yamaṣṣälle

Cite this page as:"yamaṣṣälle". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yamaṣṣälle (accessed 04 Oct. 2024).
 
Meaning:“to be done”
Word class:adjective
Language:TB
Lexeme variants:yamaṣṣälle; yamäṣṣälle; yamäṣle; yamaṣale; yāmṣälye; yamäṣälle; yāmṣälle; yamaṣle; yamaṣälle; yamaṣäle; yamäṣäle
 
Number:singular
Stem:present
Stem class:9a
Case:nominative
Gender:masculine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-e
Obl. sg. (masc.):P-e
Nom. pl. (masc.):P-i

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomyamaṣṣälleyamaṣṣälyayamaṣṣälyiyamaṣṣällona
voc
accyamaṣṣällona
genyamaṣṣälyepi
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

yamaṣle

1IOL Toch 25 a2/// (tarya) kappinmasa kappi yamaṣlea3 /// …t
2IOL Toch 244 b4– /// b4 /// yamaṣle se orotse mai ///
3IOL Toch 269 b5b5 /// …mane īme yamaṣle tai… ///
4IOL Toch 305 b4yāmtsisa yamaṣälletälpāllesa yamaṣlekwri no
5IOL Toch 378 a4(yä)nmaṣälle a4 /// (a)kalye yaa5(maṣle) /// (a)kalye b1 ///
6IOL Toch 378 b2akalye b2 /// (aka)ly(e) yamaṣle b3 /// (ya)maṣle 20-6
7IOL Toch 378 b3(aka)ly(e) yamaṣle b3 /// (ya)maṣle 20-6 । b4 ///
8IOL Toch 730 a3/// a3 /// …t yamaṣle : 8 ṣamāneṃ ///
9IOL Toch 981 b3/// ṇe b3 /// y(a)maṣle b4 /// ·y· yā
10Kizil BS-5 a4/// a4 /// rwo yamaṣle : /// b1 ///
11PK AS 2A a2saṃtkenta tanākkaisa tsämṣallona cūrmä yamaṣleśwālle kua3(ṣṭha)nmane kartse
12PK AS 2A b5klab5wwanalle traiwoṣṣe (warsa) (niryuhaṃ) (yama)ṣle kwaräm wärñaiersaṅkñene
13PK AS 2B a2näkṣeñcaceya-k nastukārm yamaṣlepañit tvāṅkaraimpa
14PK AS 2B a6kuñcitäṣṣe ṣalywe balmpa klyauccasi yamaṣlesugantämp= eṣe päkṣalle
15PK AS 2B b1waiptār päkṣalleanuwasāṃ yamaṣle yente kauṣeñca । 90-3
16PK AS 2B b6wat nastukārm b6 niryuhaṃ yamaṣle yenteṣṣana tekanmane kartse
17PK AS 8B a3(anura)tne śāmñe ayāṣe curm yamaṣle etve soye tsikale tumeṃ
18PK AS 8C a5po ekaññesa kekenu maṇḍāl yamaṣle • kurkalä tuñe
19PK AS 8C a7wai kuñcit pūwarne hom yamaṣle • kṣatriyets lāre mäsketrä
20PK AS 8C a7kwrāṣäṃ tainaisäñ ñemtsa näsait yamaṣle 7 t(aka) erkaune lyinālle
21PK AS 8C a8śāmñe =yāṣe ṣat yamaṣle ṣkas praroṃokt
22PK AS 8C a8wat sanätse ñemtsa nässait yamaṣle 7 sanatse twerene lyinālle
23PK AS 8C b2cew śerkwameṃ wente yamaṣlecew wentesa ñuwe
24PK AS 8C b2tumeṃ ṣukt nässait yamaṣle ente palsko tsāṅkaṃ-ne ot
