| a1 | [y]m· s· ri tta s̝s̝aṃ ścī re ra no kli nne w[e] nts[i] – – – – – – nn· • mā ra tsa yo lai ny· [m]· rya mī tra /// |
| a2 | se wa ṣa mo śau ltso lypo 6 śa kno wä nta rwa sa [k]w[e] – – [na] pa ta rya na wai pe cce nta a la nmeṃ wa /// |
| a3 | ka rtse ai śa mñe kre ntau na tse so yma ñī ye ya ma ṣe ñca re ki sa • śa na a [l]· cc[e] śr[ā] [n]m· /// |
| a4 | ··ṃ mpe [ṣ]e śa nma lñe pa kwā reṃ meṃ tsa lpā l·e [•] laṃ [tu] ñ[ñ]e ī ke ka llā lñe śka nte toṃ skwä nma ne ·[o] /// |
| a5 | ai śa mñe ṣṣe sa¯ ¯k pkā rsa 7 pi lko a ṅkai· – – – – – – e mp[r]eṃ pi lko lā re pyā mtsa ryä [n]·ā /// |
| a6 | ·e [•] yā mta rno yā mo rkwri twe yo [lai] no o ko tu ·e [k]i – – – – – – ·[e] [s]su • au [s]· [t]e we s·au /// |
| a7 | – [¯]ī a mā cä nta e mpe lyi [ta][¯] [¯][ñ] – – – – – – – – – – – – – – – – ñu [ṣ](·)i /// |
| b1 | – – [ñ]pa lsko ya ma ṣle 8 pyā m·· – – – – – – – – – – – – – – – – ka llau /// |
| b2 | – l· mā twe wä rpnā ta¯ ¯r se pe lai· n· [e] nai wa ññe t· s· [y]· – – – – – – – – – – [s]n[ai] pe le [y]· [m]ta· ta [tta] /// |
| b3 | ko rne a lyai ktu sa sa kla kaṃ • twe ya t· – – – – – – – m· w[ai] pe cce mā ra ya po ymā l· /// |
| b4 | [ñc]o¯ ¯t • 9 krui twe wro ccu wlo yā mtñi re ki sa ka [l]l· t[y]ñ· ·t· śa le yśā mna ka re pe rne la ntu ññe • ñī /// |
| b5 | [ya] ttyo lyye ya mai wa s̝a mñe ṣṣe pa lsko sa cī we skau ma pi mā rsa tte • mā ñwe t· ñ[ñ]e ṣ·e ·ai ·e /// |
| b6 | ya ma stu we mā la ntu ññe ka mā rta ññe eṃ ṣke ·e – – swe kuse tā kaṃ mā ñye ma ske tra ma ñye t· /// |
| b7 | [s]e [ma] ske tra 10 a ñca li s̝a rne we r[t]·ai ·e – – – – – ·i ta ka rṣk[ñ]e sa bo dhe nä [ś]·o [y]ä rke sa • /// |
| a1 | ... connects... with the thought... |
| a1 | It will be necessary for him to also speak harshly. |
| a1 | May he not do an evil deed... |
| a1+ | ... this is more of a friend than life (itself). |
| a2 | Now, there are ten things that give happiness: |
| a2 | Inherited possessions or possessions attained from somewhere, a good friend, good wisdom, a virtuous son, a servent who does as (you) say,n1 , a wife that does not rely on a foreign refuge, always coming together with good (people), the liberation from bad ones, and tenth, the obtaining of royal rank. |
| a4+ | Know that among all these (sources of) happiness, the happiness of wisdom is best. |
| a5 | (Reject) false consciousness. |
| a5 | Love the true insight! |
| a6 | If you do a bad dead, the fruit thereof... |
| a6 | I certainly say this: ... |
| a7 | ... your terrible ministers... |
| a7+ | ... have to think about.. |
| b1 | Do... profit... |
| b2 | ... you do not enjoy... |
| b2 | This law is enaiwaññe ... |
| b2 | ... if you act without the law... |
| b2+ | ... others will then experience happiness. |
| b3+ | You... not possession, nor country, nor... |
| b4 | If you, o great king, act according to my word, you will attain great glory and kingship among both gods and men. |
| b4+ | ... you are going the wrong way. |
| b5 | I say to you with a friendly mind: |
| b5 | do not forget this. |
| b5+ | You do not make... new (?)... |
| b6 | Kingship and rulership are not permanent: |
| b6 | who is lord will become servant |
| b6+ | and who is servant (in this birth) will become lord (later). |
| b7 | With hands in añjali -position, in the assembly... with faith, with reverence for Bodha... |