Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

THT 1125.g

Known as:THT 1125.g; KVāc Fragment G
Cite this page as:Hannes A. Fellner; Theresa Illés. "THT 1125.g". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1125g (accessed 08 Dec. 2023).

Edition

Editor:Hannes A. Fellner; Theresa Illés

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Karmavācanā
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on wood tablet
Form:Poṭhī
Number of lines:4

Images

Transliteration

a4/// [nm]· ne rwā nä¯ ¯ś ///
b2/// ·n· [k]· ·ś· – ·l· ///
b3/// te ya ma ṣa l· ///
b4/// ·ä ///

Transcription

a4 n1 /// …nm(a) nerwānäś ///
b2 /// ·n· k· ·ś· – ·l· ///
b3 n2 /// te yamaṣal(e) ///
b4 /// ·ä ///

Commentary

Remarks

According to Schmidt 1986b: iv-v this ms. comes either from Qizil or from Tumšuq.
This fragment may belong with THT 1119; cf. Schmidt 1986b: 34-35, where recto and verso are tentatively turned around; or perhaps THT 1120, cf. op.cit., p. 6.
A small fragment, about 3 cm wide, containing the remnants of 1-2 lines.
The original ms. was 29 cm wide and 5.6 cm high, with the string hole 6.5 cm from the left margin. It was written by at least three hands: scribe 1, a beautiful, delicate script, from leaf 1 to 11 a1; scribe 2, distinguished by a number of orthographical idiosyncrasies/errors, from leaf 11 a1 to and including 19; scribe 3 from leaf 20 to end. The final leaves A and B THT 1123 and THT 1124 may have been written either by scribe 2 or a fourth hand. Cf. Schmidt 1986b: v, 2, 6.
This fragment is in hand 3.

Philological commentary

The [k]· could also be read as [r]·, [a] or ·[u].

Linguistic commentary

n1 nerwānäś for nervānäś.
n2 yamaṣale for yamaṣṣälle.

References

Online access

IDP: THT 1125g; TITUS: THT 1125

Edition

Tamai 2007a: №1125; Schmidt 1986b: 34-35

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1986b

Schmidt, Klaus T. 1986b. “Fragmente eines buddhistischen Ordinationsrituals in westtocharischer Sprache. Aus der Schule der Sarvāstivādins. Text, Übersetzung, Anmerkungen und Indizes.” {Habilitation}.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”