Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

yamaskemar

Cite this page as:"yamaskemar". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yamaskemar (accessed 03 Dec. 2023).
 
Meaning:“to do”
Word class:tense_stem
Language:TB
Equivalent in TA:yām-
Lexeme variants:yamaskemar
 
Person:first
Number:singular
Tense/Mood:present
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-full
Stem:present
Stem class:9a
Voice:middle

Paradigm

Lexeme family

Commentary

Compare Meunier 2013.

Occurrences

yamaskemar

1IOL Toch 92 a4te ñemtsa pañäkte saimyamaskemarpelaikne b1/// (ya)maskemar
2IOL Toch 92 b1yamaskemar pelaikne b1///(ya)maskemartritesa ñiś te ñemtsa
3IOL Toch 92 te ñemtsa pañäkte saimyamaskem(a)rb2/// (sāṅ)k saim
4IOL Toch 258 b1kutsau-ś tep b1yamaskemarceyna cāneṃ lau cärkāwa-ś
5IOL Toch 776 a1a1///(yamaske)m(a)rsāṅk s(ai)m /// a2
6PK DA M 507.42 and .40 b1akāltsa : pa(ñ)i(kte) (saim)(yamaskemar)(p)elaikne saim b2yamaskemar
7PK DA M 507.42 and .40 b2(yamaskemar) (p)elaikne saim b2yamaskemarsāk saim yamaskemar wate
8PK DA M 507.42 and .40 b2yamaskemar sāk saimyamaskemarwate ñi(ś) (pañikte) (saim)
9PK DA M 507.42 and .40 wate ñi(ś) (pañikte) (saim)(ya)maskemarb3pelaikne saim yamaskemar
10PK DA M 507.42 and .40 b3(ya)maskemar b3pelaikne saimyamaskemarsāṅk yama(skemar) (tritesa) (ñ)iś«†ä»
11PK DA M 507.42 and .40 pelaikne saim yamaskemar sāṅkyama(skemar)(tritesa) (ñ)iś«†ä» te-ñemtsa b4
12PK DA M 507.42 and .40 b1akāltsa : pa(ñ)i(kte) (saim)(yamaskemar)(p)elaikne saim b2yamaskemar
13PK DA M 507.42 and .40 b2(yamaskemar) (p)elaikne saim b2yamaskemarsāk saim yamaskemar wate
14PK DA M 507.42 and .40 b2yamaskemar sāk saimyamaskemarwate ñi(ś) (pañikte) (saim)
15PK DA M 507.42 and .40 wate ñi(ś) (pañikte) (saim)(ya)maskemarb3pelaikne saim yamaskemar
16PK DA M 507.42 and .40 b3(ya)maskemar b3pelaikne saimyamaskemarsāṅk yama(skemar) (tritesa) (ñ)iś«†ä»
17PK DA M 507.42 and .40 pelaikne saim yamaskemar sāṅkyama(skemar)(tritesa) (ñ)iś«†ä» te-ñemtsa b4

Bibliography

Meunier 2013

Meunier, Fanny. 2013. “Typologie des locutions en yām- du tokharien.” Tocharian and Indo-European Studies 14: 123–85.