25PK AS 8C b3tākaṃ-ne kewiye melteṣe soye yam(aṣle) b4 nässait yamaṣle 20-1
26PK AS 8C b4soye yam(aṣle) b4 nässait yamaṣle 20-1 khadirṣṣe śāmñe =yāṣṣe
27PK AS 8C b5kewiye melteṣe maṇḍāl yamaṣle • maṇḍālne palyiye •
28PK AS 8C b6yatsiwar nässait yamaṣle b7 iprerne pärsnālle
29PK AS 8C b7āñme tākaṃ-ne totka waipece-ssam yamaṣle kektsetsa pralle w aipece
30PK AS 10 a4nessi śāñcapo tesa n(ä)s(s)ai(t) (yamaṣle) /// a5 /// (-ñ)ñ(e)
31PK AS 10 b4(l)y(kwarwa) /// b4 /// (yama)ṣle känte okt cau ñatsemeṃ
32PK AS 10 b6taur pralle tesa näs(s)ai(t) (yamaṣle) ///
33PK AS 19.1 b4ru – ·enta – – yamaṣle warpa(l)le t· – ṣmalle
34PK AS 19.8 b2b2 …nne ṣlyaṣṣe palsko yamaṣlewartto śanmäṃ tsäkṣalle
35PK AS 19.8 b5– – – ॥ – – – mene yamaṣle kän· ///
36PK AS 19.8.X a3kaunänt(sa) /// a3 /// (ya)maṣle : e /// a4
37PK NS 10 b2b2 /// (saṃ)k(a)ntse pravarit yamaṣle ॥ jayate dānaṃ dharmadānaṃ
38PK NS 10 b4erṣalle ñake saṅkaṃtse prab4(varit) (yamaṣle) /// t(a)rmavarme ṣamānetse pravarit
39PK NS 58 a1ll(e) tākaṃ adhiṣṭh(i)t yamaṣl(e) • yāvajjīv(ik) a2 ///
40PK NS 63 a5posta(ññe) a5 /// deśit yamaṣle 3 ॥ b1 ///
41PK NS 64 a3/// (päs)t() tärkanalle (d)e(śit) (yamaṣle) /// a4 /// ·n·
42PK NS 64 b2wassi päs(t) (tärkanalle) (deśit) (yamaṣle) /// b3 /// wassi
43PK NS 73 b2/// pāyti traṅko de(ś)i(t) (yamaṣle) /// b3 /// ku
44PK NS 95 b5·e ·auṃ ce kalpit yamaṣlekwri yāmäṃ
45THT 25 a7a7 (kuse) /// yamaṣle ; ñi ce preke
46THT 132 a1 weṣle yamaṣäṃ yamaṣlewitskaṃ krentaunaṃ(ts) ///
47THT 327 a5alletsñe /// a5 ime yamaṣ(l)ecwi soy wteṣṣe
48THT 330 b3b3 pi anaiśai yamaṣle ste prekṣallekarmavācaṃkentse
49THT 500-502 b4 – – källe eśañene yamaṣle ce krāntsa nasait yama(ṣle)
50THT 500-502 b4yamaṣle ce krāntsa nasait yama(ṣle) – – – – – – – – – b5 – …jāya
51THT 592 b5 camel eṅkalneś ñās yamaṣle camel b6 /// ·sa
52THT 1460.a a3(naisargi) (pāyti) (traṅko) (te)śit yama(ṣle) 20-4 : kuse ṣa(māne)
53THT 1460.a a4nai(sargi) (pāyti) (traṅko) (teśit) (yamaṣle) /// a5 /// ñäṣṣalle
54THT 1460.a b1(naisargi) (pāyti) (tra)ṅko (t)e(śit) (yamaṣle) /// b2 /// –
55THT 1460.a b3(nai)sarge pā(yti) (tra)ṅko teśit ya(maṣle) /// b4 /// proskiye

yamäṣṣälle

1THT 336 a1a1 parkait yāmtträ atiṣṭhit yamäṣṣälle wa /// a2
2THT 2676 JOIN b5/// b5 /// panä yamäṣṣälle so – /// b6
3THT 2677.d JOIN b2/// (so)nopälle • anuvasan yamä(ṣṣälle) /// b3 /// svajikä

