Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

THT 335

Known as:THT 335; B 335; Bleistiftnummer 2687
Cite this page as:"THT 335". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht335 (accessed 09 Dec. 2023).

Provenience

Main find spot:Qizil Miŋ-Öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 33
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Bhikṣu-Prātimokṣasūtra
Passage:Śai
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:THT 333-335
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// – ntä a ka lye ya ma s̝a le 20 2
a2/// ntä a ka lye ya ma s̝a le 20 3
a3/// ka lye ya ma s̝a le 20 4 mā k[p]a
a4/// – ce śa le te maṃ ntä a ka lye ya ma
a5/// – l·i¯ ¯ñ ñ[m]e ts[i] śwā tsi smaṃ ñe
a6/// ○ mā śwā tsi sa
a7/// – ma s̝a le 20 7
b1/// nt(·) [a] [ka] [ly](·)
b2/// – – – ○ te maṃ ntä a ka
b3/// ·k· le te ma ntä a ka le ya ma s̝a
b4/// ne śwā tsi śwā le te maṃ ntä a ka lye
b5/// śwā tsi śwā le te maṃ ntä a ka lye
b6/// tsi śwā le te maṃ ntä a ka lye ya

Transcription

a1 /// (maṃ)ntä akalye yamaṣäle 20-2
a2 /// (maṃ)ntä akalye yamaṣäle 20-3
a3 /// (a)kalye yamaṣäle 20-4 mā kpa
a4 /// – ceśale te maṃntä akalye yama-
a5 -(ṣäle) /// – l·iñ ñmetsi śwātsi smaṃñe
a6 /// mā śwātsisa
a7 /// (ya)maṣäle 20-7
b1 /// (maṃ)nt(ä) akaly(e)
b2 /// te maṃntä aka-
b3 -(lye) /// ·k· le te mantä akal«y»e yamaṣä-
b4 -(le) /// ne śwātsi śwāle te maṃntä akalye
b5 /// śwātsi śwāle te maṃntä akalye
b6 /// (śwā)tsi śwāle te maṃntä akalye ya

Commentary

Remarks

In general, this manuscript is written in the standard script type, but it still shows an archaic-shaped 〈ṣa〉 (cf. Malzahn 2007e: 264).

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008b A3
Malzahn 2007e A5
Tamai 2011a A2
Tamai 2011a C14

References

Online access

IDP: THT 335; TITUS: THT 335

Edition

Sieg and Siegling 1953: 218

Translations

Krause 1952: a5 (112)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.

Malzahn 2007e

Malzahn, Melanie. 2007e. “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 255–97. Heidelberg: Winter.

Peyrot 2008b

Peyrot, Michaël. 2008b. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011a

Tamai, Tatsushi. 2011a. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”