yarm

Cite this page as:"yarm". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yarm (accessed 15 Oct. 2024).
 
Meaning:“measure”; “x-yärm having only x as measure, amounting only to x, being merely x”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:yärm
Lexeme variants:yarm; yärmo; yarmo; yärmä; yärm; yarmä
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:alternating
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):
Obl. sg. (masc.):
Nom. pl. (masc.):-anma

Paradigm

sgpldu
nomyarm
voc
accyarm
gen
loc
comit
inst
abl
perlyärmtsa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

yarmä

1IOL Toch 247 a6yamaṣälleomte se yarmä pärkarñeb1sa wi rsoñcä •
2IOL Toch 247 b5omte te pañäktentse wästsintse yarmäb6 pärkarññesa ñu
3IOL Toch 247 b6te om(t)e pañäktentse wästsintse yarmä • 90 ॥ weweñuwa
4THT 334 a9kalltärr-ne t(u) (prā)a9rontsa yaṣtär yarmä yamastär tune swāralyñe yamas(tär)
5THT 1107 a3pātrai eṅtsi ce snai yarmä papāa4(ṣorñe) /// papāṣorñetse ayātośc(a)
6THT 1683 a3po /// a3 kurpellesa yarmä tarkoy /// a4
7THT 2347.a a2/// a2 /// m· yarmä kuñcitäṣe ṣalypene – ///
8THT 2347.a b3/// b3 /// – yarmä kuñcitäṣā ṣalype ca ///
9THT 2348.i b2/// b2 /// – yarmä kuñcitäṣe /// b3 ///

yarm

1IOL Toch 132 a4krenta ; kektse(ñ)äntse ; yarm pres·ai /// 12σ
2IOL Toch 158 a3 aunaṣṣäṃ tusa te yarm a4 /// (e)kalymi
3IOL Toch 183 b2b2 /// ·entse yarm aikemane tākaṃ weṣṣän akratsa
4IOL Toch 187 b2b2 /// °n kwäñcit ya(r)m() āsta lykaśke yamaṣatai
5IOL Toch 255 b4(na) jānāti • św(ā)tsine yarm {m}(ā) aiśträ • ·ittha
6IOL Toch 875 a2kuse no tane yarm pañä° /// a3 ///
7PK AS 6B b5caukate indrintaṣṣeṃ ; twere{ṃ} yarm śwātsi b6
8PK AS 13A a3– ·r· /// (s)a3n{e→ai} yarm kuśalamūl c··y· /// a4
9PK AS 15B a3·m· /// (snai) a3 yarm snai keś{†ä} – – ṣpä
10PK NS 49A b3b3ke yäkne yarm skwantse ṣ· /// b4
11SI P 2 a6; śärsāsta • ṣals(k)e(mane) (yarm) ; (i)b1(mesa) (ka) (po)
12SI P 2 b1; yāmṣeñcarītalñe yarm ka ; pone wätkāltsñe
13THT 15 b5(pudñäktentse) toṃ ; snai yarm wrotsana ; – – – – ;
14THT 17 b7pudñäktentse toṃ ; snai (yarm) b8 20σ 19σ ///
15THT 36 b4/// (kä)b4tknaṃ träṅkonta snai yarm (c)au preke /// b5
16THT 41 b4; kwäñcītṣai ; kwäñcit yarm wat : prāri b5
17THT 46 a2wa swese tsainwaṣṣeṃ snai yarm : pelykwa r· ///
18THT 51 a712σ 12σ /// kte yarm were ta a8
19THT 186 b4viṣai b4 /// yarm te paramārthaṃ dravyi ·e
20THT 241 b3winaskau-c ṣpä ; snai yarm keś 20-3 aräñcäṣṣe ;
21THT 547 a4aiśeñca ॥ mātrajña • yarm{†ä} /// /// rtsiyai aiśeñc
22THT 1120 a4mäs(k)eträ ·i° /// /// (ya)a5rm keś nesäṃ snai yarm
23THT 1120 a5(ya)a5rm keś nesäṃ snai yarm snai ke(ś) /// ///
24THT 1120 b2/// /// śtw(ā)r(a) wäntarwats ya(r)m k(e)ś m(ā) n(e)säṃ (t)aisa
25THT 1120 b3 p(i) (yä)rpotse yarm keś /// ///
26THT 1121 a5taisa c(w)i wasaṃtpātä{ṣṣe}pi yarpontse yab1rm keś nesäṃ se
27THT 1122 a4°sa • pañäkte snai yarm keś krentaunasa kekenu aultsoa5(rsa)
28THT 1385.e b2b2 /// ·ca ntse yarm – /// b3 ///
29THT 1539.b a2(wästsiṃ) a2 /// ts(e) (yar)m{†ä} ñū rsoṃnta pä(rkarñesa) ///
30THT 2376.l a5/// a5 /// pai yarm – /// b1 ///
31W 29 b4dharaṇiṣeme yarm sātke(nta) – – – – – – – b5 ///
32W 31 b2lmaññe āṅkär te ṣeme yarm kuñcītäṣṣe ṣalypesa triwäṣle b3
33W 32 b3te b3 ṣeme yarm satkenta • skrenantse paruwa
34W 37 b5b5 – – – – te – – (ya)rm kos te • ///
35W 41 a6sar(ja)ra(sä)ṣeme (yarm) b1 (to)t kewiye tot