yamäṣälle

1IOL Toch 157 b2/// b2 /// atirek yamäṣälle /// b3 /// (y)āmoṣä
2PK AS 12D a6mäkte ñäke täne yamäṣällepäl(sk)ormeṃ weṣṣäṃ
3THT 336 a2/// a2 atiṣṭhit yamäṣälle • yāvajīvi /// a3
4THT 1535.d a1a1 /// c· – yamäṣälle – /// a2 ///
5THT 4122 b2b2 /// – n· yamäṣälle sekä melenne pältäṣä(lle) ///

yamaṣälle

1IOL Toch 168 b3akalye /// b3 /// (yamaṣä)lle 1 po āñmtsa ///
2IOL Toch 181 a4stmo(r)m(eṃ) /// a4 /// (ya)maṣälle star-ne • k· ///
3IOL Toch 187 a1a1 /// ·s· kartse yamaṣälle päs(t) /// – – ///
4IOL Toch 244 a7a7 /// camel yneś yamaṣäl(l)e /// b1 /// …sa
5IOL Toch 246 b4pir mañcāk yamasträ yarmtsa yamaṣälle pa(ñä) (ktentse)
6IOL Toch 247 a6ṣamānentsa yamaskemanesa • yärmaṃssu yamaṣälleomte se yarmä
7IOL Toch 305 b4…sa śeśuwermeṃ aṅkaiṃ yāmtsisa yamaṣälletälpāllesa yamaṣle
8IOL Toch 422 a1 a1 /// (ya)m(a)ṣälle • – /// a2
9IOL Toch 691.a a3a – nīyam yarkesa yamaṣälle 7 – /// a4
10PK AS 3A b1ṣalypempa b1 ṣesa śār yamaṣälle tsärkelñetse alāṣṣälletse ṣpä sātke
11PK AS 19.6 a3/// (i)a3me ma(ṃ)t palskone yamaṣälle • pyapyaiṣṣana śukenta ñi
12PK AS 19.21 b2·l· mäkte kau(c) /// (ya)b3maṣälle cwi no kosraittse ysāṣṣa
13PK NS 48 and 258 b5b5 ynemane te palskone yamaṣälle po pi onolmi maitreyeṃtsa
14THT 81 a5wesäñ tanneṃ a5 yamaṣä(l)le (•) brāhmaṇe weṣṣäṃ (tusā)ksa
15THT 155 a3• läklentse (prutkā)lñe re(m)e (ya)maṣälle • läklentse (ks)e(lñe)ne ynūca
16THT 305 a6tad apaviddham • kuse yamaṣälle tu /// a7 ///
17THT 305 a7/// a7 /// yamaṣälle yamasträ nano • u(ddhatānāṃ)
18THT 305 b2ṣ(e)k /// b2 /// yamaṣälle cai yamaskeṃ
19THT 549 b2yaknesa b2 ṣañ-añme saññāt yamaṣälle • vṛttinmane ṣeṣarpoṣäṃ acāräṣṣeṃ
20THT 549 b5: maim palsko astare yamaṣälletesa warñai yparwe
21THT 559.2 a3papāṣṣorñe somo(tkä)ṃñe (lā)re yamaṣäa4lle śwātsi yoktsine ymassu mäskelle
22THT 1112 a1klyelle : añcāl ṣarn(e) y(a)a2maṣälle : weṣṣälle : anuśiṣṭaṃ
23THT 1113 a4ñiś yaśakāme yaśentse wasanpāt yamaṣäa5llesu ñiś saṅkameṃ
24THT 1175 b2b2 /// se ime yamaṣälle – /// b3 ///
25THT 1543.g a1 a1 /// (akalye) (ya)maṣälle aly(aik) (ṣamāni) (prekṣalyi) ///
26W 18 a3a3 /// lak pāwe yamaṣä(lle) /// a4 (a)ś(c)a (sa)nāpalle
27W 33 a4māṣikānite curnä yamaṣällekuñcīa5(taṣṣe) (ṣa)lypesa ṣpärkaṣalle
28W 37 a3k· tsikallona kremotsa āśne ya(maṣä)lle – – – – a4 pärsarets sātke
29W 38 b2ṣalype b2 sa āśne yamaṣälle • ātse lutaṣṣäṃ •

