3b3 /// (nauṣ) (tsaṅka)lyñesa postäṃ śinmalñesa sā(ṅk) (miyiṣṣäṃ) ///
45PK NS 80.2 b6/// b6 /// (po)stäṃ yyāmane lyaka (c)e kalīṅk
46PK NS 95 a5käryau tākaṃ • aiśträ postäṃ se wän – ·e
47PK NS 95 b3b3 /// olaṅ ste postäṃ te ñi kwälypelle tākaṃ
48PK NS 155 a4a4 /// k postäṃ : toṃ kektseñän
49PK NS 399 a3a3 °meṃ ·o – – postäṃ iyāmane mäñcuṣke patarye ypoyne
50SI 1877 a2keś a2 tessa keśa postäṃ te yiknesa moko ñwenakke
51SI 5873 a1pikulne ñuñce meṃne keśa postäṃ te yi(k)n(esa) /// (śā-)
52SI P 2 b6tañ krentaunasa ; yke postäṃykā-k tañ krentauna
53THT 3 b5kätkorne ; kärsnātr attsaik postäṃ : makte kaub6tsy akemane
54THT 7 b3: ··e tot yke po(stäṃ) ; – – lṣana toṃ
55THT 12 a6 /// knāsträ tu postäṃ ; krentaunameṃ 20-1 aiśamñeṣṣe
56THT 25 a2br(āhmaṇe) /// /// ake-k postäṃ sruka ot ra
57THT 25 a4 källoyeṃ : nemcek postäṃ /// /// yentär ;
58THT 29 a8ñiś ksemar ; tu postäṃ ; onmiṃ tākaṃ-me :
59THT 31 b5; appamāt ; yaṃ postäṃ nraintane 40-3 ṣeṃ ywārc
60THT 32 a7; – a7 /// (po)s(tä)ṃ nraintane 40-3 ṣeṃ ywārc
61THT 42 b6śakk· /// b6 /// postäṃ ; prautka ramt ost
62THT 45 a2saim skente ; ceṃ postäṃ ṣek ynūcañ : ñäś
63THT 45 b4: po toṃ yke postäṃ – – – neske ram no
64THT 45 b8; no nśīt(rä) postäṃ : ///
65THT 46 b1: /// /// yke postäṃ 30-5 nemñcek po mante
66THT 46 b3saṃsār ; tsakṣträ yke postäṃ ; pwārs= ānityātṣe ;
67THT 107 a7; tāy ṣerśka ; postäṃ msā-ne : maitar yopar
68THT 108 a8cisso upādhyāyi mahāśra – – – postäṃ wes ynem-netumeṃ
69THT 130 a5/// a5 /// yes postäṃ cai we /// a6
70THT 142 a4wäräñcäṣṣa mäṣce ra käskäntär postäṃ : /// a5 ///
71THT 142 a5soī mācer śawästär se postäṃ ñäś /// a6 ///
72THT 173 b6weñasomona ṅke postäṃ weṃse ṣpä
73THT 230 b1 b1 ṣpä postäṃ aiṣṣäṃ mänt(a) ///
74THT 241 pakri tako (y-ñ) ; (yke) (postäṃ)
75THT 245 a1śl(e) läkl(e) : akālk p(o)stä(ṃ) ; aly(e)wc(e)m(pa) ; a2
76THT 249.a b1ntauna : kos te postäṃ saṃsārne kliñi-ñ walka spārtatsi
77THT 257 b3wärñai ken yk(e) postäṃ pelaikne – śwāṃ ṣukt
78THT 262 b3– s· yesä īke (p)o(stä)ṃ /// b4 /// rw=
79THT 271 a2a2 pākri tāko-ñ yke postäṃ po saṃṣārne : tūsa
80THT 284 a3a3 krui ; nemcek postäṃ ; sruketrä : teki
81THT 284 a5yainmwa wäntarwāntsä ; nemcek postäṃ ; nkelle ste :