yärm

1IOL Toch 24 b4weñā-ne 10-8 tot yärm ka ; eka°
2IOL Toch 37 a3is(t)a(-k) /// a3 tāna yärm te ·e /// a4
3IOL Toch 85 b3śpā(lmeṃ) /// b3 /// yärm wnolmeṃts lykaśke trekte kärsnaṃ
4IOL Toch 305 b2mit ṣalype ṣeme yärm śwāllemit
5PK AS 16.4.1 a4a4 /// lye snai yärm aiśamñe /// a5 ///
6PK AS 17A a3(m)ā nesäṃ ; lkāa3lñe yärm ka : yāmorṣṣepi ;
7PK NS 169 a1– ñ (ā)ntseṃ pelaikne yärm ka /// a2 ///
8SI P 2 b6krentauna ; placyeṃ snai yärm keś ; saim wästa
9SI P 2 b6snai päls(k)alñ(e) ; snai yärm ke(ś) ·ai ;
10THT 3 b8ñake śaul attsaik tot(k)ā (yärm) (s)e ;
11THT 5 a1pel= ostaṣṣ(e) ; totkā yärm (60-)5 näno-k pudñäkt(e) ;
12THT 135 b414σ /// tne yärm keśä : ā° ///
13THT 199 a1dharmaskandhapramāṇan tu ÷ dharmaskantätse yärm no ÷ satyāder ekaśa
14THT 220 a410σ /// ; snai yärm keś ñäś ra ceṃts
15THT 392 a4tumeṃ walo snai yärm snai /// a5 ///
16THT 517 b1b1 ṣkeṃ • keṣe yärm lkāṣṣi palyśi ke ///
17THT 613 a4prere /// a4 /// yärm ra kälpāṣṣäṃtumeṃ
18THT 1404.f a3/// h a3 /// yärm enaṃ ñe ly·aṃ ñe
19THT 1413.b b2– trä wä ·re yärm ka ·au no trä
20THT 1424.l b5b5 /// kṣa – yärm tsälpel·e ///
21U 102 b5preke preke ; snai (yärm) ; ///
22W 3 b4wämpatsakeṣeb4(me) yä(rm)war päkṣalle pralle
23W 15 a5• t· a5 (yä)rm satkenta epe puṣne epe
24W 18 a6– – – tānoṣeme (yärm) sātke kwäñcitä(ṣṣ)e ṣalype – – – –
25W 19 a6träphāl a6 kuśanār ṣeme (yärm) (k)ewīye kwäñcītäṣṣe ṣalype
26W 19 b3ptsāñ (ta)mā(la)b3paträṣeme yärm kewīye kuñcītäṣṣe ṣalype
27W 20 b4lle te po ṣeme yär(m) ko(s) – – – – – b5 ///
28W 38 b1ṣäb1lle – – – (ya)ma(ṣ)lona ṣeme yärm saṃtkenta kwäñcī(täṣṣe) ṣalype b2
29W 38 b4te po ṣeme yärm – k· – – – – – – b5

yärmo

1THT 597 b4aiśaumyi no ; ñem yärmo ; tättār(m)eṃ ; (ñe)mna

yarmo

1THT 45 a7; snai ṣaṃṣäl snai yarmo (:) a8 /// b1

yärmä

1THT 149 b1sru /// /// ṅkänta yärmä aultsorsa weweñu tāk(a)
2THT 1535.b a6a6 /// – ṣe yärmä : wi mu a7
3THT 1535.b b7: arki b7 /// yärmä curnä lykä·śe b8 ///
4THT 2677.d JOIN b5·ā /// b5 /// yärmä curnä m· /// b6
5THT 3285 b2/// b2 /// snai yärmä k· /// b3 ///
6W 31 a6 te po ṣeme yärmä (k)os te wasto to(t)