IOL Toch 60
Known as: | IOL Toch 60; H 149.220; A.220 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 60". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch60 (accessed 03 Jul. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Abhidharma |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 3.8 × 6.4 cm |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// ṣp[o] kta ts· • śtwā – – r· ·w· śtwā /// |
---|---|
a2 | /// rma ska ntwa rñai śle¯ ¯k• pra jña pti /// |
a3 | /// ññe wä tkā ltse a bhi dhā [rm]· /// |
a4 | /// ·e ·i /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// [c]k· sa ṅke tyā ms̝a lle • lya /// |
b3 | /// a bhi dhā rmwe stra te maṃ tṣa mā /// |
b4 | /// ka s̝a lñe nta ś·e ryā ·[a] lñe ·i /// |
Transcription
a1 | /// ṣp oktats· • śtwā – – r· ·w· śtwā° /// |
---|---|
a2 | /// (dha)rmaskant warñai śle-k prajñapti /// |
a3 | /// °ññe wätkāltse abhidhārm· /// |
a4 | /// ·e ·i /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// °ck· saṅket yāmṣälle • lya° /// |
b3 | /// abhidhārm westrä te maṃt ṣamā(n)· /// |
b4 | /// (wi)kaṣälñenta ś(tw)er yā(t)alñe ·i /// |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 220 "[w]ritten in small ductus, and clearly preserved, it is three lines from the middle of a manuscript". He also identifies this fragment as folios 15-16 (op.cit.). |
References
Full translation
Broomhead 1962: 212
Online access
Edition
Peyrot 2007: №60; Broomhead 1962: 212
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.