Work in progress
PK NS 95
| Known as: | PK NS 95; Pelliot Koutchéen Nouvelle Série 95 |
| Cite this page as: | "PK NS 95". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns95 (accessed 16 Jun. 2026). |
Provenience |
| Main find spot: | Duldur-akur |
| Expedition code: | 882 |
| Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents |
| Title of the work: | Vinayavibhaṅga |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Vinaya |
Object |
| Manuscript: | PK NS 58, 95 |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Size (h × w): | 6.5 × 23.3 cm |
| Number of lines: | 6 |
Transliteration
| a1 | /// – – /// /// [k]· [lp]· ·y· – [s]u ·[w]· tr· ṅk· – [t]kau ma ske |
| a2 | /// – rñ· se ṣpa [l]l· [w]· /// /// se tū ṣa mā [n]· ·[s]· mā e ṅka ṣle [t]· – – rwa meṃ 60 || 10 8 || |
| a3 | /// [s]ta rka na lle • tsa mo tā kaṃ pe rā kka p[y]· [r]· ñi ṣṣa lle [c]wi ai ṣle • pe rā kno śau mo mā ka llā lle tā kaṃ |
| a4 | /// – || ka rnā lñe plyä ñca lñe meṃ ¤ • ka rnā stra wa te plyaṃ ssi 60 cau wä nta re p[ly]a ñcä¯ ¯nä ¤ • ṣa¯ ¯ñä pe l·i – |
| a5 | /// [ssi] ka rnā stra mā no plya ñcä¯ ¯nä 60 ·w· ·[s]r· ·o [su] wä nta re [ka] ryau tā kaṃ • ai śtra po s[ta]ṃ se wä n – ·[e] /// |
| a6 | /// ka ryau tā [kaṃ] ¤ kwri mā wa t· [ply]aṃ ·s· – ka ryau tā [ka]ṃ 60 ṣa¯ ¯ñ pe [lk]i¯ ¯ñä su [wä] [nta] re – /// |
| b1 | /// ya ma s̝aṃ – tū meṃ śū waṃ yo kaṃ to ttra ṅko nta 60 wa ssi [wa] stra ko¯ ¯s ke pe¯ ¯cä ko [ñ]· [pa] /// |
| b2 | /// ko slā maṃ le nne yo paṃ to¯ ¯t 60 ka ry·¯ ¯r [plā] kaṃ 60 pī to kā rpa s̝s̝aṃ 60 w· [nta] re mā ku [p]· lle t[ā] /// |
| b3 | /// o la ṅste po staṃ te ñi kwä lype [lle] tā kaṃ ka rnā tra snai tra ṅko || 20 || śa kkau na meṃ pa rna o lya /// |
| b4 | /// v[ai] ru ḍi ṣṣa wme rṣṣa pi lke ṣṣa la nta [ṣṣa] ka wa ñṣa • o rṣṣa • wī ya ma ṣlo na e ñcu wa ñña kwr[ai] ñña • |
| b5 | /// ·e [e] pi kte ko¯ ¯s [t]· [ṅk]· ·e [ś]· ·e ·[auṃ] [ce] ka lpi tya [ma] ṣle • kwri mā yā maṃ [c]e – lpi¯ ¯t ¤ || 20-1 || te po |
| b6 | /// [s]· lye [o] – – – [wä] spā smaṃ ñ· – pra l[ya] • ma wa rta rka |
Transcription
Commentary
Remarks
| * | Belongs to the same manuscript as PK NS 58. |
Linguistic commentary
| n1 | eṅkaṣle for eṅkaṣṣälle. |
References
other
Pinault 1994: 136-171; Pinault 2007: 183; Ogihara 2009: 92-93, 330-333; Pinault 2000
Translations
Peyrot 2013b: a3 (691, 692), b1 (692), b2 (709), b3 (692), b5 (709)