yāmṣälye

1PK AS 17D b5amarṣṣe ; tseṅketär ñi yāmṣälye ; wäntare ; pācer

yamaṣale

1PK AS 8A b9pläṅke(trä) {9} te-yäknesā-k uttarapha(lgoṇine) (ya)maṣale 10 ॥ –
2THT 1125.g b3b3 /// te yamaṣal(e) /// b4 /// ·ä

yamaṣäle

1IOL Toch 118 a1 a1 /// (ya)maṣäle y·· /// a2 ///
2IOL Toch 827 b3b3 /// lye yamaṣä(le) /// b4 ///
3PK AS 8A b5arkwañaṣṣa tāno puwarne hom yamaṣäle caiy ekalmī mäskenträ 2
4PK AS 8A b6cwi ñemts{i→a} pwarne hom yamaṣäle ekalmī mäsket(rä) ॥ 3
5PK AS 8A b6yoñyeṣṣe to pwarne hom yamaṣäle ekalmī mäsketrä ॥
6PK AS 8A b7morośkaṣṣa pyāpyo pwarne hom yamaṣäle ce ekalmī mäskenträ {5}
7PK AS 8A b7yāmtsi sumo pwa(rne) hom yamaṣäleb8 su ekalmī
8PK AS 8A b8śāñcapo ṣ(a)lype pwarne hom yama(ṣä)le kete ñemtsa yāmä{ṃ} su
9PK AS 8A b8paiyyeṣe (m)e(ku) (pwa)rne hom yamaṣäle b9 ke(te) ñemtsa yāmäṃ
10PK AS 8A b9pläṅkā(ts)is(a) kurkalä pwarne hom (yama)ṣäle karyor pläṅke(trä) {9} te-yäknesā-k
11PK AS 8B a1– – py(āpyo) pwarne hom yamaṣäle karyor (plä)ṅk(e)trä 10{†-1} ॥
12PK AS 8B a1(po) (pyā)pyo pwarne hom yam(aṣäle) onolmī ekalmī mä(skenträ) (10-1)
13PK AS 8B a4 ṣukt näsait yamaṣäle kete tverene kātaṃ ceu
14PK AS 8B a4ś{r}āwaṃne śāmñe ayāṣe ṣat yamaṣäle sanatse yoñiyene tsapanale maiyo
15PK AS 8B a6tsikale känte okt näsait yamaṣäle taka pwarne ṣaläṣäle kete
16PK AS 8B a6wai morośkaṃ pwarne hom yama(ṣä)a7le kete ñemtsa yāmäṃ cwi
17PK NS 96 a2(tā)kaṃ tu pläṅkṣale bhāgadakṣinäś yamaṣäle /// a3 /// ne
18PK NS 96 a3ne tākaṃ tu bhāgadakṣinäś yamaṣäle tusa o /// a4
19THT 320 b3ñwā /// b3 /// yamaṣäle 10 /// b4 ///
20THT 335 a1a1 /// (maṃ)ntä akalye yamaṣäle 20-2 a2 /// (maṃ)ntä
21THT 335 a2a2 /// (maṃ)ntä akalye yamaṣäle 20-3 a3 /// (a)kalye
22THT 335 a320-3 a3 /// (a)kalye yamaṣäle 20-4 kpa a4
23THT 335 a4ceśale te maṃntä akalye yamaa5(ṣäle) /// – l·iñ ñmetsi
24THT 335 a7 śwātsisa a7 /// (ya)maṣäle 20-7 b1 /// (maṃ)nt(ä)
25THT 335 b3le te mantä akal{y}e yamaṣäb4(le) /// ne śwātsi śwāle
26THT 503 b5b5 – mä näsait yamaṣälesim śa ·ā
27THT 504 a5näsai /// a5yamaṣäle 20-1 ॥ namo ///
28THT 1109 b3– – b3 yamaṣäle star-ca perne kälpoṣne te
29THT 1110 b1– – – (an)u(śāsa)k(e) n(esa)ly(e)pi utsahām yamaṣäletumeṃ karmavācaketse nab2no
30THT 1112 b5wakīce wäntareśc kramartse prayok yama (ṣäle)
31THT 1113 (yama)a1ṣäleta{ne} ṣeme ṣṣeme