82THT 287 b2no nauṣo ; tumeṃ postäṃ ; ṣä ///
83THT 292 b1/// mäkce meñe (pä)llent postäṃ : po krentau(na)sa ///
84THT 295 a7nukowä ; kuse ceu postäṃ ; mäkoyträ 4 ponta
85THT 295 b2śmälñe nta ; nemcek postäṃ ; tsrelle ake te
86THT 404 b4b4 ll· nt postäṃ ; meñä(kte) (5) (॥)
87THT 407 a5sa ; kenä yke postäṃ po ; a6 wars=
88THT 521 b115σ /// (s)kw(a)ssu ; postä{ṃ} lakle ; wärpnāträ :
89THT 521 b1(läklessoñc) ; (tatākarmeṃ) ; (postäṃ) (skwassoñc) ; (mäskentär) (:)
90THT 521 b5läklesoñc ; (tatākarmeṃ) ; (postäṃ) (skwassoñc) ; (mäskenträ) ///
91THT 521 b6(skwa)soñc tākaṃ ; skwasoñc postä{ṃ} ; mäskenträ : ṣemi
92THT 542 b1muskālñ(e)ts(ts)a – – – aima postäṃ • utpann· p· ///
93THT 549 b1b1 siddhaṁ yke postäṃ vinaiyne yaitkoṣäṃ papāṣṣorñeṣṣeṃ yaknenne
94THT 555 b2b2 /// mc·k tu postäṃ ceṃ srukalyñe käskanme :
95THT 559.1 a3a3 āñme āsta añma postäṃ omte yamasträ (•) (se)
96THT 573 b5/// kanme krui tu postäṃ /// b6 /// ṣäp
97THT 577 b2– ne ṣameṃ tu postäṃ ka koraiṃ /// b3
98THT 588 b5yamṣamai wina iśelmeṃne tu postäṃ b6 /// ·s· k·lo
99THT 597 b1weskeṃ wat ; te postä(ṃ) w(e)ñeṃ : śak kälymi
100THT 608 b1/// ·k· ś totak postäṃ : se ///
101THT 631 b2– /// b2 /// postäṃwastsi pe –
102THT 1201 b3b3 ṣit ramt yke postäṃ /// b4 vyakṣep paṣ
103THT 1307 b2b2 /// a ñ·a postäṃ potsä b3 /// ·m·
104THT 1312 a3a3 /// yyai tu postäṃ ṣṣä ṣṣ· p·
105THT 1323.a b1b1 /// – yk· postäṃ poyśi ra kantwasa
106THT 1334.m a1a1 /// – meṃ postäṃ /// b1 /// –
107THT 1372.n a1 a1 /// postäṃ mäkte – /// b1
108THT 1374.j a1ṣä ścä l· m postäṃ ostä /// a2 pelaiknene
109THT 1413.g a2·ñ· k·e ne neṃ postäṃ – /// a3 ///
110THT 1424.f a2a2 /// – ra postäṃ – /// a3 ///
111THT 1442 a2ānte /// a2 yke postäṃ ntsa awlā ·o •
112THT 1460.b b1b1 /// (wastsi) (ai)ṣṣä(ṃ) p(o)stäṃ tre(meñ) /// b2 ///
113THT 1537.f a4śī a4 /// ·e postäṃ – rsa ly·a ś·e
114THT 1539.f b1b1 /// (was)s(i) aiṣṣä(ṃ) p(o)stä(ṃ) tr(e)m(eñ) /// b2 ///
115THT 1543.g b2/// waiweṃntane kulopake tākaṃ pos(tä)ṃ /// (lā) b3 ///
116THT 2380.a b1/// – dvipne yke postäṃ • 2 /// b2
117THT 2380.z b2/// b2 cñe postäṃ ṣpä ///
118THT 2642 a1 a1 /// nom postäṃ – /// a2 ///
119THT 2648 a3/// a3 /// – postäṃ ka nai
120W 13 a5se mastukārm śeśuwer postäṃ yamaṣṣälletot māyi