🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

pikulne

Cite this page as:"pikulne". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pikulne (accessed 30 May 2024).
 
Meaning:“year”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:p_ukäl
Lexeme variants:pikulne; pikulñe
 
Number:singular
Case:locative
Gender:feminine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):
Obl. sg. (masc.):
Nom. pl. (masc.):-a

Paradigm

sgpldu
nompikulpikwala
voc
accpikulpikwala
gen
locpikulne
comit
inst
ablpikulameṃ
perlpikwalasa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

pikulne

1Dd 4 a1a1///pikulnewace meṃñe ikäṃ pi(śne)
2G-Qa 1 a1ṣkasce ok meññaṃntse mewyepikulneaiṣṣeñcaṃñesä lantsi a2
3G-Qa 3.B a2kṣuntsa yāśi a2nti nākepikulneṣamānea3ye
4G-Qo 1 a1a1/// suwapikulnewace m(e)ñāṃnts(e) – – – – k·
5G-Su 34 a1kṣuntsa kṣemārjune lānti yakwepikulneśkañce meṃne pratipatne trai
6G-Su 36 a1lānte – – – – – ·e (ya)kwepikulneṣkacce meṃne śak
7IOL Toch 176 b5– /// b5…ktañcepik(u)l(n)eṣ· ///
8Is-002-ZS-Q-01 a1kṣuntsa yśukwā lānti śaiyepikulneśta(r)cce meṃne śak-wine yūrpāṣkaṣṣe
9Kg-025-YD-N-01 a1a1///(pi)kuln(e)śtarcce päle(t)ne – – n·
10Kg-025-ZS-L-02 a2l(ā-) a2nti nākepikulneṣamāni (ṣmā-) a3ye
11Kg-037-YD-Z-01 a1a1suwapikulnepaiykāwa a2śrimaukintse ṣo(tri)
12Kz-039-ZS-R-03 a1kṣutsa kṣemārjune lānti kraṅkaipikulneaśari śilawārme nauṣweṃtsa
13Kz-039-ZS-R-11 a1kṣuntsa svarṇadewe lānti suwapikulneoktañce ok meñantsene mokṣute
14Kz-075-ZS-R-02 a1 kṣuntsa yāśe l(ā)ntipikul(n)e– – – meṃne ś(we)r meña-
15Kz-095-ZS-Z-02 a1kṣuṃntsa yśuhkwā lānti suwapi(ku)lne///
16Kz-095-ZS-Z-03 a1l· ·i suwapikulneśtarcce – – – ·i jñāna(ca)ndre
17Kz-131-ZS-L-01 a1a1///pikulne///
18Kz-131-ZS-Z-05 a1kṣuṃntsa yukhwā l(ā)nti pā«ś/ṣ»p«iku»lneṣamāneṃ dharmakarmä ñaṣāre
19Kz-145-ZS-R-06 a1a1/// (su)wa(pi)kuln(e)śak-ṣ(e) (kṣu)ntsa – – t(a)n(e)
20Kz-181-QS-R-01 a1a1/// – – – – –pikulnepaikāwa kete wnolme
21Kz-220-ZS-Z-10 a1/// tarmacaṃdri (lānti) yakwep(i)kuln(e)puṇyarakṣite wināsi kame(ṃ)
22Mz-002-ZS-L-02 a1a1kweṃpikulnetricce ikäṃne – ntse
23PK DA M 507.20 a1a1///(piku)lneṣkacce meṃne ṣuk meñantse
24PK DA M 507.20 a1a1///(piku)lneṣkacce meṃne ṣuk meñantsene
25PK DA M 507.25 a1kṣuṃntsa nāśmiṃ lānti mokośkaipikulnenaimañe śak meñantse -ne
26PK DA M 507.25 a1kṣuṃntsa nāśmiṃ lānti mokośkaipikulnenaimañe śak meñantsene cau
27PK DA M 507.28 a11kṣuṃntsa nāśmi lānti śaiyye(pikulne)/// a12ñwemaṣṣe
28PK DA M 507.28 a11kṣuṃntsa nāśmi lānti śaiyye(pikulne)/// a12ñwemaṣṣe okoṣṣe
29PK DA M 507.34 a1kṣuṃ nāmśi lānti śaiyyepikulneṣkacce m(eñ)· – – – – ne
30PK DA M 507.34 a1nāmśi lānti śaiyyepikulneṣkacce m(eñ)· – – – – ne
31PK DA M 507.38 a1kṣuṃntsa nāśmiṃ lānti śai(yye)(pikulne)– – – – – – – – – kalwa a2śtarce
32PK DA M 507.38 a1kṣuṃntsa nāśmiṃ lānti śai(yye)(pikulne)– – – – – – – – – kalwa a2śtarce
33PK NS 282 a1a1///(piku)lnetrice ikäṃ /// a2
34Sb-003-ZS-L-02 a1kṣuntsa yśukwā (lān)ti (k)we(ṃ)pi(k)u(l)n(e)(ś)k(a)ñ(ce) traiyn(e) – pra(j)ñā(caṃ)dre
35Sb-003-ZS-L-03 a1kṣuṃtsa yśuhkwāṃ lānti kweṃpikulnetricce meṃne ikäṃ-wine trey
36SI 1877 a1kṣuṃntsa kṣemārcune lānti mewyaipikulneñuñce śwer meñantsene sāṅk
37SI 3491 a1kṣuntsa yāśe lānti paṣpikulneoktañce ikäṃ ṣene ypoy
38SI 5873 a1kṣuntsa yśuhkwā lānti śaiyyepikulneñuñce meṃne keśa postäṃ
39SI Strelkov-D 52 a35-100 tentse pautke aiṣäṃpikuln(e)– – /// a4///

pikulñe

1IOL Toch 249 b2/// ·āśe lānti kweṃpikulñece«r/u» preke śre ·ka