yamäṣäle

1IOL Toch 106 a4a4 /// (y)āmormeṃ akalye yamäṣälekrui – ///
2THT 4075 b4 war niset yamäṣäle sarwana likṣale ob5pätsa mäskedra

yamaṣṣälle

1IOL Toch 122 JOIN a3/// (ka)ra(ṇīyam) /// /// (yama)ṣṣälle • ākhyātāra(s) /// a4
2IOL Toch 803 b3b3 /// m(a)nt akalye ya(ma)ṣ(ṣ)älle • ///
3IOL Toch 1084 b4eṅkaṣṣälle /// b4 /// (ya)maṣṣälle 1 (k)u(se) /// b5
4IOL Toch 1121 b1/// b1 /// – yamaṣṣä(lle) /// b2 /// (yne)mane
5PK AS 3A a1sintāp te śār yamaṣṣälle ampoñaṃtse sātkeläksañana
6PK AS 3B a2lakoy kuñcitäṣṣe ṣalype eneṃ yamaṣṣälle kenekäṃñe śwele(sa) (śanmäṣṣälle) (ma)a3ñciṣṭ
7PK AS 16.5 a5rittäsken-me ente wesäṃ ṣañ-añme yamaṣṣälle nal·a a6 /// lyipātär-me
8PK AS 19.18 a5swarau(ññe) /// a5 pals(k)o yamaṣṣäl(l)ece yäknesa yamaṣ(ṣälle)
9PK AS 19.18 a5yamaṣṣäl(l)ece yäknesa yamaṣ(ṣälle) mäkte kärs(n)ānträ ara(ñc)
10PK NS 100 b3tsāṅkaṃ om(t)e – – paribhok yamaṣṣä(lle) /// b4 /// īkene
11THT 251 a4śāsanam • kärtse-yamintse /// (yama)a5(ṣṣä)lle tākoi • ādīptaśirasāpi te
12THT 1112 a5wināṣṣälle ṣemepi ṣeme(pi) – – – – (yamaṣṣä)ll(e) : kauc rupne lkāṣṣälle
13THT 1114 a5soy – – ·e – – – – (ya)m(a)ṣ(ṣ)äl(l)e tākaṃ k(us)e intrintasa solme
14THT 1114 b4se yaśakāme yaśentse wasanpāt yamaṣṣällese sab5ṅkameṃ wasanpāt
15THT 1122 a2(ta)rya naumiyentane maiyyātse takarṣkäññe yamaa3(ṣṣälle) /// (ta)ry(a) naumiyentaṃts krentauna
16THT 1374.z a5tu a5 /// ·ok yamaṣṣälleb1 /// sta
17W 3 a3yamaṣṣällona • motstsa āśne (ya)ma(ṣṣälle) a4 (pa)rsareṃ nakṣäṃ mlutālle
18W 13 a5se mastukārm śeśuwer postäṃ yamaṣṣälletot māyi a6

yamäṣle

1THT 128 b1– – ñ pälsko ; yamäṣle 8 pyām·· – – – – – – – – – – – – – – – – källau

yāmṣälle

1IOL Toch 60 b2b2 /// …ck· saṅket yāmṣälle • lya… /// b3
2PK AS 6J b2/// b2 /// (yā)mṣälle tallā= wnolme ya… ///
3THT 27 b3kärstauca u ; yessāk yāmṣälle (:) klāwäṣṣeñcañ ka cai
4THT 28 a3oktatsai klyoa3(mñai) (:) /// yāmṣälle ; spelke po āñmtsa
5THT 1182 b1– skaikne : yā(m)ṣälle : kucentse ṣä