Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

śale

Cite this page as:"śale". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_śale (accessed 03 Dec. 2023).
 
Meaning:“Adv. like, likewise; prep. +obl. with, together;”
Word class:uninflected
Word subclass:adverb
Language:TB
Equivalent in TA:śla
Equivalent in other languages:Skt. sa° [in compounds]
Lexeme variants:śale; śl=
 

Lexeme family

  • śale

Occurrences

śale

1IOL Toch 195 a2a2/// …kw· ;śaletsäṅkana :
2IOL Toch 249 b1/// – ·t· kt·śalelye tk(ä) – nt·
3IOL Toch 305 b5śoṣ tsärkalle kamāl wīcuṣikśab6legrahaṃ
4PK AS 3A a4tesa mā upadrap tsmetärśalelakle ṣamäṃ ॥ sālavarṇi
5PK AS 7H a4śalece cmelne ślek alye(k)
6PK AS 16.5 a4keklyauṣormeṃ sämpāre po laklesaśalea5/// ·p·mpa
7THT 46 b5mā wa cämpaume ;śale/// /// lñents= āś
8THT 128 b4 krui twe wroccu wlo ; yāmt ñi rekisa ; käll(ā)t yñ(ak)t(eṃ) ;śaleyśāmna ; käre perne
9THT 498 b4b4/// ·sm· tärśalelä /// b5///
10THT 1167 a5pa tākaṃ tusā ksaśaleraddhi sa ka ///
11THT 1379.c b1ś· – – – /// b1śaleṣpä ye sä –
12THT 1574 a2(ña)ke sāṅk tsamo steśaleamokäcci ṣameṃ śimprayentse patsāṅkäś
13THT 1574 b2kuśalapākṣ ayāto tākaṃ yāmtsiśalesa(ṅ)k(asth)āñiś /// (yā-) b3

śl=

1A 251 b4; (wi)nāsam näṣ ;śl=āñcālyi ; pis saṅkṣiṃ
2PK AS 7H a1; (wnolmi) (mä)a1(skenträ) ;(śl=)(ā)knātsa(ññe) m(ai)mtsa trikseṃ ;
3PK AS 17I a2(ś)l=e(kṣaly) plontoträ skwanuṃtai ;
4PK NS 19 b4///śl=aptsarnta :
5THT 20 b6/// āṃtpiś kartse ṣañśl=ālyeṅkäts ka
6THT 30 b5ṣañśl=ālyeṅkäts ; kartse –
7THT 50 a3/// ·e ce cmelneśl=ālye(kne) /// a4///
8THT 50 b4aiwen(ta) /// b4///(śl=)(ā)ñcalyi 70-7
9THT 137 a7toṃ ṣñ āñmäntse ;śl=allye ///
10THT 220 a2 ṣṣ= orkamñe ; naktsi pkāte ṣañ ;śl=ālyeṅkäṃts