Work in progress

THT 549

Known as:THT 549; B 549; SHT 397
Cite this page as:"THT 549". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht549 (accessed 15 May 2025).

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Expedition code:T III Š 69.34
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Recto: Calendar lists in Sanskrit (East Asian zodiac, Sanskrit month names and days of the month) with TB translation of the zodiac; Verso: monastic rules
Text genre:Non-literary
Text subgenre:Calendar
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

Transliteration

a1pra th· m· ḥ cai tra mi tyā hu vai śā kha stu dvi t[i] ya ka ḥ j[e] ṣṭa m· sa· tṛ t[i] ya stu ca tu rthā ṣā ḍha ka smṛ ta ḥ 1 śr· [va] [ṇa] [pa] ñca ma – st· – [dr]· – –
a2śca ṣa ṣṭa ma ḥ sa pta mā ś[v]a yu jo nā ma a ṣṭa ma ḥ kā rtti ka smṛ ta ḥ mṛ ga śī ra stu na va ma ḥ pu ṣya śca da śa mo mā sa • ma gha e kā da śa pro kta ḥ ph[a] lgu ṇy· dv· – –
a3smṛ ta ḥ 2 || ma nti lyo go vṛ ṣo vyā ghra śa śa nā ge na ja ntu na ja ntu na ḥ a śva pa śu ma rka ṭa śca ku kku ṭa śvā na sū ka ra ḥ 3 || pra ti pa¯ ¯t dvi ti tri ti – –
a4rtha pa ja mi ṣa¯ ¯th sa pta mi a ṣṭa mi na va mi [da] śa mi e ka da śi dva da śi tra yo da śi ca tu ra da śi pa ja da śi
a5a śva • ya kwe • pa śu • śai yye • ma kka ra • mo k[oṃ] śk· • ku kku ṭa • kra ṅko • śvā ṇa • k[ū] • su kha
a6ra • su wo • ma ṇḍi lya • a rśa ka rśa • go va • o kso • vyā ghra • me [w]i yo – – śa ṣa ṣe • nā [ga] [•] [nā] – –
a7a hi • au¯ ¯k
b1si ddha¯ ¯ṁ yke po staṃ vi nai yne yai tko s̝aṃ pa pā ṣṣo rñe ṣṣeṃ ya kne nne spā r[tt]a lyñe ṣṣe ya kne sa
b2ṣa ña ñme sa ññā tya ma s̝a lle • vṛ tti nma ne ṣe ṣa rpo [s̝a]ṃ a cā ra ṣṣeṃ ya kne nne a nai śai ṣa ña ñme ri
b3ttaa lle • mai thu naṃ saṃ yo gsu ta rsa wa rñai [ṣa] mā ññe pa rā – ṣṣe ñcaṃ su ta rṣṣeṃ spā rtta lyñe
b4nta ne spo rtto lle • ku hā ka ññe sa wa rñai śtwe¯ ¯r kre¯ ¯nt spā rtta lyñe nä kṣe ñcaṃ pe lai kne nta pa lsko me[ṃ] wi ka s̝s̝a
b5lyi : mai [m]pa lsko a sta re ya ma s̝a lle • te sa wa rñai ypa rwe ya ma s̝a lyeṃ wä nta rwa mai mpa ls·o – –

Transcription

a1prath(a)m(a)ḥ caitram ity āhu vaiśākhas tu dvitiyakaḥ jeṣṭam(ā)sa(ḥ) tṛtiyas tu caturthāṣāḍhaka smṛtaḥ 1 śr(ā) vaṇa pañcamas t(u) (bhā) dr(apada)
a2ś ca ṣaṣṭamaḥ saptamāśvayujo nāma aṣṭamaḥ kārttika smṛtaḥ mṛgaśīras tu navamaḥ puṣyaś ca daśamo māsamagha ekādaśa proktaḥ phalguṇy(o) dv(ādaśa)
a3smṛtaḥ 2 ॥ mantilyo govṛṣo vyāghra śaśa nāgena jantuna jantunaḥ aśva paśu markaṭaś ca kukkuṭa śvāna sūkaraḥ 3 ॥ pratipat dviti triti (catu)
a4rtha pajami ṣath saptami aṣṭami navami daśami ekadaśi dvadaśi trayodaśi caturädaśi pajadaśi
a5aśvayakwepaśuśaiyyemakkaramokoṃśk(a)kukkuṭakraṅkośvāṇasukha¬
a6rasuwomaṇḍilyaarśakärśagovaoksovyāghramewiyo (•) (śa)śa ṣaṣenāganā(k) (•)
a7ahiauk
b1siddhaṁ yke postäṃ vinaiyne yaitkoṣäṃ papāṣṣorñeṣṣeṃ yaknenne spārttalyñeṣṣe yaknesa
b2ṣañ-añme saññāt yamaṣällevṛttinmane ṣeṣarpoṣäṃ acāräṣṣeṃ yaknenne anaiśai ṣañ-añme ri
b3ttäṣällemaithunaṃ saṃyog sutärsa warñai ṣamāññe parā(kä)ṣṣeñcaṃ sutarṣṣeṃ spārttalyñe¬
b4ntane sporttollekuhākäññesa warñai śtwer krent spārttalyñe näkṣeñcaṃ pelaiknenta pälskomeṃ wikäṣṣä
b5lyi : maim palsko astare yamaṣälletesa warñai yparwe yamaṣälyeṃ wäntarwa maim päls(k)o – –

References

Online access

IDP: THT 549; TITUS: THT 549

Edition

Lüders 1933: 1012ff; Lüders 1940: 741-748; Sieg and Siegling 1953: 344-345

Translations

Thomas 1952: b5 (27)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Lüders 1933

Lüders, Heinrich. 1933. “Zur Geschichte des ostasiatischen Tierkreises.” Sitzungsberichte der Preußischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse 1933/17: 998–1022.

Lüders 1940

Lüders, Heinrich. 1940. Philologica Indica. Ausgewählte kleine Schriften. Festgabe zum 70. Geburtstag am 25. Juni 1939 dargebracht von Kollegen, Freunden und Schülern. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Thomas 1952

Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.