Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

tritesa

Cite this page as:"tritesa". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tritesa (accessed 08 Dec. 2023).
 
Meaning:“third”
Semantic field:numeral
Word class:adjective
Word subclass:ordinal
Language:TB
Equivalent in TA:trit
Lexeme variants:tritesa; trītesa
 
Number:singular
Case:perlative
Gender:masculine

Paradigm

sg.m sg.f pl.m pl.f du.m du.f
nom trite
voc
acc trice
gen
loc
comit
inst
abl tricemeṃ
perl tritesa
all
caus

Lexeme family

Commentary

"for the third time"

Occurrences

tritesa

1IOL Toch 92 b1pelaikne b1/// (ya)maskemartritesañiś te ñemtsa pañäkte
2IOL Toch 139 a5(trä)ṅkontats deśaṃ āymelaṣkäññesa watesatritesaweṣä(lle) /// a6///
3IOL Toch 450 b1we… /// b1///trit(e)sa– m· /// b2
4IOL Toch 771 a3eṅkäske(mar) /// a3///tr(i)tesaweṣälle /// a4
5IOL Toch 1148 a1a1/// (wa)t(e)tritesaweṣṣä(lle) /// a2///
6PK DA M 507.42 and .40 b3saim yamaskemar sāṅk yama(skemar)(tritesa)(ñ)iś«†ä» te-ñemtsa b4paṃñikte
7PK DA M 507.42 and .40 b3saim yamaskemar sāṅk yama(skemar)(tritesa)(ñ)iś«†ä» te-ñemtsa b4paṃñikte
8PK NS 10 b4pravarit ste śa{ś/k}piśaṣṣe watetri«te»saweṣle • tesa
9THT 25 b3wñāne(ś) kāśyape ; w(a)t(e)tr(i)t(e);sakwri /// b4
10THT 317 b1b1/// ·ts· – –tritesaalaṃṣṣäll(e) ·l· – b2
11THT 1616.f b3b3/// (aksaṣa)l(l)e wate(tr)i(tesa)///

trītesa

1IOL Toch 11 b3ām lyama ; watetrītesa:
2IOL Toch 33 b5b5/// preksa-ne watetrīt(esa)///
3IOL Toch 92 b4saimne ykūweṣ takarṣkeṃ tatāka(ṣ)t(r)ī(tesa)